Translation of "in by" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The country is bordered in the northeast by Tunisia, in the east by Libya, in the west by Morocco, in the southwest by Western Sahara, Mauritania, and Mali, in the southeast by Niger, and in the north by the Mediterranean Sea. | Partilha suas fronteiras terrestres ao nordeste com a Tunísia, a leste com a Líbia, ao sul com o Níger e o Mali, a sudoeste com a Mauritânia e o território contestado do Saara Ocidental, e ao oeste com Marrocos. |
Vilya was used by Elrond in Rivendell, Nenya by Galadriel in Lothlórien, and Narya by Círdan in Lindon. | Elrond usava o Vilya em Valfenda, Nenya era usado por Galadriel em Lothlórien e Círdan usava o Narya nos Portos Cinzentos. |
In 1968 he was played by Robert Morley, in 1974 by Tom Baker, and in 2003 by Uwe Ochsenknecht. | Em 1968, nos filmes sobre Lutero, ele foi interpretado por Robert Morley, e em 1974 por Tom Baker, e em 2003 por Uwe Ochsenknecht. |
It declined by 34 in 2000, by 23 percentage points in 2001, by 26 percentage points in 2002 and by a further 8 percentage points in the IP. | Diminuiu 34 em 2000, 23 pontos percentuais em 2001, 26 pontos percentuais em 2002 e 8 pontos percentuais durante o período de inquérito. |
Zoom in by | Aumentar em |
Norway lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water | Potas e lulas (Loligo spp. e Ommastrephes sagittatus), com ou sem concha, vivas, frescas ou refrigeradas |
Norway lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water | Polvos (Octopus spp.), secos, salgados ou em salmoura |
In the United Arab Emirates, GDP would expand by 12 , in Japan by 9 , and in the United States by 5 . | Nos Emirados Árabes Unidos, o PIB aumentaria 12 , no Japão, 9 e nos Estados Unidos 5 . |
It is bounded in the north by the municipality of Fundão, in the east by Idanha a Nova, in the south by Spain, in the southwest by Vila Velha de Ródão, and in the west by Proença a Nova and Oleiros. | O município é limitado a norte pelo município do Fundão, a leste por Idanha a Nova, a sul pela Espanha, a sudoeste por Vila Velha de Ródão e a oeste por Proença a Nova e por Oleiros. |
Puerto Rico is a German style board game designed by Andreas Seyfarth, and published in 2002 by Alea in German, by Rio Grande Games in English and by Κάισσα in Greek. | Puerto Rico é um jogo de tabuleiro desenvolvido por Andreas Seyfarth e publicado em 2002. |
Reduced incomes due to drought caused GDP to fall by 7.6 in 1995, by 2.3 in 1997, and by 1.5 in 1999. | A partir deles, o país começou a apresentar um crescimento grande do PIB 4,4 em 2001, 7,5 em 2005, 9.3 em 2006. |
by higher demand in trading partner countries and by further gains in productivity . | Em particular , os volumes de transacções de bens e serviços foram incentivados pela remoção de barreiras ao comércio com a adesão à UE , por uma procura mais elevada dos países parceiros comerciais e por novos ganhos de produtividade . |
In 1985 beef production fell by 1.2 and in 1986 rose by 1.4 . | Em 1985 a produção de carne de bovino baixou 1,2 , tendo, em 1986, aumentado 1,4 . |
in Article 7, the words by telex are replaced by by e mail | O título do anexo B3 passa a ter a seguinte redação |
in Article 14, the words by telex are replaced by by e mail | Aquando do registo da declaração de trânsito, a lista de carga deve ostentar o mesmo número de registo que os formulários da declaração de trânsito a que se refere. |
in Article 16, the words by telex are replaced by by e mail | Neste último caso, deve ser acompanhado do carimbo oficial da estância aduaneira de partida. |
He was in a class by himself, by gum | Era único no seu género. |
Zoom in Zoom in by one. | Aumentar Aumenta o nível de ampliação. |
In the film, Mewtwo is voiced by Philip Bartlett in English, and by Ichimura in Japanese. | No filme, Mewtwo é dublado por Philip Bartlett em Inglês, e por Ichimura em japonês. |
The region was attacked by the Vikings in the 960s, by the Moors in 997 and again by Norman pirates in 1015 1016. | A região foi atacada pelos Vikings (normandos) na década de 960, pelos Mouros em 997 e novamente por piratas normandos em 1015 1016. |
Imports rose by 44 in 2003, declined by three percentage points in 2004 and dropped further by 44 percentage points in the IP. | As importações aumentaram 44 em 2003, diminuíram três pontos percentuais em 2004 e caíram 44 pontos percentuais durante o PI. |
Community industry s production increased by 14 in 2000, declined by 16 percentage points in 2001, declined by a further 4 percentage points in 2002 and increased by 5 percentage points in the IP. | A produção da indústria comunitária aumentou 14 em 2000, diminuiu 16 pontos percentuais em 2001, voltou a diminuir 4 pontos percentuais em 2002 e aumentou 5 pontos percentuais durante o período de inquérito. |
Breakdown by denomination (in ) | Desagregação por denominação (em ) |
By twos, fall in! | Coluna por dois, marche! |
By putting gribble in. | Um simples suplente. |
In some versions, he is killed by Artemis, while in others he is killed by a scorpion sent by Gaia. | Em algumas versões, ele é morto por Ártemis, enquanto em outras ele é morto por um escorpião enviado por Gaia. |
The town was taken by Saladin in 1187, re taken by the Crusaders, and eventually conquered by Baibars in 1266. | A cidade foi tomada por Saladino em 1187, retomada pelos Cruzados e eventualmente conquistada por Baibars em 1266. |
