Translation of "heifer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Heifer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Heifer sent two goats to Africa.
Heifer enviou duas cabras para a Africa.
She's... She's hotter than a heifer.
Está mais quente que sei lá o quê.
That old heifer never did come back.
Sim, aquela vaca não voltou a aparecer.
She's like an ornery heifer sometimes, hard to hold down.
Às vezes é teimosa como uma mula. É difícil de domar.
Moses answered, Your Lord says, she should be a heifer which has not been yoked to plough the land or water the fields, a heifer free from any blemish.
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas.
So We said Strike the (body) with a piece of the (heifer).
Então ordenamos Golpeai o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada).
The team that gets their side up first wins the little heifer.
A equipa que primeiro erguer o seu lado, ganha a bezerra.
They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International.
Eles fizeram uma doação a uma organização sediada no Arcansas chamada Heifer International.
Most housewives do not know the difference between a heifer and a steer.
A maior parte das donas de casa não sabe a diferença entre uma novilha e um novilho.
And remember Moses said to his people Allah commands that ye sacrifice a heifer.
E de quando Moisés disse ao seu povo Deus vos ordena sacrificar uma vaca.
Listen, kid are you gonna let that old Gulch heifer try and buffalo you?
Ouve... ... vaisdeixarqueavelhaGuIch te leve a melhor?
If you hadn't plowed with my heifer, You would not have answered my riddle.
Se você não se tivesse metido com a minha bezerra, você não responderia à minha adivinha.
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer.
E de quando Moisés disse ao seu povo Deus vos ordena sacrificar uma vaca.
He answered, God says she should be a bright yellow heifer, pleasing to the eye.
Tornou a explicar Ele diz que tem de ser uma vaca decor jalne que agrade os observadores.
I know, heifer cow is better than none... but this is no time for puns.
Sei que uma novilha é melhor que nada, mas não é altura de piadas.
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders.
Tornou a explicar Ele diz que tem de ser uma vaca decor jalne que agrade os observadores.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north.
Novilha mui formosa é o Egito mas já lhe vem do Norte um tavão.
The milk they sell helps to educate the young children. If the cow has a heifer calf then that heifer calf must be passed on to another small farmer in order to help to start a new enterprise.
Acrescento que irei opor me às alterações do Grupo dos Verdes simplesmente porque a comissão votou a rejeição de todas esses propostas quando discutimos este documento.
However, Hera was not completely fooled and demanded that Zeus give her the heifer as a present.
No entanto, Hera não estava completamente enganada e exigiu que Zeus lhe dar a novilha de presente.
He said, He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between.
Explicou lhes Ele afirma que há de ser umavaca que não seja nem velha, nem nova, de meia idade.
They said Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what (heifer) it is!
Disseram Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser.
He said He says A fawn coloured heifer, pure and rich in tone, the admiration of beholders!
Tornou a explicar Ele diz que tem de ser uma vaca decor jalne que agrade os observadores.
Egypt is a very beautiful heifer but destruction out of the north has come, it has come.
Novilha mui formosa é o Egito mas já lhe vem do Norte um tavão.
The original proposal called for labelling as steer, heifer or young bull, which would be sexual discrimination.
A proposta original solicitava que os animais fossem rotulados como novilho, novilha ou touro, o que seria discriminação sexual.
They said, Ask your Lord to make it clear to us what sort of heifer she should be.
Disseram Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser.
He said He says The heifer should be neither too old nor too young, but of middling age.
Explicou lhes Ele afirma que há de ser umavaca que não seja nem velha, nem nova, de meia idade.
A. J. van Windekens, offers young cow, heifer , which is consonant with Hera's common epithet βοῶπις ( boōpis , cow eyed ).
O linguista AJ van Windekens oferece jovem vaca, bezerra , que está em consonância com epíteto comum de Hera , βοῶπις ( boōpis , olhos de vaca ).
However the heifer trade has not been helped by this intervention and prices are 25 30 below last year's.
Contudo, a intervenção não beneficiou o comércio de bezerras, cifrando se os preços a um nível entre 25 e 30 inferior aos do último ano.
He said He says A heifer not trained to till the soil or water the fields sound and without blemish.
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas.
For Israel slideth back as a backsliding heifer now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Porque como novilha obstinada se rebelou Israel agora o Senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
For the reduction in the incidence of ketosis in the peri parturient dairy cow heifer which is expected to develop ketosis.
Para a redução da incidência da cetose na vaca leiteira periparturiente novilha em que se espera desenvolver cetose.
And then there is the debate about categories. Should I buy a sucking calf, a normal calf or a heifer today?
Além disso, há a questão das categorias o que comprar, um vitelo de leite, um novilho normal, uma novilha?
For example, how many consumers know what a heifer is, who would be interested in that, and why is it important?
Quantos consumidores sabem, por exemplo, o que é uma novilha, a quem interessa isso, que importância tem?
Io Hera almost caught Zeus with a mistress named Io, a fate avoided by Zeus turning Io into a beautiful white heifer.
Io Hera quase pegou Zeus com uma amante chamada Io, um destino evitado por Zeus que transformou Io em uma bela novilha branca.
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish.
Disse lhes Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da terra ou para rega dos campos semdefeitos, sem manchas.
When Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer, they said, Are you making a mockery of us?
E de quando Moisés disse ao seu povo Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram Zombas, acaso, de nós?
One shall burn the heifer in his sight her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn
Então vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
Porque como novilha obstinada se rebelou Israel agora o Senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
In a vain attempt to hide his crimes, Zeus turned himself into a white cloud and transformed Io into a beautiful white heifer.
Numa vã tentativa de iludir sua esposa ciumenta, o deus transformou sua amante em uma belíssima novilha branca.
Hera knew that the heifer was in reality Io, one of the many nymphs Zeus was coupling with to establish a new order.
Servo fiel de Hera, é incumbido pela deusa de tomar conta de Io, uma princesa e amante de Zeus transformada em novilha.
and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.
And one shall burn the heifer in his sight her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn
Então vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh
Porque, se a aspersão do sangue de bodes e de touros, e das cinzas duma novilha santifica os contaminados, quanto purificação da carne,
A single intraruminal device is given to a dairy cow or heifer three to four weeks before the expected calving, using an appropriate administration tool.
Deverá ser administrado um único dispositivo intrarruminal a uma vaca leiteira ou novilha três a quatro semanas antes do parto esperado, utilizando uma ferramenta de administração adequada.

 

Related searches : Heifer Calves - Red Heifer - Dairy Heifer