Translation of "has set" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mary has already set off. | Maria já partiu. |
politics has set the field. | Quem são esses toxicómanos? |
Amnesia has definitely set in. | Está definitivamente amnésico. |
Tom has already set the table. | Tom já pôs a mesa. |
The moreboards toggle has been set. | A opção de mais tabuleiros foi activada. |
The notify toggle has been set. | A opção de notificação foi activada. |
The report toggle has been set. | A opção de comunicação foi activada. |
Folder for kvpnc has been set. | A pasta do 'kvpnc' foi configurada. |
Has everything been set up properly? | Está tudo em ordem? |
employee training has been set up | organizaram se acções de formação para os funcionários |
A ceiling has been set of 10 billion 670 million francs has been set for construction, at 1989 prices. | O custo da construção, em valores de 1989, foi avaliado num máximo de 10 670 milhões de francos. |
A deadline has been set for amendments. | Há um prazo estabelecido para propostas de alteração. |
Blessed be He who has set in heaven constellations, and has set among them a lamp, and an illuminating moon. | Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua refletidora. |
In mathematics, a finite set is a set that has a finite number of elements. | Intuitivamente, um conjunto é finito quando é possível contar seus elementos e a contagem termina. |
And Allah has raised the sky and He has set the balance. | E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça, |
and He has raised up the heaven and has set a balance | E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça, |
The ECB has set itself high ethical standards . | The ECB has set itself high ethical standards . |
Each competitor has a set number of attempts. | A primeira vencedora foi Olga Gyarmati da Hungria. |
God has set a measure to all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
and has set up another deity with Allah. | Que atribuía a Deus outras divindades. |
who has set up with Allah another god. | Que atribuía a Deus outras divindades. |
Allah has set a measure for all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
He has set a measure for all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
Any proxy servers your ISP has set up. | Os servidores 'proxy' que o seu ISP tenha configurados. |
The individual has to enlarge their tool set. | O indivíduo tem que ampliar seu conjunto de ferramentas. |
Everyone has their own set of MS symptoms. | Cada pessoa tem o seu próprio conjunto de sintomas de EM. |
Everyone has their own set of MS symptoms. | Cada pessoa tem um conjunto próprio de sintomas de EM. |
But the Council has not set a date. | O Conselho, todavia, não fixou ainda uma data. |
But Russia has set strict criteria for itself. | Mas a Rússia estabeleceu critérios muito rigorosos para si própria. |
The European Union has set itself millennium objectives. | A União Europeia estabeleceu objectivos para o novo Milénio. |
O'Doul has the projection machine set up now. | Espera e verás. |
The pattern for defeat has already been set. | O caminho para a derrota já foi traçado. |
NF and NFU include a set of everything, relative to which every set has a complement. | NF e NFU incluem um conjunto de tudo , em relação a qual cada conjunto tem um complemento. |
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table. | já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa. |
The OED has 33 different numbered definitions for set. | O Oxford traz 33 diferentes definições para set . |
Nature has put a set of rules out there. | A natureza colocou algumas regras lá fora. |
And so that's why that priority has been set. | E foi por isto que esta prioridade foi estabelecida. |
Indeed Allah has set a measure for all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
Allah has already set for everything a decreed extent. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
And so that's why that priority has been set. | E então é por isso que a prioridade foi definida. |
The OED has 33 different numbered definitions for set. | O OED tem 33 definições numeradas para set . |
Nature has put a set of rules out there. | A Natureza impôs um conjunto de regras. |
Nothing has yet been done to set things right. | Como disse, a adesão às Comunidades representa para nós a outra face da descolonização e do encerramento do ciclo imperial. |
The Council has set up a committee on ethics. | Tratase de uma nova oportunidade para os CCI. |
It has set in motion a vast research programme. | Desejo referir outros dois pontos da resolução. |