The workforce declined by 1 in 2000 and by 5 percentage points in 2001. | A mão de obra diminuiu 1 em 2000 e 5 pontos percentuais em 2001. |
For example, knowledge is represented in Hebrew by the root ', but in Arabic by the roots ' and ' and in Ethiosemitic by the roots ' and . | Por exemplo, conhecimento é representado em hebraico pela raiz y d ʿ mas em árabe pelas raízes ʿ r f e ʿ l m . |
It declined by 14 in 2003, by a further 25 percentage points in 2004 and by a further 40 percentage points in the IP. | Decaíram 14 em 2003, perderam mais 25 pontos percentuais em 2004 e ainda mais 40 pontos percentuais durante o PI. |
It is the eleventh largest country in Africa, and is bordered by the Atlantic Ocean to the west, by Moroccan controlled Western Sahara in the north, by Algeria in the northeast, by Mali in the east and southeast, and by Senegal in the southwest. | Situa se na região do deserto do Saara, e faz fronteira com o oceano Atlântico a oeste, com o Senegal a sudoeste, com o Mali a leste e sudeste, com a Argélia a nordeste e com o Marrocos a noroeste. |
In 2007, ClamAV was bought by Sourcefire, which in turn was acquired by Cisco Systems in 2013. | Em 2007, ClamAV foicomprada pela Sourcefire, que por sua vez foi adquirida pela Cisco Systems em2013. |
In volume terms world exports are estimated to have increased by 7 in 1989 against 8,5 in 1988, trade in agricultural products rose by 4,5 , trade in manufactured products rose by 8 and trade in mining products rose by 4 . | Em volume, estima se que o comércio mundial aumentou 7 em 1989 contra um crescimento de 8,5 em 1988 , o comércio de produtos agrícolas aumentou 4,5 , o de produtos manufacturados aumentou 8 e o de produ tos mineiros 4 . |
They sat down in ranks, by hundreds and by fifties. | E reclinaram se em grupos de cem e de cinquenta. |
Confidential information indicated below by ... or by a range in . | Informação confidencial indicada a seguir com ... ou com referência a um intervalo . |
In volume terms world exports are estimated to have increased by 4 in 1987 against 3.5 in 1986, agricultural exports rose by 4 , trade in manufactured products rose by 5 and trade in mining products declined by 1 . | Em volume, estima se que o comércio mundial aumen tou cerca de 4 em 1987 contra um crescimento de 3,5 em 1986 , o comércio de produtos agricolas aumentou 4 , o de produtos manufacturados aumen tou 5 e o de produtos mineiros diminuiu 1 . |
More specifically, they rose sharply by 16 in 2000, dropped by 17 percentage points in 2001 and by a further 5 percentage points in 2002, before rising again by 5 percentage points in the IP. | Mais especificamente, aumentaram fortemente (16 pontos percentuais) em 2000, diminuíram 17 pontos percentuais em 2001 e novamente 5 pontos percentuais em 2002, tendo aumentado novamente 5 pontos percentuais durante o período de inquérito. |
In some organisms glutathione is replaced by other thiols, such as by mycothiol in the Actinomycetes, bacillithiol in some Gram positive bacteria, or by trypanothione in the Kinetoplastids. | Nalguns organismos, a glutationa é substituída por outros tióis, como o micotiol nas actinobacterias, o bacilitiol nalgumas bactérias Gram positivas, ou por tripanotiona nas kinetoplastea. |
Specifically, production increased by 2 in 2002, before declining by 5 percentage points in 2003 and by a further 7 percentage points in the IP. | Mais especificamente, a produção aumentou 2 em 2002, antes de registar uma diminuição de cinco pontos percentuais em 2003 e uma nova descida de sete pontos percentuais no período de inquérito. |
Specifically, it decreased by 2 in 2003, rose by seven percentage points in 2004, and dropped suddenly by almost 20 percentage points in the IP. | Mais especificamente, diminuiu 2 em 2003, subiu sete pontos percentuais em 2004 e decaiu subitamente quase 20 pontos percentuais no PI. |
Specifically, it decreased by 11 in 2003, by a further two percentage points in 2004 and finally increased by 14 percentage points in the IP. | Concretamente, diminuiu 11 em 2003, caiu mais dois pontos percentuais em 2004 e, finalmente, aumentou 14 pontos percentuais no período de inquérito. |
The state was recognized by Napoleon by the Treaty of Tolentino, in 1797 and by the Congress of Vienna in 1815. | Mais tarde, o Congresso de Viena (1815), ao final das guerras napoleônicas, reconheceu a soberania do país. |
in Article 17(1) and in Article 17(2), first subparagraph, the words by telex are replaced by by e mail . | A assinatura de um funcionário da estância aduaneira de partida é facultativa. |
The game is often considered one of the best games for the PlayStation, and was featured in best video games lists by Computer and Video Games in 2000, by Electronic Gaming Monthly and Game Informer in 2001, by Retro Gamer in 2004, by GameFAQs and GamePro in 2005, and by Famitsu , and by Entertainment Weekly and GameTrailers in 2006. | O jogo também é freqüentemente considerado um dos melhores jogos lançados para o console PlayStation e vem sido colocado em listas de melhores jogos eletrônicos da GameFAQs, Game Rankings, a revista japonesa Famitsu , Entertainment Weekly , Game Informer , GamePro , Electronic Gaming Monthly e GameTrailers. |
in Article 15, third paragraph, the words by telex are replaced by by e mail | Este número deve ser aposto por meio de um carimbo que contenha o nome da estância aduaneira de partida, ou à mão. |