Translation of "higher yielding" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Higher - translation : Higher yielding - translation : Yielding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yielding to more discovery. | Dando lugar a mais descobertas. |
Is the Senator yielding the floor? | O senador quer parar o usar da palavra? |
ECB Annual Report 2003 stronger preference for higher yielding assets on the part of investors , reflecting the historically low levels of risk free interest rates . | Esta evolução das condições de financiamento é atribuível a perspectivas mais favoráveis para o risco de crédito das empresas , de acordo com a percepção dos investidores , e a uma preferência mais forte por parte dos investidores por activos com maiores rendimentos , em reflexo dos níveis historicamente baixos das taxas de juro sem risco . |
Seeds of some types of oil yielding crops | Sementes de alguns tipos de oleaginosas |
Gender gap Woman farmer harvesting high yielding maize variety. | Diferença de gênero Agricultora colhendo variedade de milho de alta produção. |
Italian occupation lasted until 1941, yielding to British military administration. | Esta ocupação durou até 1941 e foi substituído por uma administração militar britânica. |
yielding its fruit every season by the permission of Allah? | Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. |
It is not, then, acceptable to begin by yielding ground. | Não é, pois, aceitável começar por ceder. |
Temptations can be got rid of. How? By yielding to them. | É possível livrar nos das tentações. Como? Cedendo a elas. |
Yielding its fruit in every season by the permission of its Lord? | Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. |
So I have ethane plus oxygen gas yielding carbon dioxide and water. | Então, eu tenho o gás etano mais o oxigênio produzindo dióxido de carbono e água. |
Low erucic acid rape or colza seeds yielding a fixed oil which has an erucic acid content of 2 and yielding a solid component of glucosinolates of 30 micromoles g | Sementes de nabo silvestre ou de colza com baixo teor de ácido erúcico que fornecem um óleo fixo com um teor de ácido erúcico 2 , em peso, e um componente sólido que contém 30 micromoles g de glucosinolatos |
Indeed, the proliferation of agricultural technology from more efficient machinery to higher yielding or more robust crop varieties has the potential to narrow the productivity gap considerably, even if differences between climates and producers remain. | Com efeito, a proliferação da tecnologia agrícola de máquinas mais eficientes a variedades de produção de maior rendimento ou mais robustas tem o potencial para reduzir o fosso de produtividade de forma considerável, mesmo que subsistam diferenças entre os climas e os produtores. |
ever yielding its fruit in every season with the leave of its Lord. | Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. |
In such cases, a new vial yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um frasco para injectáveis novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new cartridge yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um cartucho novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se uma caneta nova, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um cartucho novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new cartridge yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um cartucho novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new cartridge yielding a uniform suspension must be used. | Se a caneta não funciona (ver Instruções de uso para a caneta), a suspensão pode ser tirada do cartucho para uma seringa para injetáveis (adequada para uma insulina de 100 UI ml) e injetada. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Embalagens disponíveis de 3, 4, 5, 6, 9 ou 10 canetas |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Embalagens disponíveis de 3, 4, 5, 6, 9 ou 10 canetas. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Embalagens disponíveis de 3, 4, 5,6,9 ou 10 canetas. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um cartucho novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new pen yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se uma caneta nova, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new vial yielding a uniform suspension must be used. | Nestes casos, deve utilizar se um frasco para injetáveis novo, que contenha uma suspensão homogénea. |
In such cases, a new vial yielding a uniform suspension must be used. | É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações. |
Low erucic acid rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of 2 and yielding a solid component of glucosinolates of 30 micromoles g), for sowing | Cones de lúpulo, triturados ou moídos ou em pellets (exceto os enriquecidos em lupulina) |
God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food. | Disse lhes mais Eis que vos tenho dado todas as ervas que produzem semente, as quais se acham sobre a face de toda a terra, bem como todas as árvores em que há fruto que dê semente ser vos ão para mantimento. |
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind and God saw that it was good. | A terra, pois, produziu relva, ervas que davam semente segundo as suas espécies, e árvores que davam fruto que tinha em si a sua semente, segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom. |
High erucic rape or colza seeds yielding a fixed oil which has an erucic acid content of 2 and yielding a solid component of glucosinolates of 30 micromoles g , whether or not broken | Sementes de nabo silvestre ou de colza com alto teor de ácido erúcico que fornecem um óleo fixo com um teor de ácido erúcico 2 , em peso, e um componente sólido que contém 30 micromoles g de glucosinolatos , mesmo trituradas |
High erucic rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of 2 and yielding a solid component of glucosinolates of 30 micromoles g), whether or not broken | Folhas de coca, frescas ou secas, mesmo cortadas, trituradas ou em pó |
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues. | Esta actividade económica adicional irá impulsionar o crescimento global do PIB, produzindo novas receitas fiscais significativas. |
Further separation was carried out by ion exchange, yielding a certain isotope of curium. | Separação posterior foi realizada por permuta iônica, rendendo um certo isótopo de cúrio. |
The two types of string behave in slightly different ways, yielding different particle types. | Os dois tipos de corda diferem ligeiramente no comportamento, apresentando dois espectros. |
Gently shake the vial to dissolve the medicinal product yielding a slightly yellow solution. | b) Agitar suavemente o frasco para injectáveis para dissolver o medicamento, de forma a obter uma solução ligeiramente amarelada. |
Gently shake the vial to dissolve the medicinal product yielding a slightly yellow solution. | Agitar suavemente o frasco para injetáveis para dissolver o medicamento, de forma a obter uma solução ligeiramente amarelada. |
The first step is catalysed by hypoxanthine guanine phosphoribosyl transferase yielding thioinosine monophosphate (TIMP). | A primeira etapa é catalisada pela hipoxantina guanina fosforribosil transferase que produz tioinosina monofosfato (TIMP). |
It seems to be yielding to the pressure from students and from the streets. | Parece ceder à pressão dos estudantes e das manifestações populares. |
We might as well get together on this yielding business right off the bat. | Podemos chegar a consenso nessa coisa de parar desde o princípio. |
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth and it was so. | E disse Deus Produza a terra relva, ervas que dêem semente, e árvores frutíferas que, segundo as suas espécies, dêem fruto que tenha em si a sua semente, sobre a terra. E assim foi. |
Higher, higher, much higher. | Alto, alto, muito mais alto. |
Pedro II was the main reason for Brazil's resistance he rejected any suggestion of yielding. | Pedro II foi a maior razão da resistência do Brasil, ele rejeitou qualquer sugestão para que o país cedesse. |
Released on June 26, 1972, Eagles was a breakthrough success, yielding three Top 40 singles. | Eagles teve uma aceitação imediata, tendo três singles no Top 40. |
Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. | E quando desesperaram de demovê lo, retiraram se para deliberar. |
Related searches : Higher Yielding Assets - By Yielding - Yielding Behaviour - Yielding Interest - Local Yielding - Plastic Yielding - Yielding Results - Yielding Stress - Is Yielding - Yielding Assets - Thus Yielding - Yielding Point