Translation of "hallway" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hallway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
End of the hallway. | No fim do corredor. |
Tom is in the hallway. | Tom está no corredor. |
I saw Tom in the hallway. | Eu vi Tom no corredor. |
And then he put her in the hallway. | E então ela a colocou no corredor. |
Okay, we're going through the hallway here at Zappos. | OK, estamos indo pelo corredor aqui na Zappos. |
It's the 'friend' that I'd left in the hallway | É o amigo que eu deixei na entrada |
Okay, we're going through the hallway here at Zappos. | Estamos a atravessar o átrio da Zappos. |
You go down that hallway to a door marked Detectives | Tommy Woodry. Fui para a escada de incêndio e... |
We even have flowers in the hallway, and they're not plastic. | Nós temos até flores na entrada, e elas não são de plástico |
I was in the hallway on the second floor of the hospital. | Eu estava no corredor do segundo andar do hospital. |
Running through the hallway, screaming, Charlie shoots the policemen with a shotgun. | Correndo pelo corredor, gritando, Charlie atira nos policiais com uma espingarda. |
Many more bloggers to be were waiting for their turn in the hallway. | Muitos outros futuros blogueiros estavam a espera da vez deles no corredor. |
Don't forget to switch off the light in the hallway before you leave. | Não esqueça de apagar a luz do corredor quando você sair. |
When we were young, the telephone used to be in the house's hallway. | Quando nós eramos pequenos tínhamos o telefone no corredor de casa. |
Would you happen to have a hallway that's more than 10 meters long? | Você tem um hall de entrada de mais de 10 metros? |
My mother's in the kitchen, cooking, and, of all places, in the hallway, | A minha mãe está na cozinha, a cozinhar. Com tanto lugar, foi no corredor. |
Would you happen to have a hallway that's more than 10 meters long? | Tem uma entrada com mais de 10 metros? |
They returned up the staircase and into the south hallway at 11 58 a.m. | 11 27 A dupla entra na escola, atirando a esmo. |
Sometimes you just get this, just an empty hallway in Salt Lake City, January 22nd. | Outras vezes, você vê isto, um simples corredor vazio em Salt Lake City, 22 de janeiro. |
I didn't even make it to my office my boss told me in the hallway... | Eu nem sequer cheguei ao meu escritório o meu chefe disse me no corredor... |
It's not my fault that there are a pair of shorts lying in the hallway. | Não é minha culpa se havia umas cuecas no corredor. |
And he came out to the hallway and he said, Let me see the paper. | O professor veio ter comigo e disse |
Redman then proceeds down a hallway, passing people such as mud wrestlers, a contortionist, and furries. | Redman então passa por um corredor, passando as pessoas, como os lutadores de lama, um contorcionista, e furries. |
And I was sitting in a hallway one night and a couple girls came up to me. | E, uma noite, eu estava sentada num corredor e duas jovens vieram a mim. |
When I look out into the hallway to throw out the trash, my little neighbor is there. | Quando eu chego ao corredor para jogar o lixo fora, meu pequeno vizinho está lá. |
And I was sitting in a hallway one night and a couple girls came up to me. | E eu estava sentada num pátio de entrada uma noite e duas raparigas vieram ter comigo. |
A series of gas jets were installed behind the hallway, and the wallpaper was perforated for easy penetration. | Uma série de jatos de gás foram instalados atrás do corredor, e o papel foi perfurado para facilitar a penetração. |
Simple things like getting their clothes on, using the bathroom, ambulating down the hallway to the dining halls. | Coisas simples como vestir se, ir à casa de banho levá las pelo corredor para as salas de jantar |
You know that show Get Smart where he walks down the hallway and these doors open up, all right? | Você sabe o que mostrar Get Smart onde ele anda abaixo do corredor e essas portas de abrirem, tudo bem? |
If you do, would you mind if I timed how long it took you to walk down that hallway? | Se tiver, poderia me deixar medir quanto tempo leva para atravessar este hall de entrada? |
If you do, would you mind if I timed how long it took you to walk down that hallway? | Se sim, importa se que cronometre o tempo que demora a percorrê lo? |
We put the mops in the hallway and re engineered the thing and that's where we recorded the first Grammy. | E nós colocamos os esfregões no corredor e reestruturamos a coisa e foi aí que nós gravamos o primeiro Grammy. |
In a photograph in the hotel hallway dated July 4, 1921, Jack Torrance smiles amid a crowd of party revelers. | Em uma fotografia no corredor do hotel de 4 de Julho de 1921, Jack Torrance sorri em meio a uma multidão de foliões da festa. |
I tell you, he furnished my life as he would a back hallway that he passed through once a year. | Nem aos que vivem na pobreza. O mobiliou todo pára que fosse um local pelo que ele passaria uma vez ao ano. |
I heard his baby cries at night, and stumbled upon him taking his first steps in the hallway of my building. | Eu ouvi seu choro de bebê à noite e passei por ele enquanto dava seus primeiros passos no corredor do prédio. |
When the doors open, the mother takes the boy into her arms and I see them walk down the partially lit hallway. | Quando as portas se abrem, a mãe pega o menino no colo e eu os observo descerem pelo corredor mal iluminado. |
We put them in the hallway and kids from all different classrooms were walking by, scanning them, listening to these book reviews. | Colocámo los no corredor e os alunos de todas as outras turmas que por lá passavam, digitalizavam nos e ouviam estes resumos literários. |
The film's climax required a huge spreading fire in the hotel's hallway, which the Coens originally planned to add digitally in post production. | O clímax do filme exigiu um fogo enorme se espalhando no corredor do hotel, que os irmãos Coen originalmente planejado para adicionar digitalmente em pós produção. |
Picture two characters making a plan for a birthday surprise for their roommate while that roommate overhears the entire conversation from the hallway. | Imaginem duas personagens a combinar a festa surpresa do aniversário dum colega, enquanto esse colega está a escutar toda a conversa, no corredor. |
His things get wet in the front hallway and in his room, where he places a small padlock so that he is not robbed. | Suas coisas se molham no corredor frontal e no seu quarto, onde ele coloca um pequeno cadeado, para evitar roubos. |
Today, the Historic City Hall and the New City Hall are connected by a hallway constructed shortly after the New City Hall was built. | A cidade faz parte da Municipalidade Regional de Waterloo, um triângulo metropolitano que inclui Kitchener e Waterloo (Ontário). |
Each take required a rebuild of the apparatus, and a second hallway (sans fire) stood ready nearby for filming pick up shots between takes. | Cada tomada necessitava uma reconstrução do aparelho, e um segundo corredor (sem fogo) estava pronto para filmar perto das gravações de pick up entre as tomadas. |
Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light. | Atravessem a soleira da porta para o vosso hall de entrada, corredor, o que quer que esteja do outro lado e apreciem a qualidade da luz. |
You told us yesterday that when you went back up to see the Colonel... you saw Mrs Paradine in the hallway outside the bedroom. | Dissenos ontem que, quando subiu para ver com o coronel, viu a Sra. Paradine no corredor, fora do quarto. |
My teacher would get frustrated with me and give me 30 minute time outs in the hallway, where nobody could be distracted by my crying. | Minha professora, desapontada comigo, me mandava para o corredor por 30 minutos, onde ninguém poderia perder a concentração por causa do meu choro. |
Related searches : Central Hallway - Main Hallway - Hallway Conversation - Common Hallway - Office Hallway - Down A Hallway - Down The Hallway - Along The Hallway - In The Hallway