Translation of "hospitality costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : Hospitality - translation : Hospitality costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hospitality costs and costs linked to premises (e.g. rent, heating, building maintenance) may not be paid from the Tempus grant.
As despesas de representação e as despesas relacionadas com as instalações (renda, aquecimento, manutenção dos edifícios, etc.) não serão consideradas para efeitos de financiamento pelo Programa Tempus.
Hospitality?
Hospitalidade?
Hospitality over here and hospitality and respect over there.
Hospitalidade aqui, hospitalidade e respeito lá.
Is that hospitality?
Isso é hospitalidade?
Fountain of hospitality.
Fonte de hospitalidade.
True Argentine hospitality.
Verdadeira hospitalidade argentina.
Such lack of hospitality.
Que falta de hospitalidade.
I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.
Eu estou grato por sua hospitalidade e pela hospitalidade do povo Egípcio.
They don't give him hospitality.
Eles não dão lhe hospitalidade.
You should teach Gisbourne hospitality.
Deveis ensinar hospitalidade a Gisbourne.
Such hospitality is dying out.
Nunca falta nada. É uma boa casa
Thank you for your hospitality.
Obrigado pela sua hospitalidade.
Now that's real Southern hospitality.
Isso é que é hospitalidade.
GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS.
GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Endereço P.O.
Thank you for your kind hospitality.
Obrigado por sua gentil hospitalidade.
I thought we'd return her hospitality.
Pensei que íamos retribuir a hospitalidade.
Show him that old Southern hospitality.
Mostremlhe a velha hospitalidade sulista.
This man shamelessly abused my hospitality.
Este homem tem abusado vergonhosamente.
Reasonable hospitality costs at social events justified by the project, such as the end of project event or meetings of the project steering group are permitted.
São autorizadas as despesas razoáveis de participação em eventos sociais justificados pelo projecto, tais como a celebração do termo do projecto ou as reuniões do grupo de acompanhamento do projecto.
That's what he's known for, his hospitality.
É por isso que ele é conhecido por sua hospitalidade.
Use hospitality one to another without grudging.
sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração
I'd rather drown than accept your hospitality.
Prefiro afogarme a aceitar a sua hospitalidade.
And thank you for your neighborly hospitality.
E obrigado pela sua hospitalidade vizinha.
Hospitality costs and costs linked to premises (e.g. rent, heating, building maintenance, etc.) registration fees for courses, seminars and symposia the costs related to the use of materials (computers, laboratories, library, etc.) incurred by universities, institutions, industries or companies when hosting students or staff in mobility.
Despesas de representação e despesas relacionadas com instalações (rendas, aquecimento, manutenção, etc.), inscrições em cursos, seminários e simpósios despesas relacionadas com o uso de materiais (computadores, laboratórios, biblioteca, etc.) em que as universidades, instituições, organizações sectoriais ou empresas incorrem ao acolher estudantes ou pessoal em mobilidade.
Thank you very much for your hospitality today.
Muitíssimo obrigado pela hospitalidade hoje.
Moreover, great hospitality and bamboo culture are common.
São também comuns a grande hospitalidade e a cultura de bambu.
The hospitality industry in Neunkirch employs 9 people.
br br br br br br br br br br br br
The hospitality of the Oft Forgiving, Most Merciful.
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
there shall be a hospitality of boiling water
Então terá hospedagem na água fervente,
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
there shall be a hospitality of boiling water,
Então terá hospedagem na água fervente,
I'm eager to return your hospitality, Don Miguel.
Devolvemos vossa hospitalidade, dom Miguel.
I'd like to know whose hospitality I'm enjoying.
Gostaria de saber a quem devo tanta simpatia.
I always say that hospitality is Iran's first religion.
Sempre digo que a hospitalidade no Irã é a religião principal.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
That is their hospitality on the Day of Retribution.
Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo!
as a hospitality from One all forgiving, all merciful.
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
as hospitality from One, the Forgiving, the Most Merciful'
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
Distributing to the necessity of saints given to hospitality.
acudi aos santos nas suas necessidades, exercei a hospitalidade
At last I can repay your hospitality, Don Gianni.
Poderei retribuir sua hospitalidade, Dom Gianni.
What the grace, which the hospitality, some people giving!
Que a graça, que a hospitalidade, algumas pessoas dando!
In the meantime, avail yourselves of my humble hospitality.
Entretanto, aproveitem a minha humilde hospitalidade.
We can't refuse our hospitality to an old friend.
Não se pode recusar hospitalidade a um velho amigo.
Thank You for Your kind heart and the hospitality.
Obrigado pela hospitalidade.
Returning, Hunding reluctantly offers Siegmund the hospitality demanded by custom.
Cena II Ao retornar, Hunding relutantemente oferece hospitalidade ao visitante.

 

Related searches : Hospitality Market - Kind Hospitality - Hospitality Expenses - Hospitality Company - Hospitality Experience - Hospitality Event - Hospitality Project - Overwhelming Hospitality - Hospitality Catering - Hospitality Studies - Hospitality Operations - Vip Hospitality - Hospitality Offered