Translation of "have no work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Have no work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have no alternative but to work.
Não temos alternativa além de trabalhar.
We have no alternative but to work.
Nós não temos alternativa senão trabalhar.
No more work. I have done enough.
Chega de trabalho.
They have no choice but to work part time.
Não têm outra alternativa que não seja trabalhar a tempo parcial.
I have no time to help you with the work.
Não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
I have no time to help you with the work.
Não tenho tempo para ajudá la com o trabalho.
They can't I have no idea of how they work.
São incrivelmente complexas, não faço ideia de como funcionam.
No, we have a model that will work for Europe.
Não nós temos um modelo que irá funcionar em prol da Europa.
I have no criticism to make of the hard work.
Relativamente ao zelo, não tenho críticas a fazer.
No work, no nothing.
Sem trabalho.
This entails finding suitable work for people without any formal qualification or who have lost their work and have no schooling.
O que implica empregos adequados para aqueles que não possuem qualquer diploma ou que ficaram de sempregados e não têm instrução capaz.
No, I mean I... You'll have to excuse me, I have work to do.
Desculpeme, tenho trabalho a fazer.
Or have only Barnabas and I no right to not work?
Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
I would have no work if you got the corpses also!
Não faria nenhum se levassem os corpos também!
And second, that I have no idea how to make it work.
E segundo, que eu não tinha idéia de como fazer funcionar.
And second, that I have no idea how to make it work.
A segunda, que não fazia ideia como pôr aquilo a funcionar.
Oh, no, no, no, this won't work.
Oh, não, não, não, isso não vai funcionar.
No work today.
Hoje näo há trabalho.
Gun no work.
Arma não trabalha.
They're incredibly complex. They can't I have no idea of how they work.
Elas são incrivelmente complexas, elas não eu não tenho idéia de como funcionam.
What good is it if we have health and safety but no work?
Mas de que nos serve a saúde e a segurança se não houver trabalho?
The men that did the work and ran the risks have no rights?
Os homens que fizeram o trabalho e correram riscos não têm direitos?
You can have no budgets, no people but still can put your work to the highest possible level.
Você pode não ter orçamento, nem pessoal, e, ainda assim, elevar seu trabalho ao nível mais alto.
You can have no budgets, no people but still can put your work to the highest possible level.
Podemos não ter dinheiro ou pessoal. Apesar disso, podemos elevar o nosso trabalho ao mais alto nível.
No, No, not going to eat on you, Gus, you have to work too hard for your money.
Não quero abusar de ti. Trabalhas demasiado para ganhar o teu dinheiro.
No effort, no work, no job, no savings and money.
Não há esforço, trabalho, emprego, poupanças e dinheiro.
Because, you see, I would have had to work with no social security, no wages, no pension, because I would have come to Strasbourg the wrong way.
Porque, veja só, eu teria de trabalhar sem descontos, sem ordenado e sem reforma, por ter entrado ilegalmente aqui em Estrasburgo.
I no work anyplace.
Não trabalho em lado nenhum.
No. It won't work.
Não, não resulta.
No more work today!
Hoje não se trabalha mais!
You got no work?
Não tens trabalho?
Unemployment rates have skyrocketed and paid work is no longer a right for everyone!
As taxas de desemprego dispararam e o trabalho remunerado já não é um direito para todos
No work, no school when you get home, no money.
Ninguém trabalha, ninguém vai à escola. Quando chega a casa, nenhum dinheiro.
Maybe. Maybe 20 days' work and maybe no days' work.
Talvez sejam 20 dias de trabalho ou talvez dia nenhum.
I currently have no work, my mother is ill, and we are a big family.
Estou desempregada, minha mãe é doente, temos uma família grande.
In recent years, however, some scholars of Smith's work have argued that no contradiction exists.
Nos últimos anos, porém, a maioria dos estudiosos da obra de Smith têm argumentado que não existe contradição.
Their work must be protected from predators who have no investment in research and development.
Quero ter a certeza, Senhor Presidente, de que zelará por que seja essa a base jurídica válida.
They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Levam a cabo este trabalho e, sem legislação, não têm pontos de referência.
I had no work yesterday.
Não tive trabalho ontem.
I no longer work here.
Eu não trabalho mais aqui.
No kidding, it might work.
Sem brincadeira, isso pode dar certo.
There's no way that'll work.
Sem chance que isso irá funcionar.
No one should ever work.
Ninguém deveria jamais trabalhar.
Technical work, no thank you.
Trabalho especializado?
No human work is perfect.
Nenhuma obra humana é perfeita.

 

Related searches : No Work - No Extra Work - No Work Permit - No Longer Work - No Further Work - Have No Indication - Have No Taste - Have No Matter - Have No Game - Have No Answer - Have No Purpose - Have No Capacity - Have No Information - Have No Fault