Translation of "hazy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hazy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

hazy
com neblinaweather forecast
The medicated water appears hazy.
A água medicada tem aparência turva.
It was a very hazy day.
Foi um dia muito nebuloso.
the medicine is cloudy or hazy
o medicamento estiver turvo
The prepared solution may appear hazy.
A solução preparada pode parecer turva.
The draft legislative resolution remains hazy.
O projecto de resolução legislativa permanece vago.
Not all hazy pictures are necessarily artistic.
O carácter vago deste texto nem sempre é forçosamente artístico.
Subsidiarity is a misused and hazy concept.
A subsidiariedade é um conceito pouco claro e mal utilizado.
I didn't black out, just went hazy.
Não desmaiei, só fiquei tonto. Curvouse?
The contents are cloudy, hazy or contain particles.
O conteúdo está nebuloso, turvo ou contém partículas.
Moreover, the parameters of the debate are becoming hazy.
Além disso, os parâmetros do debate estão a tornar se nebulosos.
I remain paralyzed by a hazy, icy sense of anguish.
Eu continuo paralisada por uma sensação vaga e gélida de aflição.
If the solution is cloudy or hazy, do not inject it.
Não injecte a solução caso esteja turva ou apresente partículas.
If the solution is cloudy or hazy, do not inject it.
Não deve injectar a solução caso esteja turva ou apresente partículas.
The solution appears as a colourless to slightly pink, hazy solution.
A solução apresenta se como uma solução sem cor até ligeiramente rosa turva.
The solution appears as a colourless to slightly pink, hazy solution.
A solução apresenta se como uma solução sem cor até ligeiramente rosa turva.
Do not use if medicine is cloudy, hazy, discolored or contains particles
Não utilize se o medicamento estiver nebuloso, turvo, descolorado ou se tiver partículas.
The concentrate is clear to slightly hazy opalescent, colourless to slightly yellow.
O concentrado é límpido a ligeiramente turvo opalescente, incolor a ligeiramente amarelado.
use if medicine is cloudy, hazy, discoloured or has particles in it.
a utilize, se o medicamento estiver turvo, escuro, com alteração de cor ou com partículas.
I hoisted her back to 10 G and didn't even get hazy.
Subi até 10 G e nem sequer fiquei tonto.
CINQAERO is a clear to slightly hazy opalescent, colourless to slightly yellow solution.
CINQAERO é uma solução límpida a ligeiramente turva opalescente, incolor a ligeiramente amarelada.
The present financial structures could be described as hazy and must be changed.
Importa alterar essas estruturas financeiras existentes, que poderíamos designar como cortinas de nevoeiro.
Do not use the syringe if the contents are cloudy, hazy or contain particles.
Não utilize a seringa se o seu conteúdo estiver nebuloso, turvo ou contém partículas.
When reconstituted, ZOSTAVAX is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Quando reconstituído, o ZOSTAVAX é um líquido semi turvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
When reconstituted, ZOSTAVAX is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Quando reconstituído, o ZOSTAVAX é um líquido semiturvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
It was this hazy tangle from tree to tree which made it all look so mysterious.
Foi esse emaranhado confuso de árvore em árvore que fez tudo parecer tão misteriosa.
Do not worry if the solution remains slightly hazy after mixing with water this is normal.
Não se preocupe se a solução se mostrar turva, é normal.
When completely reconstituted, the vaccine is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Quando completamente reconstituída, a vacina apresenta se sob a forma de um líquido semi turvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
When completely reconstituted, the vaccine is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Após a mistura estar completa, a vacina apresenta se sob a forma de um líquido semi turvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
When completely reconstituted, the vaccine is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Após a mistura estar completa, a vacina apresenta se sob a forma de um líquido semiturvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
When completely reconstituted, the vaccine is a semi hazy to translucent, off white to pale yellow liquid.
Quando completamente reconstituída, a vacina apresenta se sob a forma de um líquido semiturvo a translúcido, esbranquiçado a amarelo pálido.
