Translation of "i need to go home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Home - translation : I need to go home - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need you to go home.
Preciso que você vá para casa.
I I need to go home now.
Preciso de ir agora a casa.
I think I might need to go home early.
Acho que preciso ir para casa mais cedo.
I think I might need to go home early.
Eu acho que preciso ir para casa mais cedo.
Uh, something's happened and I need to go home.
Aconteceu algo... Preciso de ir a casa.
You'II need it to go home.
Você precisará dele para ir para casa.
I it's just that I I really need to go home now, okay, you know?
que agora preciso mesmo de ir a casa.
No, I gotta go home. I gotta go home.
Tenho que ir para casa.
Go home to your husband what does he need?
Vão para casa e perguntem o que seus maridos precisam?
We need to wind this up and go home.
Precisamos terminar isto e ir para casa.
Go home to your husband what does he need?
Vão ter com o marido, de que é que ele precisa?
What do you need to hear? Go home to your wife go ask her, what does she need?
O que vocês gostariam de ouvir? Em casa, perguntem a suas esposas o que elas precisam.
What do you need to hear? Go home to your wife go ask her, what does she need?
Vão ter com a vossa mulher, e perguntem lhe de que é que ela precisa.
I want to go home.
Quero ir para casa.
I want to go home.
Eu quero ir para casa.
I have to go home.
Tenho que ir para casa.
I wanted to go home.
Eu queria ir para casa.
I want to go home
Jб falei que nгo!
I want to go home.
Quero ir pra casa. Aonde?
I want to go home!
Que é esse barulho ?
Go home, go home go home, go home
À casa, à casa, à casa, à casa
I go home.
I go home.
I go home.
Vou para casa.
Please, I'm sorry to disturb you but my bag has been stolen, I have nothing, and have to go to Versalles, I want to go home, and I don't need much, I need 6.70 francs.
Por favor, desculpe incomodar. Roubaram a minha bolsa. Preciso voltar a Versalhes, para casa.
I have to go home now.
Preciso ir para casa agora.
I have to go home already.
Eu tenho que ir para casa já.
I have to go home already.
Eu já preciso ir para casa.
I just want to go home.
Eu só quero ir para casa.
I don't want to go home.
Eu não quero ir para casa.
I want to go back home.
Eu quero voltar para casa.
I just wanted to go home.
Eu só queria ir para casa.
I just wanted to go home.
Só queria ir para casa.
Jungwoo, I have to go home.
Jungwoo, eu tenho que ir para casa.
Siri I want to go home
Pular pela América Central, atravessar o México.
I want to go home. No.
Quero ir para casa.
I want to go back home
Quero voltar à minha terra
Sorry, I have to go home.
Lamento, tenho de ir para casa.
Because I ought to go home.
Com esta chuva?
I had to go home first.
Antes tive que ir em casa.
I told you to go home.
Eu o mandei para casa.
I still want to go home.
Continuo a querer ir para casa.
I need to get back home.
Preciso voltar para casa.
I need to get back home.
Eu preciso voltar para casa.
I want to go home to Tara!
Quero voltar para Tara!
So please go back home, tell your kids to play more games, because that's what I need.
Então por favor vão para casa e mandem seus filhos jogarem mais, porque é disso que eu preciso.

 

Related searches : I Go Home - Need To Go - Go Home - I Go - I Need - Need I - We Go Home - Lets Go Home - Just Go Home - Go Home Safe - You Go Home - Go Back Home - Go Home Early - Could Go Home