Translation of "he represents" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He represents - translation : Represents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He represents the complainant.
Ele representa o queixoso.
He represents Karl Schneider.
Representa o Karl Schneider.
Like a refugee. Because he represents the U.N.
Como um refugiado. Porque ele representa a ONU.
I don't give a hoot who he represents!
Não quero saber quem é que ele representa.
Oh, he represents the Imperial Canadian Cattle Company.
Oh, ele representa a Companhia Imperial de Gado do Canadá.
If he's right he lives, and all the people he represents lives.
Se ele estiver certo ele vai viver, e todo o povo que ele representa viverá também.
I am well aware that he represents the whole Commission here.
Sei muito bem que ele representa aqui toda a Comissão.
But, in his own small way, he represents the very same problem.
No entanto, nas suas limitadas dimensões, representa um problema semelhante.
And he taught me very early on about the privilege that eating represents.
E ele me ensinou desde cedo sobre o privilégio que representa comer.
While Yamm is the god of the sea, he truly represents vast chaos.
Como Yamm é o deus dos mares, ele representa o vasto caos.
And he taught me very early on about the privilege that eating represents.
Ensinou me muito cedo o privilégio que é comer.
And my opinion of him and what he represents hasn't changed a particle.
E a minha opinião dele e do que ele representa não mudou em nada.
He also represents Parliament in international relations and in administrative, legal or financial matters.
Representa igualmente a Instituição nas relações internacionais, nos actos judiciais, administrativos e financeiros.
This has happened precisely because he represents his people and is not a puppet.
Tal aconteceu precisamente porque ele representa o seu povo e não é um fantoche.
The whole of Europe knows that he represents an anomaly unparalleled elsewhere in the world.
Ninguém ignora na Europa que a sua pessoa encarna uma anomalia única no mundo.
Eetwidomayloh, represents.
Foi incrível, porque vemos que este leão faz exatamente o que o seu nome, Eetwidomayloh, representa.
Write an inequality that represents the number of tiles he can purchase with a 1,000 limit.
Escreva uma desigualdade que represente o número de pisos que ele pode comprar com o limite de 1,000.
I imagine that he does from time to time return to his constituency where he will meet, and I quote, the 'little people' whom he represents.
Creio ser importante, sobretudo se considerarmos as alterações incluídas no relatório Vertemati que apoiam a continua ção dos sistemas já existentes.
Example 1.3DEp42 represents .
Exemplo Binário 1101000101100011.
It represents hope.
Representa esperança.
It represents potential.
Representa potencial.
That represents progress !
Trata se de facto de um progresso!
That represents an
Quero fazer um apelo no sentido de reforçar o controlo destes produtos.
The gold represents spiritual power, while the silver key represents worldly power.
O ouro representa o poder do Reino dos céus, enquanto a prata representa a autoridade espiritual do papado.
The epitome of corporate greed, he represents what Edward might have become had he not met her and changed his outlook on life.
O epítome da ganância corporativa, Philip representa o que Edward poderia ter se tornado se não tivesse conhecido Vivian e mudasse sua perspectiva sobre a vida.
Pontius Pilate confronts Jesus and tells him that he must be put to death because he represents a threat to the Roman Empire.
Pôncio Pilatos (David Bowie) confronta Jesus e lhe diz que ele deve ser condenado à morte porque representa uma ameaça ao Império Romano.
So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion.
Então, quando este espaço representa a profissão de alguém, este certamente representa a paixão
So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion.
Enquanto este espaço representa a profissão de alguém, este representa uma paixão.
the first mandate of this Parliament of sitting for the great town of Wigan which he now represents.
Permita me que diga ao senhor deputado do Leste de Merseyside que, no primeiro mandato deste Parlamento, tive o incalculável privilégio de representar a grande cidade de Wigan que ele agora representa.
This character represents Scotland.
Esse personagem representa a Escócia.
Joey represents the family.
Joey representa a família.
The sun represents enlightenment.
O sol representa iluminação.
That represents 1 machine.
Que representa a 1 máquina.
It literally represents 4,000.
E representa literalmente 4.000.
It represents 9 tens.
Representa nove dezenas.
It represents 8 hundreds.
Representa 8 centenas.
It represents a surface.
Isso representa uma superfície
It represents my grandfather.
Representa o meu avô.
Maastricht represents the maximum
Por exemplo, pensamos que a História prova o contrário, quan
It represents an improvement.
Representa uma melhoria.
This represents a field
Este representa um campo
Sorbic acid represents 30 of sorbates sales and potassium sorbate represents the remaining 70 .
O ácido sórbico representa 30 das vendas de sorbatos e o sorbato de potássio representa os restantes 70 .
A more religious interpretation is that the green represents hope, the white represents faith, and the red represents charity this references the three theological virtues.
Uma interpretação de natureza mais religiosa, é a de que o verde representa a esperança o branco a fé, e o vermelho a caridade estas representam as três virtudes teologais.
And it represents your influence.
E ela representa a sua influência.
The green represents the percentage.
O verde representa a porcentagem.

 

Related searches : He Represents That - Represents Itself - Represents Costs - What Represents - Figure Represents - Truly Represents - Customer Represents - Seller Represents - Hereby Represents - Property Represents - This Represents - Which Represents - Represents That