Translation of "hunger strike" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hunger - translation : Hunger strike - translation : Strike - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hunger Strike | Greve de Fome |
Hunger strike? | Greve da fome? |
He's on a hunger strike. | Está em greve de fome. |
I'm on no hunger strike. | Não estou em greve de fome. |
No. We're on a hunger strike. | Estamos em greve de fome. |
They finished their hunger strike on Sunday evening. | Eles terminaram a greve de fome na noite de domingo. |
Nuno Dala, on hunger strike since march,10. | Nuno Dala, em greve de fome desde o dia 10 de março. |
The prisoners' mothers are also on hunger strike. | Também as mães dos presos estão em greve da fome. |
Pedro Leão on hunger strike in Rio de Janeiro. | Pedro Leão em greve de fome no Rio de Janeiro. |
Despite failing health, Luaty Beirao won't stop hunger strike | Apesar do seu estado debilitado, Luaty Beirão não desiste da greve de fome |
Koohyar Godarzi, a jailed blogger stopped his hunger strike too. | Koohyar Godarzi, outro blogueiro preso, também encerrou sua greve de fome. |
A further 800 prisoners are on hunger strike in sympathy. | Outros 800 presos juntaram se a esta greve. |
This is now the 18th day of my hunger strike. | Estou hoje no décimo oitavo dia. |
Angola Activist Nuno Alvaro Dala on hunger strike for seven days | Angola Ativista Nuno Álvaro Dala há sete dias em greve de fome https t.co tnjDUuqVJT pic.twitter.com AntrZw3CGC Esquerda.Net ( EsquerdaNet) March 17, 2016 |
Luaty is on hunger strike for a reason excessive pre trial detention. | A greve de fome do Luaty tem uma razão Excesso de prisão preventiva. |
They have begun a hunger strike and they are facing possible death. | Iniciaram uma greve de fome e correm o risco de morrer. |
I refer to the organisers of the hunger strike on the one hand, who should end or at least suspend the hunger strike, and the Turkish government on the other. | Do outro lado está o Governo turco. |
Moreover, current reports are saying that Xanana Gusmao has begun a hunger strike. | Para mais, informações de hoje dizem nos também que Xanana Gusmão teria começado uma greve de fome. |
The young student Béchir Habid has been on hunger strike since 18 October. | O jovem estudante Béchir Habid está em greve de fome desde 18 de Outubro. |
Eight of the prisoners are now entering the second month of a hunger strike. | Oito dos prisioneiros estão agora a entrar no segundo mês de uma greve de fome. |
Nuno Dala is a university professor who's been on hunger strike for 22 days. | Nuno Dala, é professor universitário, está em greve de fome há 15 dias. |
She was the sixth relative of a political prisoner to die on hunger strike. | Foi o oitavo familiar de presos políticos a morrer em consequência da greve de fome. |
On March 7, ten dissidents assembled in Sükhbaatar Square and went on a hunger strike. | Em 7 de março, dez dissidentes reunidos no Sükhbaatar Square iniciaram uma greve de fome. |
Artists protested peacefully outside the UNESCO headquarters in Santiago in support of students on hunger strike. | Artistas protestaram pacificamente do lado de fora da sede da UNESCO no Chile em apoio à greve de fome dos estudantes . |
Paris Martínez from the digital publication Animal Político has covered the hunger strike from the start . | Paris Martínez, do veículo digital Animal Político, tem feito a cobertura da greve de fome desde o início. |
Question No 52 by Mrs Sandbæk (H 0255 93) Subject Hunger strike by Kurds in Brussels | Pergunta m 52 da deputada Sandbæk (H 0255 93) Objecto Curdos em greve da fome em Bruxelas |
An extensive hunger strike is currently underway in the prisons to protest against these inhuman conditions. | Neste momento, decorre nas prisões uma grande greve de fome, em protesto contra essas condições desumanas. |
Finally, political prisoners have been on hunger strike in prison, some of them for two months. | Por último, há prisioneiros políticos em greve da fome no cárcere, em certos casos há dois meses. |
Finally, we are greatly concerned at the condition of those prisoners who are on hunger strike. | Por último, estamos muito preocupados com a situação dos prisioneiros em greve de fome. |
Mr Lmrabet is on hunger strike he therefore risks dying if there is no outside intervention. | O Sr. Lmrabet está a fazer uma greve de fome total, correndo assim o risco de morrer se não houver uma intervenção externa. |
These three individuals began a dry hunger strike on August 4. Sight writes about the indifference of the world towards the hunger striking prisoners in Iran. | Estes três indivíduos iniciaram uma greve de fome seca em 4 de agosto. |
Meanwhile, Mapuche blogger Punngey posted the following thoughts on Tumblr regarding the end of the hunger strike | Enquanto isto, o blogueiro Mapuche, Punngey, postou os seguintes pensamentos no Tumblr no que diz respeito ao término da greve de fome |
Erwin C. in The Latin Americanist blog quoted one of the mothers participating in the hunger strike | Erwin C., no blog The Latin Americanist , citou uma das mães grevistas de fome |
Back behind bars, Dala launched a hunger strike, demanding access to his personal belongings and diabetes medication. | O ativista, que estava em prisão domiciliária desde dezembro, voltou em março à prisão por ordem do tribunal. |
But how can we show you the bleeding larynx of Anatoly Shcharensky after his prison hunger strike? | Mas como é que vos podemos mostrar a laringe ensanguentada de Anatoli Chtcharanski após a sua greve da fome na prisão? |
Subject Immediate release of the conscientious objector Nikos Maziotis in his 49th day of a hunger strike | Objecto Imediata libertação de Nikos Maziotis refractário (há 49 dias em greve de fome) |
They brutally attacked the families of political prisoners protesting outside the jails and likewise on hunger strike. | Agrediram barbaramente as famílias dos presos políticos que protestavam do lado de fora das prisões e que também faziam greve de fome. |
He is still very weak, but human rights campaigners have encouraged him to abandon his hunger strike. | Continua muito fraco, mas os defensores dos direitos humanos instaram no a suspender a greve de fome. |
Let me make a special reference to Aung San Suu Kyi, now on hunger strike in Burma. | Permitam me que faça uma referência especial a Aung San Suu Kyi, que neste momento se encontra em greve de fome na Birmânia. |
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me. | Eu faria greve de fome se me tirassem a busca do Google Book. |
His most recent hunger strike was called off on February 22, 2008, on the urging of his wife. | Sua mais recente greve da fome foi cancelada em 2 de Fevereiro de 2008, a pedido de sua esposa. |
Iranian bloggers reported that Babak Bordbar, a jailed photographer who also went on hunger strike was released today. | Blogueiros iranianos relataram que Babak Bordbar, um fotógrafo preso que também havia entrado em greve de fome, foi solto hoje. |
Sight and several other Iranian bloggers reported that all political prisoners stopped their hunger strike after 15 days. | Sight e vários outros blogueiros iranianos relataram que todos os prisioneiros políticos pararam a greve de fome após 15 dias. |
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me. | Mais rápido fazia greve de fome do que me tiravam o Google Book Search. |
Subject Hunger strike to the death of 22 political detainees in prisons in the Transvaal in South Africa | Objecto Greve da fome até à morte de 22 prisioneiros políticos detidos nas prisões do Transval na África do Sul |
Related searches : World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden - Hunger Pains - Insatiable Hunger - Severe Hunger