Translation of "in my age" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Getting careless in my old age. | Estou a ficar descuidado com a idade. |
He's my age. | Ele tem a minha idade. |
She's my age. | Ela tem a minha idade. |
She's my age. | Ela é da minha idade. |
At my age. | Na minha idade. |
At my age? | Com esta idade? |
I feel my age. | Eu sinto o peso da idade. |
My daughter's your age. | Minha filha tem a sua idade. |
John is my age. | John tem a minha idade. |
He's exactly my age. | Ele tem exatamente a mesma idade que eu. |
What's My Age Again? | Com sucessos como What's My Age Again? |
My father was exterminated at the age of 37, my mother at the same age. | Meu pai foi exterminado com 37 anos e minha mãe com a mesma idade. |
I lied to my girlfriend about my age. | Menti à minha namorada sobre minha idade. |
They were about my age. | Eles tinham mais ou menos a minha idade. |
Can you guess my age? | Quantos anos você me dá? |
He is about my age. | Ele tem mais ou menos a minha idade. |
She is about my age. | Ela tem mais ou menos a minha idade. |
A crush at my age? | Uma paixão na minha idade? |
Girls of my own age. | Raparigas da minha idade. |
My parents recognized my musical aptitude at an early age, and had me classically trained in piano since the age of six. | Os meus pais reconheceram a minha aptidão para a música desde pequeno e deram me formação clássica em piano, a partir dos seis anos. |
Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails. | Não me enjeites no tempo da velhice não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças. |
Maybe something to fall back on in my old age. | Podem ser uma segurança para a minha velhice. |
I often lie about my age. | Eu costumo mentir a minha idade. |
Yes, my sister's coming of age. | É a maioridade da minha irmã. |
She must be my daughter's age | Deve ter a idade da minha. |
At my age, legs betray you. | Na minha idade como vê as pernas falham. |
The bad habit at my age. | O mau hábito na minha idade. |
He asked me my age, my name, my address, and so forth. | Perguntou minha idade, nome, endereço, etc. |
'My life is so different to most people my age.' | 51 00 05 04,246 amp gt 00 05 10,463 Minha vida é muito diferente da maioria das pessoas de minha idade . |
I'll take care of my wife's money so I'll have something in my old age. | Vou cuidar do dinheiro da minha mulher, para ter algum na velhice. |
He's about my age, and he's in San Quentin State Prison. | Tem mais ou menos a minha idade, e está na Penitenciária Estadual de San Quentin. |
A child entering school today will be my age in 2050. | Uma criança entrando na escola hoje terá minha idade em 2050. |
He's about my age, and he's in San Quentin State Prison. | Tem mais ou menos a minha idade, e está na Prisão Estadual de San Quentin. |
A child entering school today will be my age in 2050. | Uma criança que entre hoje na escola terá a minha idade em 2050. |
Here is my father at age 19. | Este é meu pai aos 19 anos de idade. |
So this takes care of my age. | Então isso toma conta da minha idade. |
My son is small for his age. | Meu filho é pequeno para a idade dele. |
I've told you what my age was. | Já te disse a minha idade. |
Here is my father at age 19. | Aqui está o meu pai quando tinha 19 anos. |
I'm spiritually inclined from my young age. | Estou inclinado para a espiritualidade desde a minha infância. |
My second point is the age limit. | O segundo é a idade de protecção. |
At my age I don't cry anymore. | Na minha idade já não choro. |
Oh, I'm, uh, a girl my age. | Ah, humm... sou uma garota da minha idade. |
I've always been young for my age. | Eu sempre fui muito jovem para a minha idade. |
My age is not the question here! | A minha idade não interessa! |