Translation of "imagination" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Imagination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Must be my imagination... my imagination... my imagination... my imagination... my imagination... | Deve ser a minha imaginaусo. A minha imaginaусo... |
Imagination | Imagination |
Imagination. | A imaginação. |
Beyond imagination | Além da imaginação |
Just imagination? | Apenas imaginação? |
I lack imagination. | Eu não tenho imaginação. |
Music and Imagination . | Music and Imagination . |
Am I imagination? | Estou imaginação? |
What an imagination! | Que imaginação! |
It's your imagination. | É a tua imaginação. |
He has imagination... | Tem imaginaçäo... |
Just your imagination. | É só sua imaginação. |
What an imagination. | Que imaginaçao. |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | A imaginação da natureza é tão ilimitada comparada com a nossa pobre imaginação humana. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | Muito antes de a minha imaginação se tornar a minha vocação, a minha imaginação salvou me a vida. |
It's just your imagination. | É apenas a sua imaginação. |
It's just your imagination. | Isso é só a sua imaginação. |
It's just your imagination. | Isto é apenas sua imaginação. |
Music feeds our imagination. | A música alimenta nossa imaginação. |
I used my imagination. | Eu utilizei a minha imaginação. |
I used my imagination. | Eu usei minha imaginação. |
I'll use my imagination. | Usarei a imaginação. |
My imagination is limitless. | A minha imaginação não tem limites. |
Vers une imagination artificielle? | Vers une imagination artificielle ? . |
It's just your imagination. | Alguém estava chamando me. |
They stirred my imagination. | Eles agitaram a minha imaginação. |
It's probably our imagination. | Deve ser só a nossa imaginação... |
It's just your imagination. | É só a tua imaginação. |
I have no imagination. | Eu não tenho imaginação. |
It's imagination, all right. | Segundo este ano. É a imaginação, certo. |
A little girl's imagination. | Fantasias de crianças. |
This wasn't imagination, Doctor. | Não foi imaginação, Doutor. |
Janet Echelman Taking imagination seriously | Janet Echelman Levando a imaginação a sério |
Let your imagination run wild. | Dê asas à imaginação. |
You have a great imagination. | Você tem uma enorme imaginação. |
You have an overactive imagination. | Você tem uma imaginação hiperativa. |
She has a fertile imagination. | Ela tem uma imaginação fértil. |
It was just my imagination. | Foi só minha imaginação. |
It was just your imagination. | Foi só a sua imaginação. |
Tom has a fertile imagination. | Tom tem uma imaginação fértil. |
My imagination is without limit. | A minha imaginação não tem limites. |
The Evidence of the Imagination . | The Evidence of the Imagination . |
References See also Global Imagination | Bass foi criado pela mesma energia que Zero, o Bassinium. |
You think I'm just imagination? | Você acha que eu sou apenas imaginação? |
They're connected to the imagination. | Elas estão ligadas à imaginação. |
Related searches : Vivid Imagination - Beyond Imagination - Public Imagination - Popular Imagination - Imagination Image - Captivate Imagination - Lack Imagination - Good Imagination - Strong Imagination - Cultural Imagination - Spatial Imagination - Better Imagination - Foster Imagination - Human Imagination