Translation of "in your dreams" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In your dreams - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

In your dreams!
Nos seus sonhos!
Maybe in your dreams.
Talvez nos seus sonhos.
Your dreams
Os teus sonhos
See you in your dreams.
Até nos vermos em teus sonhos.
Believe in all your dreams
Acredite em todos os seus sonhos
In your dreams and someday
Para mim eles sejam
Follow your dreams.
Siga os seus sonhos.
Follow your dreams.
Corra atrás dos seus sonhos.
Been seeing me in your dreams?
Não me viste em sonhos?
Not even in your dreams, Gambin.
Nem sonhes, Gambin.
In prison, your hopes and dreams become your reality.
Na prisão, as nossas esperanças e sonhos tornam se na nossa realidade.
Love is seeing her in your dreams.
Amor é ver ela em seus sonhos.
In dreams you will lose your heartaches
Para mim é cura da dor
Have faith in your dreams and someday
Talvez para mim eles sejam
Only in your dreams, of course, Mr President!
Naturalmente em sonhos, Senhor Presidente!
Your dreams have come true.
Seus sonhos tornaram se realidade.
Your dreams have come true.
Os seus sonhos se realizaram.
Your dreams will come true.
Os seus sonhos se tornarão realidade.
Your dreams will come true.
Seus sonhos se tornarão realidade.
Your dreams will come true.
Teus sonhos se realizarão.
We won't discuss your dreams.
Não vamos falar dos seus sonhos.
1 In Your Wildest Dreams (1999) Southern Edge, Vol.
1 In Your Wildest Dreams (1999) Southern Edge, Vol.
May all your dreams come true!
Que todos os seus sonhos se realizem!
May all your dreams come true.
Que todos os teus sonhos se realizem.
Never give up on your dreams.
Nunca desista de seus sonhos.
I wish your dreams come true.
Desejo que você realize os seus sonhos.
Don't give up on your dreams.
Não desista de seus sonhos.
A place to build your dreams.
Um lugar para construir seus sonhos.
You, with your cheap little dreams?
Tu, com os teus miseráveis sonhos?
There you'll see your dreams unfold
Sonhos para te ver sorrir
I believe in your hopes and your dreams, I believe in your intelligence and I believe in your enthusiasm.
Acredito nas suas esperanças e sonhos. Acredito em sua inteligência. E acredito em seu entusiasmo.
I said, Well what about your dreams?
Eu disse, bem e quanto aos seus sonhos?
I hope all your dreams come true.
Espero que todos os seus sonhos se tornem realidade.
I hope all your dreams come true.
Espero que todos os seus sonhos se realizem.
I hope that your dreams come true.
Tomara que você realize os seus sonhos.
It's not about giving up your dreams.
Não se trata de desistir dos sonhos.
I said, Well what about your dreams?
Eu disse E então os teus sonhos?
How do you make your dreams happen?
Como é que se concretiza um sonho?
You will find your dreams come true
Verás que os teus sonhos se realizam...
A vision of beauty beyond your dreams.
Uma visão de beleza além dos sonhos.
When your hopes and dreams grow fadey
Quando as tuas esperanças E sonhos esmorecem
Where all your happy dreams come true
Onde todos os sonhos felizes Se tornam realidade
Finally became the samurai of your dreams!
Finalmente transformastete no samurai que sempre quiseste ser!
I hope that all your dreams come true.
Espero que todos os seus sonhos se realizem.
I hope that all your dreams come true.
Eu espero que todos os seus sonhos se realizem.

 

Related searches : Build Your Dreams - All Your Dreams - Achieve Your Dreams - Of Your Dreams - Fulfill Your Dreams - Pursue Your Dreams - Believe Your Dreams - Fulfil Your Dreams - Realize Your Dreams - Follow Your Dreams - Following Your Dreams - In My Dreams - Lost In Dreams - Vivid Dreams