Translation of "in our era" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nobel Prize winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human dominated era.
O climatólogo Paul Crutzen, vencedor de um Prémio Nobel chama à nossa era geológica o Antropoceno, a era dominada por humanos.
Common Era (also Current Eraor Christian Era),abbreviated as CE, is an alternative naming of the calendar era, Anno Domini ( in the year of the our Lord , abbreviated AD).
É um termo alternativo para Anno Domini , latim para no ano do (Nosso) Senhor , também traduzido como a Era Cristã.
Is there a general purpose technology of our era?
Existe uma tecnologia de objectivo geral na nossa era?
The next era is likely to be as different from our era as these past eras have been different.
É muito provável que a próxima era seja bem diferente da nossa, assim como as eras passadas foram diferentes.
After our industrial era, we had big trials and boycotts.
Após a era industrial, houve processos e boicotes.
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged.
No conflito mais sangrento da nossa era surge um grupo improvável de heróis.
That runs directly counter to our era' s demand for decentralisation.
Este aspecto é totalmente contrário aos actuais requisitos de descentralização.
A conviction all the stronger in our era that saw the birth of the internet.
Uma convicção tanto mais forte numa época que vive a chegada da Internet.
Nobel Prize winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human dominated era. We are stuck with its obligations.
O climatologista Paul Crutzen, ganhador do prêmio Nobel, chama nossa era geológica de Antropoceno, a era da dominação humana. Estamos presos com suas exigências.
It is an important time to look back on a very special era in our history.
É um momento importante, o momento em que se lança um olhar retrospectivo sobre uma época muito importante da nossa história.
Our watchword in this new era in relations between the Community and the Soviet Union should be cau
(A sessão, suspensa às 13H05, é reiniciada às 15H00)
The gulfs which are opening up everywhere are the main problem for our era.
Os fossos que se cavam um pouco por todo o lado constituem o problema fundamental da nossa época.
Throughout the cold war era, we were used to having threats at our borders.
Estávamos habituados, no período da guerra fria, a que as ameaças estavam nas nossas fronteiras.
Ele era um apóstolo, ele era um cruzado.
Ele era um apóstolo, ele era um cruzado.
Population in the Victorian era The Victorian era was a time of unprecedented demographic increase in Britain.
População na era vitoriana Na era vitoriana houve um aumento demográfico sem precedentes no Reino Unido.
I therefore particularly want to reiterate, indeed to emphasise, our pre Nice position today in the post Nice era.
Por isso, a minha preocupação especial é reiterar, e mesmo reforçar, nesta fase pós Nice, a posição que tínhamos antes de Nice.
In that respect it marks the end of an era, the era of women's silence.
Nisto, é significativa do ter mo de uma época, a do silêncio das mulheres.
And our nail has been a 19th and 20th century industrial era model of success.
E nosso prego tem sido os séculos 19 e 20. nosso modelo industrial de sucesso.
It was the beginning of the container era, shrinking our world and enlarging human choice.
Foi o começo da era dos contentores, que encolheu o nosso mundo e alargou as escolhas humanas.
It is our declared objective to bring to an end the era of animal testing.
É nosso objectivo declarado pôr termo à experimentação animal.
We are in a new era.
Estamos numa nova era.
These correspond to three eras in Iranian history Old era being the period from sometime before Achaemenids, the Achaemenid era and sometime after Achaemenids (that is to 400 300 BC), Middle era being the next period most officially Sassanid era and sometime in post Sassanid era, and the New era being the period afterwards down to present day.
Estes períodos correspondem a três eras da história iraniana o período antigo representa o período antes dos Aquemênidas, o próprio período aquemênida e o tempo imediatamente posterior (até 400 300 a.C.) o médio é período seguinte, principalmente o período sassânida e a era pós sassânida, enquanto o período novo é o que vai até os dias de hoje.
In our current era the meme of Spreading Democracy , Fighting Terrorism or Defending human rights are the most commonly used.
