Translation of "improvise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Improvise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's improvise.
Vamos improvisar.
We'll improvise.
Serás sempre uma de nós.
That means improvise.
Isso quer dizer improvisar.
That means improvise.
Isso significa improvisar.
We encouraged him to improvise.
Nós o encorajávamos a improvisar.
I'll just have to improvise.
Eu só vou ter que improvisar.
You told me to improvise.
Você me disse para improvisar.
The MC would improvise lyrics in the same way that the jazz players would improvise melodies.
O MC improvisava letras da mesma maneira que os músicos de jazz improvisava melodias.
The MC would improvise lyrics in the same way that the jazz players would improvise melodies.
O MC improvisava letras do mesmo modo que os jazzistas improvisavam melodias.
Wise people know how to improvise.
Os sábios sabem como improvisar.
Wise people know how to improvise.
As pessoas sábias sabem como improvisar.
So now I have to improvise again.
Então agora tenho que improvisar novamente.
Peter likes to improvise on his guitar.
Pedro gosta de improvisar na guitarra.
A wise person knows when to improvise.
Uma pessoa sábia sabe quando improvisar.
So the bands started to improvise new melodies.
Assim as bandas começaram a improvisar novas melodias.
So the bands started to improvise new melodies.
Então as bandas começaram a improvisar novas melodias.
But here, we improvise these items, like the gunshots.
Mas aqui, nós improvisamos itens, como tiros.
Improvised variations Skilled musicians can often improvise variations on a theme.
Variações improvisadas Músicos experimentados que conhecem um tema podem facilmente improvisar variações sobre ele.
He considered how the conductor might be able to 'improvise' on vague notations, such as the fermata, and how the players might 'improvise' on irrational durations, such as grace notes.
Ele considerou como o maestro deveria estar apto a 'improvisar' sobre notações vagas, tais como a fermata , e como os tocadores podiam 'improvisar' sobre durações irracionais, tais como notas adicionais.
To survive in a hostile environment, one must be able to improvise and be tenacious.
Para sobreviver em um ambiente hostil, é preciso saber improvisar e ser tenaz.
A wise person knows how to improvise, as Luke did when he re washed the floor.
Uma pessoa sábia sabe como improvisar, como o Luke fez quando ele lavou de novo o chão.
If you do not produce a miracle for them, they say, Why don t you improvise one.
E se não lhes apresentas um sinal, dizem te Porque não o inventas?
When you do not bring them a sign, they say, Why do you not improvise one?
E se não lhes apresentas um sinal, dizem te Porque não o inventas?
A wise person knows how to improvise, as Luke did when he re washed the floor.
Uma pessoa sábia sabe improvisar, tal como Luke fez quando lavou o chão pela segunda vez.
Mr President, I do not believe I can improvise a five minute speech on budgetary affairs.
Senhor Presidente, julgo que não serei capaz de improvisar, em cinco minutos, uma intervenção sobre a temática orçamental.
After Christmas 1976, Coppola viewed a rough assembly of the footage but still needed to improvise an ending.
Depois do Natal de 1976, Coppola viu uma montagem grosseira das filmagens, mas ainda precisava improvisar um final.
And he was impressed at how they would improvise novel solutions to novel problems problems that they hadn't anticipated.
E ele ficou impressionado com como eles improvisavam novas soluções para novos problemas problemas que eles não esperavam.
And he was impressed at how they would improvise novel solutions to novel problems problems that they hadn't anticipated.
E ficou impressionado pelo modo como eles improvisavam soluções novas para novos problemas, problemas que eles não tinham previsto.
It's like jazz you improvise, you work together, you play off each other, you make something, they make something.
É como jazz... improvisam, trabalham em conjunto, pegam nas ideias um do outro, fazem alguma coisa, eles fazem alguma coisa.
And then, as if by magic, they will spontaneously improvise a load of harmony around that tune because they can.
E então, como por mágica, eles espontaneamente improvisarão toda uma harmonia para aquela ária porque eles podem.
You need permission to be allowed to improvise, try new things, occasionally to fail and to learn from your failures.
Você precisa ter permissão para improvisar, tentar coisas novas, falhar ocasionalmente, e aprender com suas falhas.
For the black and white scenes, Pearce was given free rein to improvise his narrative, allowing for a documentary feel.
Para as cenas em branco e preto, Pearce recebeu liberdade para improvisar sua narrativa, permitindo um clima de documentário.
You need permission to be allowed to improvise, try new things, occasionally to fail and to learn from your failures.
É preciso que haja espaço para improvisar, experimentar coisas novas. Eventualmente falhar e aprender com as falhas.
Where you ... It's like jazz you improvise, you work together, you play off each other, you make something, they make something.
É como jazz você improvisa, você trabalha junto, Você coopera um com o outro, você faz algo, ele fazem algo.
And the reason that scales are cool is because they teach you the notes that you can use when you improvise.
E a razão das escalas serem fixes é porque vos podem ensinar notas que podem usar quando improvisam.
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise, making it longer or shorter as I go.
Não tenho de planear antes, posso improvisar, fazendo o mais longo ou curto conforme eu toco.
CLAES. (NE) We are dealing here with a difficult, technical subject and I will not improvise an answer to the esteemed Member.
Claes. (NL) Estamos aqui com uma matéria mais que difícil e técnica, e não vou dar ao senhor deputado nenhuma resposta improvisada.
van VELZEN (PSE). (NL) Mr President, I have no golden memories as such whatsoever regarding commissioners or their substitutes forced to improvise answers.
Senhor Presidente, nunca deparei com uma tão desagradável forma de lidar com o Parlamento.
You always have to sort of adapt and improvise to the opportunities and accidents that happen, and the sort of turmoil of the world.
Você deve sempre se adaptar e improvisar às oportunidades e acidentes que acontecem, e o tipo de confusões do mundo.
Moral skill is chipped away by an over reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations.
A habilidade moral acaba sendo desgastada pela confiança excessiva em regras que nos privam da oportunidade de improvisar e aprender com nossas improvisações.
Moral skill is chipped away by an over reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations.
A capacidade moral é posta de lado em troca da excessiva confiança nas regras que nos privam da oportunidade de improvisar e de aprender com as nossas improvisações.
You always have to sort of adapt and improvise to the opportunities and accidents that happen, and the sort of turmoil of the world.
Temos sempre de nos adaptar e improvisar. às oportunidades e incidentes que acontecem nesta confusão do mundo.
I often improvise throughout my creative process. I try to add elements that I think make sense, and try to achieve a balanced result.
Improviso frequentemente, durante o meu processo de criação, acrescento elementos que fazem sentido, um com os outro na composição, tento obter um resultado equilibrado,
It's one thing to regurgitate a fancy maneuver you've learned, but it's another thing to be able to improvise a harmonically stable piece by yourself.
Uma coisa é regurgitarmos uma manobra habilidosa que aprendemos, outra coisa é sermos capaz de improvisar uma peça harmonicamente estável, por nós mesmos.
Mendes encouraged some improvisation for example, when Lester masturbates in bed beside Carolyn, the director asked Spacey to improvise several euphemisms for the act in each take.
Mendes encorajou algumas improvisações por exemplo, quando Lester se masturba na cama ao lado de Carolyn, o diretor pediu a Spacey para improvisar vários eufemismos em cada tomada.

 

Related searches : Ability To Improvise