Translation of "hunger strike" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hunger - translation : Hunger strike - translation : Strike - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hunger Strike
Greve de Fome
Hunger strike?
Greve da fome?
He's on a hunger strike.
Está em greve de fome.
I'm on no hunger strike.
Não estou em greve de fome.
No. We're on a hunger strike.
Estamos em greve de fome.
They finished their hunger strike on Sunday evening.
Eles terminaram a greve de fome na noite de domingo.
Nuno Dala, on hunger strike since march,10.
Nuno Dala, em greve de fome desde o dia 10 de março.
The prisoners' mothers are also on hunger strike.
Também as mães dos presos estão em greve da fome.
Pedro Leão on hunger strike in Rio de Janeiro.
Pedro Leão em greve de fome no Rio de Janeiro.
Despite failing health, Luaty Beirao won't stop hunger strike
Apesar do seu estado debilitado, Luaty Beirão não desiste da greve de fome
Koohyar Godarzi, a jailed blogger stopped his hunger strike too.
Koohyar Godarzi, outro blogueiro preso, também encerrou sua greve de fome.
A further 800 prisoners are on hunger strike in sympathy.
Outros 800 presos juntaram se a esta greve.
This is now the 18th day of my hunger strike.
Estou hoje no décimo oitavo dia.
Angola Activist Nuno Alvaro Dala on hunger strike for seven days
Angola Ativista Nuno Álvaro Dala há sete dias em greve de fome https t.co tnjDUuqVJT pic.twitter.com AntrZw3CGC Esquerda.Net ( EsquerdaNet) March 17, 2016
Luaty is on hunger strike for a reason excessive pre trial detention.
A greve de fome do Luaty tem uma razão Excesso de prisão preventiva.
They have begun a hunger strike and they are facing possible death.
Iniciaram uma greve de fome e correm o risco de morrer.
I refer to the organisers of the hunger strike on the one hand, who should end or at least suspend the hunger strike, and the Turkish government on the other.
Do outro lado está o Governo turco.
Moreover, current reports are saying that Xanana Gusmao has begun a hunger strike.
Para mais, informações de hoje dizem nos também que Xanana Gusmão teria começado uma greve de fome.
The young student Béchir Habid has been on hunger strike since 18 October.
O jovem estudante Béchir Habid está em greve de fome desde 18 de Outubro.
Eight of the prisoners are now entering the second month of a hunger strike.
Oito dos prisioneiros estão agora a entrar no segundo mês de uma greve de fome.
Nuno Dala is a university professor who's been on hunger strike for 22 days.
Nuno Dala, é professor universitário, está em greve de fome há 15 dias.
She was the sixth relative of a political prisoner to die on hunger strike.
Foi o oitavo familiar de presos políticos a morrer em consequência da greve de fome.
On March 7, ten dissidents assembled in Sükhbaatar Square and went on a hunger strike.
Em 7 de março, dez dissidentes reunidos no Sükhbaatar Square iniciaram uma greve de fome.
Artists protested peacefully outside the UNESCO headquarters in Santiago in support of students on hunger strike.
Artistas protestaram pacificamente do lado de fora da sede da UNESCO no Chile em apoio à greve de fome dos estudantes .
Paris Martínez from the digital publication Animal Político has covered the hunger strike from the start .
Paris Martínez, do veículo digital Animal Político, tem feito a cobertura da greve de fome desde o início.
Question No 52 by Mrs Sandbæk (H 0255 93) Subject Hunger strike by Kurds in Brussels
Pergunta m 52 da deputada Sandbæk (H 0255 93) Objecto Curdos em greve da fome em Bruxelas
An extensive hunger strike is currently underway in the prisons to protest against these inhuman conditions.
Neste momento, decorre nas prisões uma grande greve de fome, em protesto contra essas condições desumanas.
Finally, political prisoners have been on hunger strike in prison, some of them for two months.
Por último, há prisioneiros políticos em greve da fome no cárcere, em certos casos há dois meses.
Finally, we are greatly concerned at the condition of those prisoners who are on hunger strike.
Por último, estamos muito preocupados com a situação dos prisioneiros em greve de fome.
Mr Lmrabet is on hunger strike he therefore risks dying if there is no outside intervention.
O Sr. Lmrabet está a fazer uma greve de fome total, correndo assim o risco de morrer se não houver uma intervenção externa.
These three individuals began a dry hunger strike on August 4. Sight writes about the indifference of the world towards the hunger striking prisoners in Iran.
Estes três indivíduos iniciaram uma greve de fome seca em 4 de agosto.
Meanwhile, Mapuche blogger Punngey posted the following thoughts on Tumblr regarding the end of the hunger strike
Enquanto isto, o blogueiro Mapuche, Punngey, postou os seguintes pensamentos no Tumblr no que diz respeito ao término da greve de fome
Erwin C. in The Latin Americanist blog quoted one of the mothers participating in the hunger strike
Erwin C., no blog The Latin Americanist , citou uma das mães grevistas de fome
Back behind bars, Dala launched a hunger strike, demanding access to his personal belongings and diabetes medication.
O ativista, que estava em prisão domiciliária desde dezembro, voltou em março à prisão por ordem do tribunal.
But how can we show you the bleeding larynx of Anatoly Shcharensky after his prison hunger strike?
Mas como é que vos podemos mostrar a laringe ensanguentada de Anatoli Chtcharanski após a sua greve da fome na prisão?
Subject Immediate release of the conscientious objector Nikos Maziotis in his 49th day of a hunger strike
Objecto Imediata libertação de Nikos Maziotis refractário (há 49 dias em greve de fome)
They brutally attacked the families of political prisoners protesting outside the jails and likewise on hunger strike.
Agrediram barbaramente as famílias dos presos políticos que protestavam do lado de fora das prisões e que também faziam greve de fome.
He is still very weak, but human rights campaigners have encouraged him to abandon his hunger strike.
Continua muito fraco, mas os defensores dos direitos humanos instaram no a suspender a greve de fome.
Let me make a special reference to Aung San Suu Kyi, now on hunger strike in Burma.
Permitam me que faça uma referência especial a Aung San Suu Kyi, que neste momento se encontra em greve de fome na Birmânia.
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me.
Eu faria greve de fome se me tirassem a busca do Google Book.
His most recent hunger strike was called off on February 22, 2008, on the urging of his wife.
Sua mais recente greve da fome foi cancelada em 2 de Fevereiro de 2008, a pedido de sua esposa.
Iranian bloggers reported that Babak Bordbar, a jailed photographer who also went on hunger strike was released today.
Blogueiros iranianos relataram que Babak Bordbar, um fotógrafo preso que também havia entrado em greve de fome, foi solto hoje.
Sight and several other Iranian bloggers reported that all political prisoners stopped their hunger strike after 15 days.
Sight e vários outros blogueiros iranianos relataram que todos os prisioneiros políticos pararam a greve de fome após 15 dias.
I would go on a hunger strike before I let them take away Google Book Search from me.
Mais rápido fazia greve de fome do que me tiravam o Google Book Search.
Subject Hunger strike to the death of 22 political detainees in prisons in the Transvaal in South Africa
Objecto Greve da fome até à morte de 22 prisioneiros políticos detidos nas prisões do Transval na África do Sul

 

Related searches : World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden - Hunger Pains - Insatiable Hunger - Severe Hunger