If the solution is cloudy or hazy or contains any solid matter, the cartridge should not be used.
Se a solução estiver turva ou toldada ou contiver matéria sólida, não utilize o cartucho.
When reconstituted with 202 ml of water, produces 210 ml of a colorless to slightly pink, hazy solution.
Após reconstituição com 202 ml de água, origina 210 ml de uma solução turva, sem cor até ligeiramente rosa.
Expulsion stands out as a vivid symbol against an otherwise hazy and poorly distinguished policy background.' (p. 256).
Contrariamente, eles conhecem a política mas não as personalidades dos partidos fascistas.
The present wording is still hazy and we hope it will be corrected during the negotiations with the Council.
Mas eu já sei exactamente o que é que o Governo francês e também o Conselho iriam fazer em relação a uma tal manifestação.
Other museums include the popular Steven F. Udvar Hazy Center of the National Air and Space Museum and the Chrysler Museum of Art.
Outros museus estaduais incluem o Museu de Ciências da Virgínia, o Centro Steven F. Udvar Hazy do Museu do Ar e Espaço, o Museu de Cultura Fronteiriço e o Museu da Marinha.
V'Ger itself was filmed in a hazy, smoky room, in part to convey depth and also to hide the parts of the ship still under construction.
V'Ger foi filmado em uma sala escura e cheia de fumaça, em parte para esconder o comprimento da nave e porque seções da miniatura ainda estavam sendo construídas.
Discovery was delivered to the Udvar Hazy Center of the Smithsonian Institution's National Air and Space Museum in Chantilly, Virginia, near Washington, D.C. on April 19, 2012.
O primeiro exemplar a ser exposto, o Discovery, foi levado ao Smithsonian National Air and Space Museum, Steven F., no Udvar Hazy Center, em Chantilly, Virgínia.
Abnormal vision such as blurry, hazy, fuzzy vision, or flashes of light, decreased vision, visual field defect such as grey or dark haloes, scotoma and black spots.
Alterações da visão, como sejam enevoamento e distorção da visão ou visualização de centelhas de luz, diminuição da visão, alteração do campo visual com aparecimentos de anéis escuros ou acinzentados, escotomas e manchas negras.
But to make it more interesting, I'm going to speed up time, and we can watch as Voyager 1 flies by Titan, which is a hazy moon of Saturn.
Mas para tornar isto mais interessante, vou acelerar o tempo, para podermos ver o Voyager 1 passar pelo Titan, que é uma lua nebulosa de Saturno.
On December 31, 2005, the group performed Hazy Shade of Winter in front of Times Square and later Eternal Flame as part of Dick Clark's New Year's Rockin' Eve 2006 .
Em 31 de dezembro de 2005, o grupo tocou Hazy Shade Of Winter na frente da Times Square e mais tarde Eternal Flame , como parte de Dick Clark's New Year's Rockin' Eve 2006.
We in the Group of the European Right consider the treaty to have been badly drafted, with hazy objectives, the result of a compromise between federal ists and others less federalist.
O Grupo Técnico das Direitas Europeias considera que o tratado foi mal redigido, com objectivos que não eram claros, resultado de um compromisso entre os federalistas e os que o são menos.
Similarly, we disagree with the dominant role of private companies and patrons and with the hazy outline of the nascent 'European cultural identity' and the methods being developed to impose it.
Discordamos igualmente do papel dominante das companhias privadas e dos patrões, bem como da definição vaga da 'identidade cultural europeia? nascente e dos métodos que estão a ser desenvolvidos para a impor.
It is preferable not to concentrate too closely on proposals of this nature, at the risk of one day finding ourselves in a situation in which the separation of powers and authority becomes hazy.
Em todo o caso, referir me ei às propostas de alteração.
If believers in traditional European values fail to ensure that their voices, too, are heard, hazy rhetoric will continue to overshadow constructive debate of the EU s problems and misguided policies will continue to undermine Europe s prospects.
Se os que acreditam nos valores europeus tradicionais não conseguem garantir que as suas vozes também sejam ouvidas, a retórica enevoada continuará a ofuscar o debate construtivo dos problemas da UE e as políticas mal orientadas continuarão a enfraquecer as perspectivas da Europa.

 

Related searches : Hazy Day - Hazy Shade - Slightly Hazy - Hazy Air - Hazy Vision - Hazy Weather - To Be Hazy