Translation of "in a consistent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
NCBs do this in a consistent manner . | Os BCN devem aplicar este critério de forma coerente . |
A consistent and tn | Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. to |
A consistent narrative underpins this change in market conditions. | Esta mudança nas condições de mercado é fundamentada por uma narrativa consistente. |
In other words, we now have a consistent policy. | industrialmente desenvolvidos. |
A consistent political strategy is necessary. | É necessária uma estratégia política coerente. |
In CML, cytopenias (thrombocytopenia, neutropenia, and anaemia) were a consistent finding. | Na LMC, as citopenias (trombocitopenia, neutropenia e anemia) foram um achado consistente. |
These must be applied in a consistent manner by customs services. | Estas disposições deverão ser aplicadas de forma coerente pelos serviços aduaneiros. |
She is consistent in her opinions. | Ela é consistente em suas opiniões. |
But since PA is consistent, the largest consistent subset of PA is just PA, so in this sense PA proves that it is consistent . | Mas como PA é consistente, o maior subconjunto consistente de PA é PA, então, nesse sentido, PA prova que é consistente . |
However, a consistent routine must be followed. | No entanto, deve seguir se uma rotina uniforme. |
However, a consistent routine must be followed. | No entanto, deve seguir se uma rotina uniforme. |
That is, every consistent set of first order sentences can be extended to a maximal consistent set. | Isto é, todo conjunto consisten de sentenças de primeira ordem pode ser estendido para conjunto consistente maximal. |
A consistent and standard inhalation technique should be employed to ensure both optimal and consistent drug delivery. | Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | O tumor na sua perna não é consistente com um tumor benigno. |
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. | Nossa intuição está nos enganando de uma forma repetitiva, previsível e consistente. |
It is important to take PROCYSBI in a consistent way over time. | É importante tomar PROCYSBI de forma constante ao longo do tempo. |
Implement a consistent and effective public procurement regime in Serbia and Montenegro. | Aplicar um regime de contratos públicos coerente e eficaz na Sérvia e Montenegro. |
The method chosen shall be applied in a consistent manner over time. | O método escolhido é aplicado ao longo do tempo de uma forma coerente. |
Consistent improvement | Melhoria consistente |
He was also a consistent proponent of polyamory. | Ele também era um proponente consistente do poliamor. |
A consistent looking theme with an elegant touch. | Um tema de aspecto consistente com um toque elegante. Name |
Is that a level consistent with moderate consumption? | Será este um nível de consumo moderado? |
We need to take a more consistent line. | Isso devia ser mais coerente. |
So, the Charter is a perfectly consistent text. | Em seguida, a Carta é um texto absolutamente coerente. |
Euro area projections are obtained in a way consistent with individual country projections . | As projecções da área do euro são obtidas de um modo consistente com as projecções de cada país . |
Development must be consistent, or Europe will be in a state of tension. | Ou o desenvolvimento assenta numa harmonização ou a Europa ficará sob tensão. |
Energy efficiency is one of the elements in a consistent, rational energy policy. | A eficiência energética é um dos elementos de uma política da energia coerente e racional. |
The inspections shall be conducted in a transparent, effective, harmonised and consistent manner. | As inspecções devem ser conduzidas de um modo transparente, eficaz, harmonizado e coerente. |
Consistent trade policy Establish a coherent and comprehensive trade policy and revise existing legislation to ensure a consistent policy on free zones. | Política comercial coerente Estabelecer uma política comercial coerente e proceder a uma revisão da legislação em vigor a fim de garantir uma política coerente em matéria de zonas francas. |
A consistent and standard inhalation technique should be employed to ensure both optimal and consistent drug lo delivery. o | Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. to |
The treatment effect was consistent in both trials. | O efeito do tratamento foi consistente em ambos os estudos. |
Is it consistent. | É consistente. |
There's consistent winners. | Há vencedores consistentes. |
It was consistent. | Era consistente. |
That is consistent. | Isso é coerente. |
Eurosystem staff macroeconomic projections are obtained in a way consistent with individual country projections . | É objecto de um dos critérios orçamentais definidos no n.º 2 do artigo 104º do Tratado utilizados para definir a existência de um défice excessivo . |
We Greens will continue to fight for a consistent change in this development logic. | O que é urgente é voltar a pegar neste dossier, con calma, e chegar a novas conclusões. |
Nevertheless, in this case, we must be seen to act in a realistic and consistent manner. | Todavia, temos neste caso de dar mostras de realismo e coerência. |
A change in dose should only be based on a consistent change in the patient s body weight over time. | Uma alteração da dose só deve ser baseada numa alteração consistente do peso corporal do doente ao longo do tempo. |
Pie jaws allow this part to be clamped in a more robust and consistent manner | Mandíbulas de torta permitam esta parte a ser fixada de forma mais robusta e consistente |
DepoCyte contains cytarabine, and should be disposed of in a manner consistent with local requirements. | O DepoCyte contém citarabina e deve ser eliminado de acordo com as exigências locais. |
tried to promote the establishment of a consistent policy in the field of public health. | Papel do Parlamento Europeu Graças a inúmeras perguntas orais e escritas, o PE procurou promover o estabelecimento de uma política coerente no domínio da saúde pública. |
It is not entirely internally consistent, and it pulls in a number of different directions. | Fartei me de dizer no passado que ele foi mantido um pouco na sombra, porque era preciso atender a um equilíbrio com a representação do Comecon. |
We must be a little more consistent and not engage too much in double standards. | Temos de ser um pouco mais coerentes e não ceder a esta dupla moral. |
The key is to be able to deal with market abuse in a consistent manner. | A chave está em fazer face aos abusos de mercado de forma consistente. |
Related searches : A Consistent - Consistent In Form - Consistent In Itself - A Consistent Picture - A Consistent Approach - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Experience - Consistent Across