Translation of "in homeland" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Each with sadness in her homeland. | Cada um com tristeza em sua terra natal. |
They abandoned their homeland. | Eles abandonaram a sua terra natal. |
I love my homeland. | Eu amo a minha pátria. |
It's our new homeland. | É a nossa nova terra. |
The Homeland of the Aryans. | The Homeland of the Aryans. |
I live in Portugal, and I love my homeland. | Moro em Portugal e amo a minha pátria. |
I live in Portugal, and I love my homeland. | Eu moro em Portugal e amo a minha pátria. |
So you can see that the Homeland Security likes to come by Department of Homeland Security. | Então, vocês podem ver que a 'Segurança Interna' gosta de entrar Departamento de Segurança Interna. |
However, Calvin was most interested in reforming his homeland, France. | Em França, os calvinistas eram chamados de Huguenotes. |
My homeland is the whole world. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
My homeland is the whole earth. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
The whole world is my homeland. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
Why does anyone leave their homeland? | Porque foge alguém da sua terra? |
It's very different from your homeland. | É muito diferente da tua pátria. |
In the largest restructuring of the U.S. government in contemporary history, the United States enacted the Homeland Security Act of 2002, creating the Department of Homeland Security. | Na maior reestruturação do governo americano na história contemporânea, os Estados Unidos promulgaram a Lei de Segurança Nacional ( Homeland Security Act ) de 2002 e criaram o Departamento de Segurança Interna (DHS). |
That view appears to have returned to policymaking in Keynes s homeland. | Essa perspectiva parece ter regressado à elaboração de políticas na terra natal de Keynes. |
At the end of 870, the Danes arrived in his homeland. | No final de 870, os dinamarqueses chegaram á sua terra natal. |
Forgotten in his homeland, unknown elsewhere... thus is the traveler's fate. | Esquecido em sua terra, Desconhecido para o exterior ... Esse é o destino do viajante. |
And ALL of Palestine is my homeland. | E minha terra natal é TODA a Palestina. |
On your feet, Magyar, the homeland calls! | De pé, ó magiares, a pátria chama! |
Come with me to my beautiful homeland. | Vem comigo para a minha linda terranatal. |
They work in the Channel. Often, I suppose, in sight of their homeland. | Trabalham no canal, a maioria das vezes dentro do seu próprio país. |
The dam will mean the flooding of 700,000 km2 in their homeland. | A barragem deverá provocar um alagamento de mais 700 mil km2 nas terras onde vivem. |
Homeland of the free and land of freedom. | Terra natal dos libertados e da liberdade. |
Homeland of the free and land of freedom | Terra natal dos livres e terra da liberdade |
Homeland of the Prophets, the alphabet and music | Terra natal dos profetas, do alfabeto e da música |
Kind mother The mãe gentil is the homeland. | Mãe gentil A mãe gentil é a pátria. |
Sumerian literature speaks of their homeland being Dilmun. | A literatura dos sumérios menciona sua terra natal como sendo Dilmun. |
(editors) Homeland Oral Histories of Palestine and Palestinians . | (editors) Homeland Oral Histories of Palestine and Palestinians . |
poem Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. | Letra original em inglês Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. |
Wherever you make your bed, there's your homeland. | Aqui é cada um por si. |
Croatian Memorial Documentation Centre of the Homeland War | Serviços de seguros |
Croatian Memorial Documentation Centre of the Homeland War | 1000 Liubliana |
In the United States, the Department of Homeland Security awards billions of dollars per year in Homeland Security grants for local, state, and federal agencies to install modern video surveillance equipment. | In the United States, the Department of Homeland Security awards billions of dollars per year in Homeland Security grants for local, state, and federal agencies to install modern video surveillance equipment. |
Nauru Bwiema ( Nauru, our homeland in Nauruan) is the national anthem of Nauru. | Nauru Bwiema ( Canção de Nauru ) é o hino nacional de Nauru. |
Instead, Blind Guardian decided to create their own festival, back in their homeland. | O Blind Guardian decidiu, então, criar seu próprio festival de metal. |
Europe' s borders must be open to people in need, fleeing their homeland. | As fronteiras da Europa têm de estar abertas para as pessoas em perigo, que fogem do seu país natal. |
Nomination kicks off a detailed evaluation by the United States Department of Homeland Security of the nominated country's homeland security and immigration practices. | A entrada de um país no programa requer uma avaliação detalhada do Departamento de Segurança Interna dos Estados Unidos. |
This territory is the homeland of the Marãiwatsédé people. | Esse território é origem do povo de Marãiwatsédé. |
Homeland of the honorable, resting place of the martyrs | Terra natal dos honoráveis, lugar de descanso dos mártires |
And those scumbags fill their mouths with the homeland. | E aqueles seres desprezíveis enchem suas bocas com a pátria. |
We'll fight to the end to protect our homeland. | Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria! |
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland. | porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada. |
Where are the refugees who willingly leave their homeland? | Há algum refugiado que deixe o seu país de livre vontade? |
We should coordinate with Homeland, get their faces everywhere. | Vamos coordenar acções. A Segurança Nacional tem de divulgar a cara deles. |
Related searches : In Their Homeland - Adopted Homeland - Ancient Homeland - Original Homeland - Homeland Defense - Ancestral Homeland - Homeland Security - My Homeland - Their Homeland - Homeland Protection - Basque Homeland And Freedom - Office Of Homeland Security - In