Translation of "horrible thing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Horrible - translation : Horrible thing - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a horrible thing! | Que coisa horrível! |
What a horrible thing war is! | Que coisa horrível a guerra é! |
What a horrible thing war is! | Que coisa horrível é a guerra! |
That's a horrible thing to say. | Que coisa terrível de dizer. |
Thou hast indeed done a horrible thing.' | Eis que cometeste uma ação inusitada. |
Surely you have done a horrible thing. | Eis que cometeste uma ação inusitada. |
And another horrible thing happened to me. | E também aconteceu outra coisa horrível. |
I hate everything about this horrible thing! | Odeio esta coisa toda. |
And I think that's just a horrible thing. | Acho que isso é simplesmente horrível. |
That's a horrible thing to say about anybody. | Uma coisa tão horrível não se deve dizer a ninguém, menina. |
How could they do a horrible thing like that? | Como puderam fazer algo tão horrível? |
You put the horrible thing behind a closed door. | Pôs essa coisa atrás de uma porta. |
An astonishing and horrible thing has happened in the land. | Coisa espantosa e horrenda tem se feito na terra |
A wonderful and horrible thing is committed in the land | Coisa espantosa e horrenda tem se feito na terra |
I can't believe that this horrible thing could happen to Alice. | Não posso acreditar numa coisa tão horrível! |
Horrible tragedy, horrible tragedy. | Uma tragédia horrível, uma tragédia horrível. |
It's horrible, Van Helsing, horrible! | É horrível, Van Helsing, horrível! |
It's too late for this but I'm sure that we did a horrible thing to Boeun. | É tarde demais para este mas tenho certeza de que fiz uma coisa horrível para Boeun. |
Horrible! | Isto é terrível! |
Horrible. | É horrível... |
Horrible. | É medonho. |
Oh, Captain Fry I've had a horrible, horrible experience. | Oh, Capitão Fry tive uma experiência horrível. Horrível. |
I was a horrible graphic designer, a horrible web designer, a horrible coder, a horrible writer and a bad comedian for quite some time. | Durante muito tempo a imagem que tinha de mim mesmo era a de um mau gráfico, um mau web designer, um mau programador, um mau escritor e um mau comediante. |
So turn thou away from them. Upon the day when the Caller shall call unto a horrible thing, | Afasta te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível. |
It's horrible. | É terrível. |
How horrible! | Isso é horrível. |
I'm horrible. | Eu sou horrível! |
I'm horrible. | Sou horrível! |
I'm horrible. | Eu estou horrível! |
I'm horrible. | Estou horrível! |
They're horrible! | Eles são horríveis! |
It's horrible. | É horrível. |
It's horrible. | Meu Deus! |
It's horrible. | É horrível... |
How horrible. | Que horror! |
That's horrible. | É horrível ... |
That's horrible. | Isso é ultrajante. |
How horrible... | Que horror... |
O horrible. | Oh! é horrível! |
Most horrible. | Extremamente horrível! |
It's horrible! | É nojento! |
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled. | Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel ali está a prostituição de Efraim Israel está contaminado. |
Horrible chest pain. | Terrível dor no peito. |
It's really horrible. | É verdadeiramente horrível. |
The horrible crimes. | Os crimes horríveis. |
Related searches : Sounds Horrible - More Horrible - How Horrible - Horrible Person - Most Horrible - Horrible Situation - Horrible Day - A Horrible - Horrible Time - Horrible Death - It Is Horrible - It Was Horrible