Translation of "heavily padded" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Heavily - translation : Heavily padded - translation : Padded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Padded
Preenchido
It's padded.
Ele é preenchido.
Insert space padding around operators. Once padded, operators stay padded. There is no unpad operator option.
Insere um preenchimento de espaços em torno dos operadores. Logo que estejam preenchidos, os operadores assim permanecerão. Não existe nenhuma opção de remoção do preenchimento de operadores.
I was afraid those shoulders were padded.
Receava que aqueles ombros fossem acolchoados.
I'm 17 years old, and they had a padded cell.
Eu tinha 17 anos. Eles tinham uma cela acolchoada.
For your sake, I pray that they are not padded.
Para teu bem, rezo que não sejam postiços.
You wouldn't want to set up housekeeping in a padded cell.
Gostavas que o teu lar fosse um asilo de maluquinhos?
Bare room, padded walls, they throw you a blanket, you sleep on the floor.
Sem móveis. Paredes acolchoadas. Te dão uma manta e você dorme no solo.
I remember being taken to this hospital in a padded limousine and a straitjacket.
Recordome de entrar no hospital enfiado numa camisadeforças.
Heavily damaged.
Muito danificado.
Heavily guarded?
Está muito vigiada?
These wildcards allow the scanner to detect viruses even if they are padded with extra, meaningless code.
Estes wildcardspermitem que o scanner detectar vírus, mesmo que sejam preenchidos com códigoextra, sem sentido.
It rained heavily.
Choveu forte.
He's heavily guarded.
É escusado.
Heavily pregnant ewes
Ovelhas em estado de gestação avançada
Heavily pregnant goats
Cabras em estado de gestação avançada
Its raining heavily outside.
Chove forte lá fora.
It started raining heavily.
Começou a chover forte.
It rained heavily yesterday.
Choveu forte ontem.
Based heavily on advertising.
Baseadas fortemente em publicidade.
But not too heavily.
Mas não em demasia.
Heavily trafficked urban centre
Centro urbano com tráfego intenso
They also have padded end decks, which are the locations that athletes are most likely to fall off the trampoline.
Há também o trampolim sincronizado, em que atletas se apresentam em trampolins diferentes mas executam os movimentos simultaneamente.
My liver is heavily damaged.
Meu fígado está gravemente danificado.
Tom has been drinking heavily.
Tom tem bebido muito.
Tom has been drinking heavily.
O Tom anda bebendo muito.
Celery can be heavily infested.
Referências bibliográficas
Mr. Jabez Wilson laughed heavily.
Sr. Jabez Wilson riu muito.
Front right fender heavily dented.
Párachoques dianteiro danificado.
And this is really heavily backlit.
E estamos contra a luz.
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Exceto pelo fato de que hoje em dia é altamente contraditória.
The company is losing money heavily.
A empresa está perdendo muito dinheiro.
This is a heavily wooded area.
Esta região é muito arborizada.
Physics is used heavily in engineering.
A física é muito usada na engenharia.
Which pressed heavily upon your back,
Que feria as tuas costas,
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase
38 Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Só que hoje em dia, isto é amplamente disputado.
And this is really heavily backlit.
E estamos a contraluz.
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase
Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado
Are only heavily taxed goods involved?
Sào apenas as mercadorias altamente tributadas?
In fact, it was heavily defeated.
Ao invés, foi severamente derrotada.
Women suffer heavily from domestic violence.
São vítimas de violência doméstica.
No mother, millionaire father, drinks heavily.
O pai é um milionário, bebe imenso.
Worn overcoats, car coats, raincoats, anoraks, ski jackets, duffle coats, mantles, three quarter coats, greatcoats, hooded caps, trench coats, gabardines, padded waistcoats and parkas
De espessura superior a 2 mm, mas não superior a 2,5 mm (exceto vidro de ótica)
Worn overcoats, car coats, raincoats, anoraks, ski jackets, duffle coats, mantles, three quarter coats, greatcoats, hooded caps, trench coats, gabardines, padded waistcoats and parkas
Outro vidro

 

Related searches : Padded Envelope - Padded Bra - Padded Collar - Padded Leather - Padded Design - Padded Shoulders - Padded Divider - Padded Mesh - Padded Armrests - Padded Case - Padded Cups - Padded Hangers