Translation of "in contrast stands" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contrast - translation : In contrast stands - translation : Stands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
North Korea stands in stark contrast to Cuba s successful policy of engagement. | A Coreia do Norte contrasta de forma gritante com a política de compromisso bem sucedida de Cuba. |
This stands in stark contrast to the novel where Cato is dehumanized from beginning to end. | Isso fica em forte contraste com o livro, em que Cato é desumanizado do começo ao fim. |
But Patel s conduct during the violence that accompanied Partition stands in stark contrast to Modi s behavior in office. | Mas a conduta de Patel durante a violência que acompanhou a Partição contrasta brutalmente com o comportamento de Modi no desempenho das suas funções. |
This stands in stark contrast to the majority of Utah where conservative and Republican views generally dominate. | Isto está em contraste com a maioria de Utah, onde a opinião conservadora geralmente domina. |
In particular , the protracted weakness of the German housing market stands in contrast with developments in most other euro area economies . | Em particular , o enfraquecimento prolongado do mercado da habitação alemão contrasta com a evolução na maior parte das restantes economias da área do euro . |
Her outspoken approach stands in stark contrast to Kyoko, which helps Kyoko come face to face with her feelings for Godai. | Kyoko pouco antes do casamento revelou a Godai a face do Soichiro, Continuando um mistério para o publico. |
Leaving the dusty streets of Jaci Parana 15 kilometers further down the national highway, the village of New Mutum Parana stands in stark contrast with Jaci. | Ao sair das ruas empoeiradas de Jaci, 15 quilômetros adiante pela BR, quem entra na vila de Nova Mutum Paraná tem a impressão de atravessar um portal entre dimensões. |
It stands in particularly stark contrast to the budgets of the other institutions the Commission is asking for an increase of 4.29 and the Council a modest 1.82 . | Segundo as propostas do Conse lho, não são duplicados os fundos estruturais. |
Its undeniable economic success albeit closely tied to that of the global economy stands in stark contrast to the heightened sense of crisis and insecurity that hovers in the background. | O seu inegável sucesso económico embora estreitamente ligado ao da economia global contrasta claramente com os sentimentos intensos de crise e insegurança que pairam no fundo. |
VAN DER WAAL (NI). (NL) Madam President, the reality of Europe 1993 on which we have just embarked stands in glaring contrast with the expectations that were expressed in 1986. | Martinez (DR). (FR) Fico lhe grato, Senhora Presidente. |
In that respect the report stands in a number of areas in glaring contrast to the letter addressed by the British and Dutch prime ministers Blair and Kok to the European Council. | Nesse aspecto, em determinados pontos, o relatório contrasta de forma flagrante com a carta enviada ao Conselho Europeu pelos Primeiros Ministros neerlandês e britânico, Wim Kok e Tony Blair. |
Taxi Stands in CBD. | Cidades globais |
This seems to contrast very definitely with the attitude of the United States in the present GATT talks where in fact they seem determined to destroy the CAP as it stands. | Esta parece contrastar muito decididamente com a atitude dos Estados Unidos nas actuais conversações do GATT, em que parecem de facto apostados em destruir a PAC nos termos em que se encontra. |
In contrast, Blackpool boomed. | Em contraste, Blackpool cresceu rapidamente. |
Decrease contrast reduces the image contrast. | Diminuir o contraste reduz o contraste da imagem. |
Increase contrast enhances the image contrast. | Aumentar o contraste aumenta o contraste da imagem. |
For instance, stands for , while stands for . | Por exemplo 1,00794(7) indica 0,00007. |
Nothing stands in your way. | Nada se interpõe. |
The'Decrease Contrast 'command decreases the video contrast. | O comando 'Diminuir o Contraste' reduz o contraste da imagem do vídeo. |
The'Increase Contrast 'command increases the video contrast. | O comando 'Aumentar o Contraste' aumenta o contraste da imagem do vídeo. |
In contrast to the S.R.I.A. | No forro branco, via se uma rosa com vinte e duas pétalas. |
PREZISTA cobicistat may, in contrast, | Em contraste, PREZISTA cobicistate pode |
Contrast | Contraste contrast mode |
Contrast | Contraste |
Contrast | Contraste |
Contrast | Contraste |
Only Mortimer stands in our way. | Só o Mortimer é que está a ser um empecilho. |
In contrast to these findings in rats, | Após o tratamento com gele com 0, 5 de alitretinoína, as concentrações plasmáticas médias nos ratos fêmea foram geralmente mais baixas do que o limite inferior de quantitação (5 nMol) e as concentrações plasmáticas médias nos ratos macho foram de cerca de 200 nMol. |
In contrast to these data with | Em contraste com os dados com |
In contrast to his former heroics... | Contrastando com o seu heroísmo anterior, |
I stands for Infected, and S stands for Susceptible again. | I significa infectados e S significa Suscetível novamente. |
Contrast 50. | Contraste 50. |
Yes, contrast. | Isso, o contraste. |
Contrast toolbar | Barra de Contraste |
Contrast section | Secção do Contraste |
Contrast subsection | Subsecção do Contraste |
Local Contrast | Contraste Local |
Stretch contrast | Esticar o contraste |
Local Contrast... | Contraste Local... |
Stretch Contrast | Esticar o Contraste |
Decrease Contrast | Diminuir o Contrastecolor image filter |
Increase Contrast | Aumentar o Contrastecolor image filter |
More Contrast | Mais Contraste |
Less Contrast | Menos Contraste |
Decrease Contrast | Diminuir o Contraste |
Related searches : Stands In Contrast - In Contrast, - In Contrast - Stands In Connection - Stands In Cooperation - Stands In Accordance - Stands In Relation - Stands In For - Stands In Contradiction - Stands In Line - Standing In Contrast - Lies In Contrast - He In Contrast