Translation of "i'm very impressed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I'm very impressed - translation : Impressed - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm very impressed. | Estou muito impressionado. |
I'm very impressed. | Estou impressionada. |
I'm not very easily impressed. | Eu não me impressiono com muita facilidade. |
I'm very impressed with your quality control. | Estou muito impressionado com o seu controle de qualidade. |
I'm impressed. | Estou impressionado. |
I'm not impressed. | Não estou impressionado. |
I'm highly impressed. | Estou muito impressionado. |
I'm impressed, Tom. | Estou impressionado, Tom. |
I'm so impressed! | Estou impressionado! |
I'm so impressed! | Estou muito impressionado! |
Wow, I'm impressed. | Uau, estou impressionada. |
I'm impressed with your French. | Estou impressionado com o seu francês. |
I'm impressed by your progress. | Estou impressionado com o seu progresso. |
I'm impressed by your progress. | Eu estou impressionado com o seu progresso. |
I'm not impressed, Count Fresen. | Não estou impressionada, Conde Fresen. |
Oh, I'm impressed, all right. | Mas fiquei. |
Tom wasn't very impressed. | Tom não estava muito impressionado. |
I'm genuinely impressed, Major, but I'm afraid nothing's changed. | Estou impressionada, major, mas acho que não mudou nada. |
Frankly, I'm not impressed by Pres' nightmares. | Os pesadelos do Pres não me impressionam. |
And I'm not impressed with your manner. | Os seus modos näo me impressionam. |
I remember this because I'm still impressed. | Lembrome disso porque ainda estou impressionado. |
You've been a hero of mine for a long time, and I'm very impressed with your work. | És o meu herói. Estou impressionado com o teu trabalho. |
His speech impressed us very much. | Seu discurso nos impressionou muito. |
I wasn't very impressed by that. | Eu não fiquei muito impressionado com aquilo. |
Sami was very impressed with Majid. | Sami estava muito impressionado com Majid. |
Tom seemed to be very impressed. | O Tom parecia estar muito impressionado. |
I was very impressed by what | Foi um período de euforia, depois dos golden sixties e dos golden nineties. |
Tom's parents were very impressed with Mary. | Os pais de Tom ficaram muito impressionados com Maria. |
Tom didn't seem to be very impressed. | O Tom não parecia estar muito impressionado. |
I'm sorry, I didn't realise how she'd impressed you. | Lamento, não me tinha dado conta de que ela o impressionara tanto. |
I am very impressed with the reform plan. | Estou profundamente impressionado com o plano de reforma. |
We were both very impressed with his imagination. | Ficámos muito impressionados com a imaginaçao dele. |
I tell you, Gabrielle, I can say I'm tremendously impressed. | Gabrielle, posso dizerlhe que estou tremendamente impressionado. |
We've learned the first two weeks of any normal trigonometry class, and you've done it all just now I'm very impressed. | Aprendemos o material das duas primeiras semanas de uma aula de trigonometria normal, e vocês usaram no todo agora estou impressionado. |
I was very impressed with his car and driving. | Eu estava muito impressionado com o seu carro e a sua direção. |
...very impressed with how the students are handling this. | ABC Entrevista em Nightline Zinzer Acredito sinceramente que um dia o presidente será um surdo... |
What I'm really impressed with is he was the king of Sri Lanka. | O que realmente me impressiona é que ele era rei do Sri Lanka. |
What I'm really impressed with is he was the king of Sri Lanka. | O que me impressiona mais é ter sido o rei do Sri Lanka. |
Oh, thank you, sir. The bugle will be very impressed with your opinion. | Suas declarações causarão sensação em minha revista. |
I'm so late, I'm so very, very late. | É tarde, é muito tarde. |
And he was very impressed. He was all tearing up. Ready to hug me. | E ele ficou muito orgulho. Ele até chorou. Pronto pra me abraçar, |
I take it then you weren't very much impressed with the play this evening. | Tomo isso como que você não ficado muito impressionada com a peça esta noite. |
I'm sorry... I'm very sorry. | Oh, desculpe Sinto muito. |
It was rather a famous case... and it impressed me very much at the time. | Foi um caso famoso... e impressionoume muito na época. |
You know, my dear, you're going to be very impressed with this chap Ricky Ricardo. | Você sabe, minha querida, você vai ficar muito impressionada com este cara Ricky Ricardo. |
Related searches : Very Impressed - Very Much Impressed - I'm Very Busy - Impressed About - Highly Impressed - Impressed Current - Impressed Seal - Not Impressed - Most Impressed - Impressed Stamp - Being Impressed - Much Impressed - Strongly Impressed