Translation of "in no mood" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Vera, I'm in no mood ... | Vera, não... Lê! |
I'm in no mood for this. | O que estás a dizer? |
I'm in no mood for them. | Não me interessa. |
I'm in no mood for it. | Nâo estou com disposição. |
I'm in no mood for an argument! | Não estou com disposição para discutir! |
I'm in no mood for childish prattle. | Näo me apetece saber disso. |
But Americans are in no mood to celebrate. | Mas os americanos não estão dispostos a comemorar. |
I was in no mood to thank my purchaser. | Não me apetecia agradecer à compradora. |
I'm in no mood to cut my throat in public. | Não me apetece cortar o pescoço em público. |
Listen, handsome. I'm in no mood to debate the question. | Não estou com disposição para discutir o assunto! |
Mood problems such as depression, change in mood or mood swings, anxiety, crying | Distúrbios de humor, tal como depressão ou alterações de humor, ansiedade, choro |
I'll have you know, gentlemen, I'm in no mood for humor. | Já nos conheceremos, cavalheiros, não estou de bom humor. |
I'm in no mood to discuss my behavior, good or bad. | Não me apetece discutir o meu comportamento, bom ou mau. |
decreased interest in sex depression depressed mood mood changes | diminuição do desejo sexual depressão do humor ou humor deprimido alterações de humor |
But then he was in no mood to worry about his family. | Mas então ele não estava com disposição para se preocupar sua família. |
Changes in mood | Alterações do humor |
Depression, Mood altered, Mood swings | líbido tendência para chorar Embolia pulmonar |
Depressed mood mood alterations, hallucination. | Humor depressivo alterações de humor, alucinações. |
Because after the day I've had, I am in no mood to perform. | Porque depois do que aconteceu hoje, não estou com disposição para atuar. |
But the Money Changers were in no mood to debate the fine points. | Mas os Cambiadores de Dinheiro nсo estavam interessados para debater os pontos sutis. |
Well, I can't speak for Rod, but I'm in no mood for social affairs. | Bem, não posso falar pelo Rod, mas não estou de humor para assuntos sociais. |
decreased libido, depression depressed mood, mood altered | líbido diminuída, depressão do humor humor deprimido, humor alterado |
Mood | Espírito |
I'm in a good mood. | Estou de bom humor. |
You're in a bad mood | Você está de mau humor |
Anyway, I'm in that mood. | Bem, eu sim. |
She's in such a mood... | Está numa disposição... |
I'm just in the mood. | Estava a apetecerme. |
mood swings, | doença do músculo cardíaco (cardiomiopatia), |
mood swings, | alterações do humor, |
Depressed mood | Estado depressivo |
depressed mood | humor depressivo |
Depressed mood, | Humor depressivo, |
Mood altered | Alteração do humor |
Mood altered | Alterações do humor |
mood change | alterações do humor |
Mood changes | Alterações de humor |
mood changes | alterações do humor |
Mood disorders | Perturbações do humor |
Mood swings | Alterações de humor |
mood swings | alterações do humor |
Mood swings | Oscilações de humor |
mood swings | oscilações do humor |
mood swings, | alterações do humor, |
Mood variable | Humor variável |
Related searches : No Mood - Shift In Mood - Changes In Mood - In Good Mood - Change In Mood - In Bad Mood - In Christmas Mood - In Holiday Mood - In A Good Mood - In The Mood For - Mood Changes - Festive Mood - Upbeat Mood