Translation of "horns" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

animals with horns from animals without horns
Animais com e sem cornos
Horns?
Cornetas?
Horns.
Cornetas.
Horns
Termóstatos
Horses don't have horns cows and sheep have horns.
Cavalos não têm chifres vacas e carneiros têm chifres.
(HORNS BLARE)
Desculpe, senhora!
Sheep horns
Âmbar cinzento, castóreo, algália e almíscar cantáridas bílis, mesmo seca glândulas e outras substâncias de origem animal utilizadas na preparação de produtos farmacêuticos, frescas, refrigeradas, congeladas ou provisoriamente conservadas de outro modo
Bovine horns
Produtos hortícolas, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados
Examples include Osbornoceros , with smooth, slightly curved horns, Paracosoryx , with flattened horns that widened to forked tips, Ramoceros , with fan shaped horns, and Hayoceros , with four horns.
Exemplos incluem Osbornoceros , com suaves e chifres ligeiramente curvados, Paracosoryx , com chifres achatados, Ramoceros , com chifres em forma de leque, e Hayoceros , com quatro chifres.
horns and drums
chifres e bateria
Some had horns with bizarre shapes, or had four, or even six, horns.
Alguns tinham chifres com formas bizarras, ou tinha quatro, ou até seis, chifres.
What kind of horns?
Que tipo de cornetas?
Has it got horns?
Tinha cornos, cuspia fogo?
Cows are large and their horns are long sheep are small and their horns are short.
As vacas são grandes e seus chifres, longos os carneiros são pequenos e seus chifres, curtos.
The size, shape, and appearance of their horns differ much from the horns of our oxen.
Cada um dos seus dois chifres podia ter mais de 75 centímetros de comprimento.
Horns are heard, Newsagents walk by
Tocam as buzinas, passam os ardinas
I swear on your father's horns.
Jurote, sobre os cornos do teu pai.
What's the idea of blowing them horns?
Por que é que está a buzinar?
Horns, horn products, hooves and hoof products
Tenham pleno conhecimento do significado do teor de cada certificado que assinam.
Horns, horn products, hooves and hoof products
Departamento de Política Comercial
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
All the horns of the wicked also will I cut off but the horns of the righteous shall be exalted.
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Leclerc really does deserve devil horns of a sort although we're about to meet someone who deserves much bigger devil horns, or maybe that he was actually the henchman for someone who deserves devil horns
Leclerc merece mesmo uns cornos de diabo embora estejamos prestes a conhecer alguém que merece uns bem maiores, ou talvez ele fosse cúmplice de alguém que os merece.
Have you seen this bull's horns? They're huge!
Já viste os cornos deste touro? São enormes!
Like the African species, it has two horns.
Como nos espécimes africanos, possui dois cornos.
With swords, saws, spiral horns, or hooked fangs.
Com espadas, serras, chifres em espiral, ou presas viciado.
We must take the bull by the horns.
Em suma, deve pegar se o touro pelos cornos.
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
E fez lhe pontas nos seus quatro cantos as suas pontas formavam uma só peça com ele e cobriu o de bronze.
These are called horns, though now made of metal.
Cornos ou chifres são apêndices da cabeça de alguns mamíferos.
Male okapis have short, skin covered horns called ossicones.
Os ocapis machos possuem pequenos chifres cobertos de pele.
Their horns are long and pointed with slight curvature.
Seus chifres são longos e apontou com ligeira curvatura.
The horns are dark grey or black in color.
Os cornos são cinza escuros ou negros.
Where one athlete grabbed the horns of the bull.
Onde um atleta pegou das pontas do touro.
We must take the subsidised cow by the horns.
A vaca subsidiada tem de ser agarrada pelos cornos.
Tear their masks off. Take their tin horns away.
TiremIhes as máscaras e as cornetas!
They're very nice people, except that they've got horns.
São pessoas muito simpáticas, mas têm cornetas.
I decided to take the bull by the horns.
Decidi pegar o touro pelos cornos.
You shall make its horns on its four corners its horns shall be of one piece with it and you shall overlay it with brass.
E farás as suas pontas nos seus quatro cantos as suas pontas formarão uma só peça com o altar e o cobrirás de bronze.
And he made the horns thereof on the four corners of it the horns thereof were of the same and he overlaid it with brass.
E fez lhe pontas nos seus quatro cantos as suas pontas formavam uma só peça com ele e cobriu o de bronze.
And the army hunted for valuable rhino horns and tusks.
E o exército caçava valiosos chifres de rinocerontes e presas.
And then as they grow older, the horns grow forward.
E depois, à medida que envelhecem, os chifres crescem para a frente.
His helmet has horns, though they are more smoothly designed.
Seu capacete tem chifres, embora eles tenham sidos mais suavemente projetados.
And then as they get older, the horns grow forward.
E depois, à medida que envelhecem, os chifres crescem para a frente.
And the army hunted for valuable rhino horns and tusks.
E o exército caçava valiosos chifres de rinoceronte e presas de elefante.
By the horns of Nannar, he's a man of iron.
Pelos chifres de Nannar, é um homem de ferro.