Translation of "in the call" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Call the men in. | Chame os homens. |
Call the men in. | Chame os homens. |
Call in the young man. | Chame o jovem. |
Call the marines, call somebody. | Chame os fuzileiros, chame alguém. |
The second call in item 4 is a call for the Commission to reflect. | A segunda exigência constante no nº 4 é uma exigência sobre a qual a Comissão deverá reflectir. |
Oh call Call upon the Name | Ó clame Clame ao Senhor |
Grain, that which in England we call corn, and in the new world, we call wheat. | Uma gramínea comestível, parecida com o trigo e a cevada. |
They shall say Then call. And the call of the unbelievers is only in error. | Dir lhes ão Rogai, pois, embora o rogo dos incrédulos seja improfícuo! |
I'll call you in the evening. | Eu te ligarei ao anoitecer. |
Call this the Sun, call this the Earth. | Considere este aqui o Sol, e este outro a Terra. |
Call the court physician, call an intermission | Chame o médico da corte, pedir um interlúdio |
Call the court physician, call an intermission... | Chame o médico da corte, pedir um interlúdio ... |
In case of emergency, call the police. | Em caso de emergência, chame a polícia. |
Shall I call the boats in, sir? | Posso chamáIos? Fizeram o trabalho deles. |
Stay in the car till I call. | Fica no carro até te chamar. |
Honey, I'll call you in the morning. | Meu bem, o chamarei pela manhã. |
I'll call you myself in the morning. | A chamarei eu mesmo pela manhã. |
What feature of the sun by the sages call for wisdom in astrology, call it wisdom attribute. | Que característica do sol pelos sábios chamada para a sabedoria em astrologia, chamá lo atributo sabedoria. |
The call is a local procedure call, with parameters pushed on to the stack in the normal way. | Caso se trate de um protocolo confiável, como TCP, as preocupações com confiabilidade já são resolvidas. |
Your call. Your call. | Você decide. Você decide. |
Call Paine, call Saunders. | Chame o Paine e o Saunders. |
Call him, call him. | Chameo. |
In some places they call it co creation, they call it social design. | Nalguns sítios há quem lhe chama cocriação, há quem lhe chame desenho social, |
And then they call in. | E, em seguida, eles chamam. |
In parallel, we also call | Sobre isso, também já temos alguns convénios. |
Did you call it in? | Já retiraram? |
Radio call sign Call frequency | Sardine las |
Radio call sign Call frequency | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO |
The surgeon was on call and scrubbed in. | O cirurgião estava de plantão e preparado. |
The surgeon was on call and scrubbed in. | O cirurgião estava de serviço e preparou se para a cirurgia. |
Give my secretary a call in the morning, | Telefone à minha secretária amanhã. |
humph! pain in the pinfeathers, i call it. | Dores nas penas, eu chamolhe. |
I may call again early in the morning. | Ligo outra vez de manhã cedo. |
Sometime in the night I hear wolf call. | Algumas vezes à noite, eu ouço o lobo. |
(The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir.) | (ao Hermom os sidônios chamam Siriom, e os amorreus chamam lhe Senir) , |
I call the President in Office of the Council. | Dou a palavra à Presidente em exercício do Conselho. |
Just take it off and leave it in the dressing room and don't call us, we'll call you. | Eu mesma posso costurálo. Apenas tire isso e deixeo no camarim. |
Call the police! | Chame a polícia! |
Call the police! | Chama a polícia! |
Call the police. | Chame a polícia! |
Call the police. | Chamem a polícia! |
Call the hospital. | Ligue para o hospital. |
Call the doctor. | Chame o médico. |
Call the doctor. | Chamem o médico. |
Call the doctor | Procure ajuda médica imediata se você o seu filho tiver dificuldade em respirar ou entrar em choque. |
Related searches : Call-in - Call In - Call In Debts - Call In Advance - Call Comes In - Call In Money - In A Call - Call In Progress - Call In Number - Call In Remembrance - Call In Loans - Call-in Allotment - Call In Sick - Call Them In