Translation of "i help myself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Help - translation : I help myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't help myself. | Achas mesmo, Steve. |
I can't help myself. | Não o pode evitar. |
I couldn't help myself. | Eu falhei. |
I couldn't help myself, I couldn't! | Não pude evitar, não pude! |
Sometimes I can't help myself. | Às vezes eu não posso me ajudar. |
Sometimes I can't help myself. | Às vezes, não consigo me conter. |
Sometimes I can't help myself. | Eu às vezes não posso me conter. |
But I couldn't help myself. | Mas não podia evitálo. |
I think I'll help myself. | Acho que me vou servir. |
I couldn't help myself. I was caught too. | Não tive culpa, fui apanhada. |
I can't bring myself to help him. | Não posso ajudá lo. |
I myself provided some of the help. | Eu próprio lhes dei alguma ajuda. |
Do you mind if I help myself? | Se importa que o prove? |
Even if I hurt myself I can get myself down... and I can get us some help. | Mesmo que me magoe consigo descer... e posso conseguir ajuda. |
I hated every moment with her... but I couldn't help myself. | Eu odiava cada momento que passava com ela, mas, Deus me perdoe, não o conseguia evitar. |
I won't do it myself. You need to help me. | Eu não vou fazer isso sozinho. Você tem de me ajudar! |
Recording Company, Ltd. I Can't Help Myself 1995 The WOW! | Recording Company, Ltd. I Can't Help Myself 1995 The WOW! |
I knew it was stupid to run but I couldn't help myself. | Sabia que era uma estupidez correr, mas não parei. |
Well, I'll just help myself. | Bom, vou servirme. |
I could look at quick help for myself. Yeah, sure enough. | Não estou certo se estes colchetes são necessários. |
I was only thinking of myself, not how to help him. | Estava a pensar só em mim, e não em como ajudálo. |
I can't help blaming myself and wishing things had been different. | Não consigo parar de me culpar e desejar que as coisas tivessem acontecido de outra maneira. |
I'll help you pack them myself. | Ajudarteei com a bagagem. |
Don't tell me I'm butting in l know I am but I can't help myself. | Não vejo razão para não gostar. |
And no, I will not be talking about Thanksgiving... That's a lie. I can't help myself! | Jamestown pode ter sido a primeira colónia inglesa mas Massachusetts Bay provavelmente é mais conhecida. |
If you can't help me give me some poison so I can kill myself. | Se não puder ajudarme dême um veneno, para que possa matarme. |
Help me find an empty room for myself. | Ajude me a encontrar um quarto vago para mim. |
If only it would help me find myself. | Porque tem tanto medo? |
And he had told me to help myself. | E ele disseme para as apanhar. |
And then I thought, myself, how can I be practical or help in the science of entomology? | E então, pensei, como posso ser prático, ou ajudar na ciência da entomologia? |
I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it. I was going mad. | Estou envergonhada, Charlie, como agi deste modo... mas eu... não pude ajudar nisto. |
And then I thought to myself, how can I be practical or help in the science of entomology? | Depois , pensei Como poderei praticar ou contribuir para a ciência da entomologia? |
I'm just trying to help myself remember this thing. | Eu estou tentando me lembrar disto aqui. |
Then I'll do it myself, with two to help. | Então eu irei apenas com dois homens. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Fiz para mim obras magníficas edifiquei casas, plantei vinhas |
Help me make myself clean again, as you are clean. | Ajudeme a tornarme pura, como você é. |
I cursed myself, called myself coward. | Amaldiçoeime. Chamei cobarde a mim próprio. |
I shall not open myself up to any criticism. That would not help matters in any respect whatsoever. | Presidente. Pergunta n2 28, do deputado Alavanos (H 0587 93 rev.) |
I have come here to convince myself one way or the other. A talk with Cicero might help. | Porém, recentemente ela solicioume, a mim pessoalmente uma oportunidade para trabalhar para nós. |
I found it myself and I got into it myself. | Achei me e eu entrei eu. |
I did piss myself, I was still handcuffed and I pissed myself. | Eu me mijei, ainda tava algemada, mijei me. |
Well, to help us get rescued, I'd wear an evening gown myself. | Para ajudar a nos resgatar, eu mesmo usaria um vestido de noite. |
And apparently no one's gonna help me out of it but myself. | E aparentemente ninguém me vai ajudar a não ser eu mesmo. |
Finally, I got so sore at myself, I said to myself | Por fim, fiquei tão irritado que disse para mim mesmo |
I couldn't help thinking to myself that if I were going to London... I'd certainly make it a point to see Miss Latham. | Não pude evitar pensar que se eu fosse a Londres, certamente iria visitar a Menina Latham. |
Related searches : Help Myself - I Help - I Committed Myself - I Involved Myself - I Dress Myself - I Bought Myself - I Get Myself - I Adapt Myself - I Define Myself - I Call Myself - I Engaged Myself - I Position Myself