Translation of "harder" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Harder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Harder, harder!
Mais forte! Mais forte!
And I'm trying harder and harder.
E estou tentando mais e mais.
Harder!
Mais forte!
Now we'll make it harder, a little harder.
Agora mais difícil, um pouquinho mais.
Now we'll make it harder, a little harder.
Agora mais difícil, mais difícil ainda.
Hence, it must be harder. Well, it's not harder.
Por isso, deve ser mais difícil. Bem, não é difícil.
Try harder.
Try harder.
Push harder!
Mais força!
Try harder.
Tente mais.
Try harder
Vб pro seu lugar.
Squeeze harder.
Aperta com mais força.
Again, harder!
Outra vez, mais forte.
All I heard was the rain falling harder, and harder.
Só ouvia a chuva... a cair cada vez com mais força.
Mix it harder.
Mais forte! Bem forte!
Must try harder.
Tens que te esforçar mais .
Kick him harder.
Com mais força.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Quando se tem demência, torna se mais e mais difícil divertirmo nos.
I push harder and harder and harder and there comes a time that I win and the object begins to accelerate.
Eu empurrar com mais força e mais e mais e chega uma hora que eu ganhar e o objeto começa a acelerar.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
O céu ficou cada vez mais escuro e o vento soprou cada vez mais forte.
I will try harder on mine if Member States try harder on theirs!
Vou esforçar me ao máximo por cumprir a minha, se os Estados Membros se esforçarem igualmente por cumprir as suas!
They had to work harder and harder every day to get this dowry.
Trabalharam duramente todos os dias para lhe arranjar um dote.
You should study harder.
Você deveria estudar com mais intensidade.
You should study harder.
Você deveria estudar mais.
Do me harder, Lynch.'
Dá com força, Lynch.
Well, it gets harder.
Bem, torna se mais difícil.
It actually got harder.
Até se tornou mais difícil.
The horses pulled harder.
Ele teve muitos problemas com os cavalos.
Try it again, harder.
Tenta outra vez, com mais força.
But I'll work harder.
Mas eu vou trabalhar ainda mais.
It's harder than steel.
É mais duro que o aço.
Rub it in harder.
Esfregao com mais força.
I will work harder...
Vou trabalhar mais...
I'm going to push it a bit harder now, harder than I just pushed Chris.
Vou empurrar um pouco mais forte, mais forte do que empurrei Chris.
It is also becoming harder and harder to find jobs for well trained disabled people.
Torna se também cada vez mais difícil encontrar postos de trabalho para pessoas deficientes com uma boa formação profissional.
You'll be too good for me to test soon, those words get harder and harder.
Em breve serás demasiado boa para que eu te teste, essas palavras são cada vez mais difíceis.
But here's a harder question.
Mas aqui está uma pergunta mais difícil.
Is that easier or harder?
Isso é mais fácil ou mais difícil?
Same principles applied calculations, harder.
Os mesmos princípios se aplicam cálculos, mais difíceis.
You should study English harder.
Você devia estudar inglês com mais afinco.
Is English harder than Japanese?
Inglês é mais difícil que japonês?
I'll try harder next time.
Vou tentar mais na próxima vez.
It's harder than it looks.
É mais difícil do que parece.
Is French harder than English?
Francês é mais difícil do que inglês?
It's harder than you think.
É mais difícil do que pensa.
This one's a little harder.
Essa aqui é um pouco mais difícil.

 

Related searches : Much Harder - Harder Competition - Far Harder - Way Harder - Go Harder - Harder Edge - More Harder - Even Harder - Harder Still - Harder Material - Became Harder - Harder To Track - Work Even Harder - Harder To Handle