Translation of "heavily padded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Heavily - translation : Heavily padded - translation : Padded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Padded | Preenchido |
It's padded. | Ele é preenchido. |
Insert space padding around operators. Once padded, operators stay padded. There is no unpad operator option. | Insere um preenchimento de espaços em torno dos operadores. Logo que estejam preenchidos, os operadores assim permanecerão. Não existe nenhuma opção de remoção do preenchimento de operadores. |
I was afraid those shoulders were padded. | Receava que aqueles ombros fossem acolchoados. |
I'm 17 years old, and they had a padded cell. | Eu tinha 17 anos. Eles tinham uma cela acolchoada. |
For your sake, I pray that they are not padded. | Para teu bem, rezo que não sejam postiços. |
You wouldn't want to set up housekeeping in a padded cell. | Gostavas que o teu lar fosse um asilo de maluquinhos? |
Bare room, padded walls, they throw you a blanket, you sleep on the floor. | Sem móveis. Paredes acolchoadas. Te dão uma manta e você dorme no solo. |
I remember being taken to this hospital in a padded limousine and a straitjacket. | Recordome de entrar no hospital enfiado numa camisadeforças. |
Heavily damaged. | Muito danificado. |
Heavily guarded? | Está muito vigiada? |
These wildcards allow the scanner to detect viruses even if they are padded with extra, meaningless code. | Estes wildcardspermitem que o scanner detectar vírus, mesmo que sejam preenchidos com códigoextra, sem sentido. |
It rained heavily. | Choveu forte. |
He's heavily guarded. | É escusado. |
Heavily pregnant ewes | Ovelhas em estado de gestação avançada |
Heavily pregnant goats | Cabras em estado de gestação avançada |
Its raining heavily outside. | Chove forte lá fora. |
It started raining heavily. | Começou a chover forte. |
It rained heavily yesterday. | Choveu forte ontem. |
Based heavily on advertising. | Baseadas fortemente em publicidade. |
But not too heavily. | Mas não em demasia. |
Heavily trafficked urban centre | Centro urbano com tráfego intenso |
They also have padded end decks, which are the locations that athletes are most likely to fall off the trampoline. | Há também o trampolim sincronizado, em que atletas se apresentam em trampolins diferentes mas executam os movimentos simultaneamente. |
My liver is heavily damaged. | Meu fígado está gravemente danificado. |
Tom has been drinking heavily. | Tom tem bebido muito. |
Tom has been drinking heavily. | O Tom anda bebendo muito. |
Celery can be heavily infested. | Referências bibliográficas |
Mr. Jabez Wilson laughed heavily. | Sr. Jabez Wilson riu muito. |
Front right fender heavily dented. | Párachoques dianteiro danificado. |
And this is really heavily backlit. | E estamos contra a luz. |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | Exceto pelo fato de que hoje em dia é altamente contraditória. |
The company is losing money heavily. | A empresa está perdendo muito dinheiro. |
This is a heavily wooded area. | Esta região é muito arborizada. |
Physics is used heavily in engineering. | A física é muito usada na engenharia. |
Which pressed heavily upon your back, | Que feria as tuas costas, |
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase | 38 Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | Só que hoje em dia, isto é amplamente disputado. |
And this is really heavily backlit. | E estamos a contraluz. |
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase | Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado |
Are only heavily taxed goods involved? | Sào apenas as mercadorias altamente tributadas? |
In fact, it was heavily defeated. | Ao invés, foi severamente derrotada. |
Women suffer heavily from domestic violence. | São vítimas de violência doméstica. |
No mother, millionaire father, drinks heavily. | O pai é um milionário, bebe imenso. |
Worn overcoats, car coats, raincoats, anoraks, ski jackets, duffle coats, mantles, three quarter coats, greatcoats, hooded caps, trench coats, gabardines, padded waistcoats and parkas | De espessura superior a 2 mm, mas não superior a 2,5 mm (exceto vidro de ótica) |
Worn overcoats, car coats, raincoats, anoraks, ski jackets, duffle coats, mantles, three quarter coats, greatcoats, hooded caps, trench coats, gabardines, padded waistcoats and parkas | Outro vidro |
Related searches : Padded Envelope - Padded Bra - Padded Collar - Padded Leather - Padded Design - Padded Shoulders - Padded Divider - Padded Mesh - Padded Armrests - Padded Case - Padded Cups - Padded Hangers