Translation of "hold a dinner" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dinner - translation : Hold - translation : Hold a dinner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, Mortimer. What? We were planning to hold services before dinner. | Mas tencionávamos fazer um serviço fúnebre antes de jantar. |
A dinner? | Um jantar? |
What a dinner. | Mas que jantar. |
What a dinner. | Que jantar. |
I called on a Monday morning. Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. I'm still on hold. | Segunda de manhã fiz a ligação. Agora é noite, e o meu jantar primeiro arrefeceu e depois apodreceu. Continuo em espera. Estou a escutar os sons do silêncio. |
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly. | O jantar ainda é apenas a parábola de um jantar, normalmente. |
A newspaper at a dinner party? | Um jornal para um convivio? |
Just a small dinner party. | Um pequeno jantar. |
Thanks for a wonderful dinner. | Obrigado por um jantar maravilhoso. |
We have a dinner date. | Temos um jantar combinado. |
Dinner will take a while. | O jantar demorará um |
Madam has a dinner engagement. | Para uma nova vida. Sim. |
She invited us for dinner tonight. Dinner? | Nada. |
Hawkins, go and get your dinner. Dinner, sir? | Hawkings, saia para jantar. |
We had dinner at a restaurant. | Jantamos num restaurante. |
We had dinner at a restaurant. | Nós jantamos em um restaurante. |
We had dinner at a restaurant. | Nós jantamos num restaurante. |
She made him a simple dinner. | Ela fez para ele um jantar simples. |
We ate dinner at a restaurant. | Jantamos em um restaurante. |
This your evening, a huge dinner. | Esta noite o seu, um grande jantar. Assim por diante. |
It's been a nice, quiet dinner. | Foi um jantar simpático. |
Dinner date with a young lady. | Um jantar com uma jovem. |
It's a little before dinner there. | Ainda nem é hora do jantar em Boston, sabia? |
We're giving a dinner party tonight. | Vamos dar um jantar, esta noite. |
It was a mighty fine dinner. | O jantar estava óptimo. |
Yes, I have a dinner date. | Sim, tenho um encontro para jantar. |
Bruce. A big dinner for Bruce. | Um bom jantar para o Bruce. |
It's a wonderful dress for dinner. | Estás muito elegante. |
Oh, that was a wonderful dinner. | Oh, foi um jantar maravilhoso. |
I could use a little dinner. | Sabiame bem jantar. |
Hold it a minute, hold it! | Esperem um minuto, esperem! |
The butler took him his dinner... a dinner of roast chicken, roast potatoes... and cauliflower au gratin. | O mordomo IevouIhe o jantar, que consistiu em frango assado, batatas e couvefIor gratinada. |
When's dinner? | Quando é o jantar? |
When's dinner? | A que horas sai o jantar? |
Dinner Time | Hora do jantar |
No dinner? | Nada de jantar? |
Dinner, everyone. | Vamos jantar. |
What dinner? | Que jantar? |
For dinner? | Jantar? |
Ah, dinner. | O jantar. |
Want dinner. | Quer jantar. |
Dinner tonight? | Jantamos juntos? |
After dinner. | Depois da ceia. |
I know a good place for dinner. | Conheço um bom lugar para jantar. |
After taking a bath, Tom ate dinner. | Depois de ter tomado um banho, o Tom jantou. |
Related searches : Hold Dinner - A Dinner - Hold A - Make A Dinner - Hosting A Dinner - Having A Dinner - Give A Dinner - Host A Dinner - For A Dinner - A Joint Dinner - Attend A Dinner - Take A Dinner - At A Dinner