Translation of "he got killed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He got killed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He almost got killed. That's right. | Três sujeitos queriam matar. |
He got the old man killed, didn't he? | Por sua culpa mataram o Capitão, certo? |
He got killed in an automobile accident. | Ele foi morto num acidente automobilístico. |
Oh, the poor giant got killed, that he did. | Ó, o pobre gigante morreu, foi o que aconteceu! |
That's why he got sore at her and killed her. | Por isso, se zangou com ela e a matou. |
Virtually everybody that got killed got killed from inhaling the gas. | Praticamente todo mundo que foi morto foi por inalar o gás. |
Virtually everybody that got killed got killed from inhaling the gas. | Praticamente, todos os que morreram, morreram por inalar o gás. |
Jackie's got killed. | O Jackie foi morto. |
They got him eventually, after he killed half a dozen other people. | Apanharamno depois de ter morto mais meia dúzia. |
Tom nearly got killed. | Tom quase foi morto. |
I almost got killed. | Eu quase morri. |
I almost got killed. | La morrendo! Las morrendo? |
You nearly got killed. | Quase morreste. |
And no one got killed. | E ninguém foi morto. |
The captain got himself killed. | O Capitão matouse a si próprio. |
The one who got killed? | O que foi assassinado? |
During the time, I got worried that my brother... he was killed in Guadalcanal. | Na altura, estava preocupado que o meu irmão... Ele foi morto em Guadalcanal. |
And the guy who got killed... | E o pior, o cara que ele matou... |
I'm sorry your partner got killed. | lamento que o teu parceiro tenha sido morto. |
I almost got killed that first day | Quase que me mataram no primeiro dia |
Somebody could've got killed out here today. | Podia ter morrido alguém, hoje. |
You got that horse that killed Nails? | Tem o cavalo que matou o Nails? |
You could have got us all killed. | Podias ternos matado a todos. |
He killed Miriam, didn't he? | Ele matou Miriam, verdade? |
I got killed nearly by one of them. | Quase fui morto por um deles. |
We put it in when Mitchell got killed. | Isso. Impusemola desde que mataram o Mitchell. |
I was there the night Jenny got killed. | Estava lá na noite que a Jenny morreu. |
He killed himself. | Ele cometeu suicídio. |
He killed himself. | Ele suicidou se. |
He killed himself. | Ele se matou. |
He killed 22. | Ele matou 22. |
He killed 28. | Ele matou 28. |
He killed Wynant. | Matou o Wynant. |
He was killed? | Foi morto? |
He killed Phil. | Ele matou o Phil. |
He killed him. | Ele matou o Trippy. |
He killed Bart! | Ele matou o Bart. |
He was killed. | O avião em que ele estava fora abatido. |
He said he'll come back every night and shoot up the place until I move or got killed. | Ele disse que vai voltar todas as noites e vai atirar em mim se estiver lá. |
He got caught. He got tried. He got convicted. | Foi apanhado, foi julgado, e foi condenado. |
He confessed he killed Tommy Drake. | Ele confessou ter morto o Tommy Drake. |
He killed the thing he loved. | Ele matou a sua amada... |
He killed a man, didn't he? | Mas ele matou um homem, não foi? |
They've either got killed or run out of town. | Os mataram ou os expulsaram. |
I got to start out, prove who killed them. | Devo sair, provar quem os matou. |
Related searches : Got Killed - He Killed It - He Is Killed - He Got - He Had Got - He Got Angry - He Got Upset - He Got Hurt - He Got Up - He Got Sick - He Have Got - He Got Married - He Got Arrested