Translation of "hit out" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You hit my best friend. Get out!
Bateu no meu melhor amigo.
Because we can actually figure out every asteroid that's out there, and if it might hit Earth, and when it might hit Earth.
Porque podemos de fato descobrir cada asteroide que está lá fora e se pode atingir a terra, e quando pode atingir a terra.
Because we can actually figure out every asteroid that's out there, and if it might hit Earth, and when it might hit Earth.
Porque podemos descobrir todos os asteroides que andam por aí, se eles podem atingir a Terra e quando poderão atingir a Terra. Estão a tentar fazer isso.
Who hit him,that's what I can't make out
Quem é que lhe bateu? Algum louco?
Or they could hit a sacrifice fly, meaning they could hit a long ball out to the outfield, but it's caught for an out.
Ou eles poderiam bater um fly de sacrifício, que significa que poderiam bater uma bola longa para fora para o campo externo, mas ele é travado para fora.
The downdraft will push down out of the thunderstorm, hit the ground and spread out.
A atmosfera funciona como isolador entre a nuvem e o solo.
1 hit was in 1996 with their third album Beat Out!
Em 1996 eles lançam o segundo álbum, BEAT Out!
Don't let the door hit your ass on the way out.
Não deixe que a porta lhe prenda o trazeiro ao sair.
We hit a gas pocket! We got pressure out the ass!
A pressão está a subir muito!
Don't let the door hit your ass on the way out.
Não deixes que a porta te bata no rabo ao saires daqui para fora.
Hit it with the left hand, and from the inside out.
Batam com a mäo esquerda e de dentro para fora.
He is out,hit him on the head with that bar
Desmaiou. Bateu na barra.
Just for the fun of grinding out one hit after another.
Só pela diversão escreveres êxitos, um atrás de outro.
Now get out of here, Bert or I'll hit you again!
Sai daqui Bert, ou então batote novamente. Sai daqui!
Hit on the head I should think, coming out of that door
Parece que bateu com a cabeça, ao passar por essa porta.
We hit the airraid trenches then cut out back of Barracks 9.
Vamos para as trincheiras e saímos por trás da Caserna nove?
I'm hit. Super 61 is hit. He is hit.
Super 61 foi atingido.
He hit me he hit me he hit me.
Ele espancoume, espancoume... e espancoume.
Hit me again. Hit you.
Dáme outra.
In Hit Parader magazine, Zappa wrote that Wilson was sticking his neck out.
Para a revista Hit Parader Zappa escreveu que Wilson estava se arriscando muito.
Why did you hang out... ...with bad girls? Please don't hit her, papa.
Por que você saiu... ... .Com garotas ruins ?
Take them out onto the verandah and hit them with a cricket bat.
Leve as até à varanda e zurza lhes com um taco de críquete.
Their fellow walks out, and they tear themselves apart till they hit bottom.
O homem vaise embora e elas lamentamse até mais não.
Epiphany hit me. Something hit me.
A epifania me atingiu. Algo me atingiu.
Epiphany hit me. Something hit me.
De repente tive uma revelação.
I hit it. I hit it.
Acertei, acertei.
Go ahead. Hit me. Hit me.
Vá, dáme um soco.
That's somebody who hit, by the way, four times safely out of every 10.
Isso é alguém que bate com sucesso quatro vezes em cada dez.
At last, when we were all worn out we hit a compromise his price.
Por fim, quando nos cansámos, chegámos a acordo... O preço dele...
Then when Meade's patrols are out, he'll hit the fort with a big attack.
Quando todas as patrulhas estiverem fora, fará um grande ataque ao forte.
I'd walk out on deck and let the spray hit me in the kisser.
Ia até ao convés e deixava que os salpicos me batessem na boca.
Judgement. A hit, a very palpable hit.
Apelo para os juízes.
When I want to hit, I hit.
Quando quero acertar, acerto. Quando quero falhar, falho.
When a ship is hit, fire will break out on it. To sink it, hit all the squares it occupies. A sunk ship will appear faded.
Quando um barco é atingido, será despoletado fogo neste. Para o afundar, atinja todos os quadrados que este ocupa. Um barco afundado aparecerá desvanecido.
Hit
Batida
Hit
Tiro Certeiro
Hit!
Ataquem!
So, we got games like Brain Age coming out for the Nintendo DS, huge hit.
Então nós tivemos jogos como Brain Age saindo para Nintendo DS, enorme sucesso.
So, we got games like Brain Age coming out for the Nintendo DS, huge hit.
Temos jogos como o Brain Age a sair na Nintendo DS, um grande êxito.
The guy who hit Jeff on the head and knocked him out didn't like him.
O tipo que bateu no Jeff e o deixou inconsciente, não gostava dele.
This gentleman was hit by a jar of jam that fell out of your window.
Este senhor apanhou com um frasco de ginja que caiu da sua janela.
I want you to cross the Rio Grande, hit the Apache and burn 'em out.
Quero que atravesses o Rio Grande. Que ataques os Apaches e os destruas.
They have to try and hit the ball and get a hit, what's called a hit.
Eles têm que tentar acertar a bola e obter um sucesso, o que é chamado um sucesso.
Today's hit single is not last year's hit single.
O sucesso de hoje não é o sucesso do ano passado, ok.
Today's hit single is not last year's hit single.
A música sensação deste ano não é igual à do ano passado.