Na nossa era, esse ideal é Espalhar a democracia , Combatendo o Terrorismo ou vou defender os direitos humanos são aqueles mais comummente usados.
Mas era um rei que não era conduzido por Deus.
The Lord today, this place will kill someone! ...
'We are in Europe. Anyone of my age I am 54 can remember their grandparents' era and their parents' era and, of course, is living in the current era.
Qualquer pessoa da minha idade 54 anos pode lembrar os seus avós e a época em que viveram, a época dos nossos pais, a actual, e antever aquela em que viverão os nossos filhos.
Thus, the common era of the Jews , the common era of the Mahometans , common era of the world , the common era of the foundation of Rome .
Portanto, a era comum dos Judeus , a era comum dos Muçulmanos , a era comum da fundação de Roma .
The revolution brought in a new era.
A revolução introduziu uma nova era.
The revolution ushered in a new era.
A revolução deu início a uma nova era.
Years are counted in the Saka Era, which starts its year 0 in the year 78 of the Common Era.
Os anos são a Era de Shaka, que tem o ano 0 no ano 78 da Era Comum.
'the year of our lord' And then when we want to ... in the religious context, instead of saying 'before common era', we say 'Before Christ', B.C. But either way, either way, so this is 1000 in the common era.
O ano de nosso senhor e, em seguida, no contexto religioso em vez de dizer 'antes era comum dizemos Antes de Cristo , A.C mas de qualquer forma, de qualquer forma, assim que esta é de 1000 na era comum este é de 2000, na era comum e, obviamente, estamos sentados, pelo menos, quando eu estou fazendo este vídeo e então ... este é de 1000 antes da era comum e este é de 2000 antes da era comum.
Personally, I feel privileged to be born in this era where we have this wonderful window to the world on our desk.
Pessoalmente, me sinto privilegiado de nascer nesta era, na qual temos esta maravilhosa janela para o mundo no nosso escritório.
When it did refer to the Christian Era, it was sometimes qualified, e.g., common era of the Incarnation , common era of the Nativity ,or common era of the birth of Christ .
Quando realmente se referia à Era Cristã, era algumas vezes qualificado, exemplo a era comum do Natal de Nosso Senhor ou a era comum do nascimento de nosso Salvador .
In a post digital era, Antifluffy believes so.
Numa era pós digital, Antifluffy acredita que sim.
We are in the era of atomic energy.
Estamos na era da energia nuclear.
We are in the era of atomic energy.
Estamos na era da energia atômica.
2004, Alessandro Gamba, In principio era il fine.
Bibliografia Alessandro Gamba, In principio era il fine.
We live in the era of happiness, right?
Então vivemos a era da felicidade, certo?
The Thatcher era in Britain taught us that.
Já a era Thatcher, na Grã Bretanha, nos veio ensinar isso.
NG Well, blogs are more than important in the era of social networks They are our guarantee of political autonomy on the internet.
NG Bem, os blogs são mais do que importantes na era das redes sociais eles são a nossa garantia de autonomia política na internet.
Etymology The city has been known in the past by the names Wirye seong (위례성 , during the Baekje era), Hanju (한주 , during the Silla era), Namgyeong (남경 , during the Goryeo era), Hanseong (한성 , during both the Baekje and Joseon eras), Hanyang (한양 , during the Joseon era), Gyeongseong (경성 , during the colonial era).
Etimologia A cidade foi conhecida no passado por sucessivos nomes como Wirye seong (위례성 慰禮城, Era Baekje), Namgyeong (남경 南京, Era Goryeo), Hanseong (한성 漢城, Era Joseon) ou Hanyang (한양 漢陽).
Era Pembangunan Mega Proyek
A Era dos Megaprojectos
New Era, new Merchants
Nova época, novos mercadores
Environmental Risk Assessment (ERA)
Avaliação do Risco Ambiental (ARA)
Environmental Risk Assessment (ERA)
Avaliação do Risco Ambiental (ARA)
of a new era.
uma nova era.