Translation of "inconvenienced" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

He had been inconvenienced.
Ele havia sido incomodado.
Because it inconvenienced you.
Porque isso o aborrece?
If you've been inconvenienced I'm sorry.
Se foi incomodado peçolhe desculpa.
Have you been inconvenienced, Mr Keith?
Fomos incomodálo, Mr. Keith?
PRESIDENT. I have also been inconvenienced in this way.
Presidente. Eu próprio também fui vítima desses inconvenientes.
On the contrary, it's you who have been inconvenienced.
Pelo contrário, foram inconvenientes para si.
His last recorded words were an apology to the ambulance drivers for having inconvenienced them, saying I am sorry to trouble you chaps.
Suas últimas palavras registradas foram um pedido de desculpa para os motoristas da ambulância pela inconveniência, dizendo Lamento incomodá los rapazes.
As a result, airtraffic controllers are often overworked, flights are often delayed, passengers are inconvenienced and most importantly, there are growing concerns regarding safety in the air.
Daqui resulta que os controladores do trafego aéreo têm frequentemente excesso de trabalho, os voos andam frequentemente atrasados, os passa geiros são sujeitos a incómodos e, o que é mais importante, a segurança das viagens aéreas é cada vez mais motivo de preocupação.
presidency so that our partners will inconvenienced as little as possible by the fact that now and again we have problems agreeing on who is going to do what.
Quero dizer também àqueles que se preocupam por mudarmos de cavalos a meio do rio, como disse o senhor deputado Kofoed, que fizemos tudo o que nos foi possível para preparar esta Presidência de forma a que os nossos parceiros fossem afectados o menos possível pela nossa dificuldade interna de estarmos de acordo sobre quem faz o quê.
MENDES BOTA (LDR). (PT) Thousands of people had to be defrauded before this proposal for a directive appeared, millions of unsuspecting tourists had be inconvenienced when all they wanted was a peaceful holiday.
O direito de revogação preconizado no artigo 72 represen ta o factor mais importante da proposta de directiva. Prevê que o comprador possa rescindir a sua manifesta ção de intenções durante um prazo prolongado.
OOMEN RUIJTEN (PPE). (NL) Madam President, I appreciate that we have a lot of votes still to be taken but the political groups will be highly inconvenienced if we are unable to have our group meetings at the proper times.
Presidente. Não lhe posso fazer a vontade.
I hope that the Bureau will reconsider the question of security and try to fine tune it somewhat, because far too many Members are having their visitors and other groups seriously inconvenienced by the way the rules are being applied.
Espero que a Mesa reconsidere a questão da segurança e que tente ajustá la um pouco porque há muitos deputados a lamentarem se de que os seus visitantes e outros grupos estão a ser seriamente incomodados pelo modo como as regras estão a ser aplicadas.
Alhough I am very sympathetic to those speak ers in the debate who have expressed solidarity with farmers and truck drivers, I very much regret that there has been little in the way of expressions of solidarity with the hundreds of thousands, if not millions, of people who are being inconvenienced by this entirely unlawful block ade, not only of roads but of railways as well.
Wijsenbeek (LDR). (NL) Senhor Presidente, perante o presente debate, gostaria de me referir à situação que afinal estamos a criar na Europa.