Translation of "in advancing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Advancing - translation : In advancing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

KorniIov is advancing
KorniIov... avança.
KorniIov is advancing!
KorniIov avança!
Press freedom is advancing.
A liberdade de imprensa está avançando.
Who is advancing it?
Quem o está propagando?
And society started advancing
A sociedade começou a evoluir
It's Lincoln here, advancing them.
Lincoln aqui, avançando.
It's Lincoln here, advancing them.
Lincoln aqui, fazendo os avançar.
Will the EU take the lead in advancing this process?
Irá a UE ser pioneira nesta matéria?
And advancing retes became cultural emblems.
E as aranhas avançadas tornaram se emblemas culturais.
Bangladesh is advancing despite its problems.
Apesar dos problemas, Bangladesh está avançando.
And advancing retes became cultural emblems.
E as aranhas mais avançadas tornaram se emblemas culturais.
General Parker's victorious Northern army advancing.
O victorioso exército Nortista, do general Parker, avança.
The Germans are advancing toward Novgorod.
Os teutões marcham agora sobre Novgorod.
Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site.
Repita.
The Germans are advancing from the West.
Os teutões vêm do ocidente.
In March 1945 the advancing Red Army captured Oliva (and the surrounding regions).
Em Março de 1945, Oliwa foi capturada pelo exército vermelho e regressou à Polónia.
Consolidate on significant progress made to date in advancing mutual recognition agreements (MRA).
Consolidação dos progressos significativos realizados até ao momento em matéria de acordos de reconhecimento mútuo.
Enables automatic advancing of pages given a time period.
Activa o avanço automático de páginas após um dado período de tempo.
Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position.
JuIiet 25, hostis a avançarem a oeste da vossa posição.
The British light cavalry are advancing against our position.
Sua excelência, a brigada ligeira britânica, está a avançar contra a nossa posição.
Like all the rapporteurs who have already spoken, I am delighted to see that negotiations are advancing and advancing well for all the candidate countries.
À semelhança de todos os relatores que já aqui se manifestaram, regozijo me por ver que as negociações estão a avançar, e a bom ritmo, em relação a todos os países candidatos.
So, you know, we are advancing the frontiers of science.
Então, você sabe, estamos avançando as fronteiras da ciência.
Despite all this and her advancing age, she continued working.
Filmografia Teatro (Broadway) Cinema
Advancing years bring two types of problems psychological and practical.
Os problemas da terceira idade são de dois tipos psicológicos e práticos.
KorniIov is advancing with a savage division with english tanks
KorniIov avança... com uma Divisão selvagem... com tanques Ingleses...
The Germans have taken Pskov and are advancing toward you!
Os teutões... tomaram Pskov... e marcham para cá.
Upholding and advancing democratic principles, human rights and fundamental freedoms
O respeito pelos princípios democráticos, pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais, consagrados na Declaração Universal dos Direitos do Homem e nos tratados internacionais e outros instrumentos juridicamente vinculativos em matéria de direitos humanos de que a União ou os Estados Membros e o Canadá são partes, preside às respetivas políticas nacionais e internacionais e constitui um elemento essencial do presente Acordo.
But we also need to go further in advancing structural reforms at the national level.
Mas também precisamos de ir mais longe no avanço das reformas estruturais a nível nacional.
The data suggest that no alteration in PegIntron dosage is necessary based on advancing age.
Os dados obtidos sugerem que não é necessário efectuar qualquer ajuste posológico do PegIntron no idoso.
The data suggest that no alteration in ViraferonPeg dosage is necessary based on advancing age.
Os dados obtidos sugerem que não é necessário efectuar qualquer ajuste posológico do ViraferonPeg no idoso.
The data suggest that no alteration in PegIntron dosage is necessary based on advancing age.
Os dados obtidos sugerem que não é necessário efetuar qualquer ajuste posológico do PegIntron no idoso.
The data suggest that no alteration in ViraferonPeg dosage is necessary based on advancing age.
Os dados obtidos sugerem que não é necessário efetuar qualquer ajuste posológico do ViraferonPeg no idoso.
Grouping the sub committees into fewer thematic meetings will allow advancing cooperation in priority areas.
Anexo às Prioridades da Parceria
Women have difficulty not just in accessing work but in advancing their careers and levels of pay.
As mulheres enfrentam dificuldades não só no acesso ao trabalho mas também na progressão e remuneração do mesmo.
The desert was advancing by a mile or two a year.
O deserto estava avançando de 1.5 a 3 quilômetros por ano.
Go! A crowd is advancing six, seven blocks from the crash.
Vamos embora! lt i gt Uma multidão avanca a 6 ou 7 lt i gt lt i gt quarteirões do local da queda. lt i gt
The desert was advancing by a mile or two a year.
O deserto estava a avançar à velocidade de 1 milha (1,6 km) ou 2 (3,2 km) por ano.
Advancing the closure of BE s plants would actually bring more costs.
Antecipar o encerramento das centrais da BE comportaria na realidade mais custos.
So by the end of 1944, the allies were advancing from the west and the Russian Red Army was advancing from the east, and then the last ditch
Já no final de 1944, os aliados avançavam do oeste, enquanto o Exército Vermelho russo avançava do leste.
The Commission is already actively involved in advancing the role of digital television and promoting interoperability.
A Comissão está já activamente implicada na antecipação do papel da televisão digital e na promoção da interoperabilidade.
Liberals in this House welcome the Taoiseach's strong commitment to advancing the work of the IGC.
Os Liberais com assento nesta Assembleia saúdam o forte empenho do em impulsionar o trabalho da CIG.
This effort can go instead into advancing the state of the art .
Este esforço poderá ser utilizado para o avanço do estado da arte .
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Porém, não reparam, acaso, em quetemos assolado a terra, reduzindo a em suas bordas?
Advancing to Parichi means suffering great losses. Yes, that's the right conclusion.
Atacar nesse sentido, trará grandes perdas.
But for over a month the infernal machine has been advancing inexorably.
Mas há mais de trinta dias que a máquina de guerra avança inexoravelmente.

 

Related searches : Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Are Advancing - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle - Advancing Research - Advancing Knowledge