Translation of "in narrative form" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Form - translation : In narrative form - translation : Narrative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some writers in the period did construct a more narrative form of history. | Em um sentido mais específico, refere se a escrever sobre a história em si. |
This is followed by a text panel, it's designed in scroll form, in which I construct the narrative at stake. | Em seguida vem um texto, apresentado como se fosse um pergaminho, em que eu construo a narrativa em questão. |
Evidence suggests that humans in all ages and from all cultures create their identity in some kind of narrative form. | Há indícios de que o ser humano de todas as idades e de todas as culturas cria a sua identidade em alguma forma narrativa. |
Songs Many of the songs are sung in a call and response format while others are in the form of a narrative. | Canções As canções de capoeira são divididas em partes solistas e respostas do coro, formado por todos os demais capoeiristas presentes na roda. |
We think in narrative structures. | Pensamos em estruturas narrativas. |
We think in narrative structures. | Nós pensamos em estruturas narrativas. |
popular narrative. | popular narrative. |
Political narrative. | Political narrative. |
Narrative The narrative ability of Orosius should also not be overlooked. | Narrativa Também não se tem de omitir a capacidade narrativa de Paulo Orósio. |
Europe s Narrative Struggle | A luta da narrativa europeia |
La tension narrative. | La tension narrative. |
The full narrative. | A narrativa completa. |
In each instance, the narrative gets switched. | Em cada momento, a narrativa é trocada. |
Narrative poetry Narrative poetry is a genre of poetry that tells a story. | A poesia é uma arte baseada na linguagem . |
Narrative since c. 1920 . | Narrative since c. 1920 . |
, the classic narrative history. | A standard interpretive history of era. |
' Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth . | ' Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth . |
Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth . | Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth . |
In making Intolerance, the director opened up new possibilities for the medium, creating a form that seems to owe more to music than to traditional narrative. | Ao fazer Intolerância , o diretor abriu novas possibilidades para a mídia, criando uma forma que deve mais à música do que à narrativa tradicional. |
Narrative is exceptionally important and the videos were one way of getting this narrative across. | Narrativa é excepcionalmente importante e os videos foram a única maneira de começar essa narrativa no todo. |
A consistent narrative underpins this change in market conditions. | Esta mudança nas condições de mercado é fundamentada por uma narrativa consistente. |
The right s narrative is simple. | A narrativa da direita é simples. |
They have no narrative drive. | Eles não têm nenhuma unidade narrativa. |
Matthew's gospel mentions her by name five times, four of these in the infancy narrative and only once outside the infancy narrative. | O Evangelho de Mateus menciona seu nome por cinco vezes, quatro delas (, ) na narrativa da infância e apenas uma vez () fora da narrativa da infância. |
Donkey Kong is the first example of a complete narrative told in video game form, and like 1980's Pac Man, it employs cutscenes to advance its plot. | Donkey Kong é o primeiro exemplo de uma narrativa completa contada em forma de jogo eletrônico, e emprega animações para avançar seu enredo. |
It is therefore desirable that the simplified prospectus contain a brief and easily comprehensible description, in narrative form, of all the risks material and relevant to the UCITS. | É por conseguinte desejável que o prospecto simplificado contenha uma descrição breve e facilmente compreensível, apresentada numa forma explicativa, de todos os riscos significativos e inerentes ao OICVM. |
There's been a lot of talk about narrative in Africa. | Tem se falado muito sobre narrativas na África. |
To be sure, there are some gaps in this narrative. | De facto, esta história apresenta algumas lacunas. |
But then Obama won in Iowa, and the narrative changed. | But then Obama won in Iowa, and the narrative changed. |
There's been a lot of talk about narrative in Africa. | Tem se falado muito sobre a narrativa em África. |
Synopsis Ainulindalë and Valaquenta The first section of The Silmarillion , Ainulindalë ( The Music of the Ainur ), takes the form of a primary creation narrative. | Estrutura do Livro O Silmarillion compreende cinco partes Ainulindalë (A Música dos Ainur)Fala da criação de Eä, o Mundo. |
We have to reclaim the narrative. | Temos de reclamar a narrativa. |
I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. | Eu estava interessada no porque e como poderia criar uma nova história, uma nova narrativa na história da arte, e uma nova narrativa no mundo. |
I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. | Eu interessei me pela ideia de porquê e como poderia criar uma nova história uma nova narrativa em História da Arte e uma nova narrativa no mundo. |
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. | Em suma, a narrativa penetrante do declínio ocidental, subitamente inverteu se. |
They are similar in content, narrative arrangement, language and paragraph structure. | São semelhantes em conteúdo, composição da narrativa, linguagem e estrutura dos parágrafos. |
And I was always absorbed in a book, science fiction book, which took my mind to other worlds, and satisfied, in a narrative form, this insatiable sense of curiosity that I had. | Eu ia sempre absorto por um livro, um livro de ficção científica, que transportava a minha imaginação a outros mundos, e satisfazia, de uma forma narrativa, este sentido insaciável de curiosidade que eu tinha. |
This is part of our collective narrative. | Isto é parte de nossa narrativa coletiva. |
Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil. | Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil. |
Video Woof! DM inventing his own narrative. | Ao sacudir os Siftables e colocá los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. inventando a sua própria história. |
This is part of our collective narrative. | Faz parte da nossa narrativa coletiva. |
The Nature of Narrative Suspense and the Problem of Rereading , in Suspense. | The Nature of Narrative Suspense and the Problem of Rereading , in Suspense. |
This narrative promises so much freedom, happiness, success. | Esta narrativa promete muito liberdade, felicidade, sucesso. |
She says it s time to change that narrative. | Acrescenta que é hora de mudar isso. |
She gave a narrative of her strange experience. | Ela narrou sua estranha experiência. |
Related searches : Narrative Form - In A Narrative - In The Narrative - In Graphic Form - In Notarized Form - In Certified Form - In One Form - In Letter Form - In Kit Form - In Aller Form - In Electronical Form - In Abbreviated Form - In Rare Form