Translation of "indemnify for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Indemnify - translation : Indemnify for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The 4CB shall indemnify the Eurosystem for any infringement claims raised by third parties in relation to such intellectual property rights .
Os 4BC assumirão pe rante o Eurosistema a responsabilidade pelo pagamento de quaisquer pedidos de indemnização por violação de direitos de propriedade intelectual apresentados por terceiros .
Furthermore, Germany did not claim that the transfer of Wfa was designed to indemnify WestLB for the provision of certain services of general economic interest.
Além disso, a Alemanha não alegou que a transferência do Wfa se destinasse a indemnizar o WestLB pela prestação de certos serviços de interesse económico geral.
According to the provisional calculations submitted by Germany, the largest item in the EUR 21,6 billion figure is the performance obligation taken over from LPFV it amounts to EUR ... , comprising EUR ... to indemnify LPFV in respect of liabilities arising out of rent and dividend guarantees and EUR ... to indemnify it in respect of risks arising out of the renewal guarantees for buildings.
Deste montante de 21,6 mil milhões de euros, o valor correspondente à isenção de obrigações face à LPFV é o mais elevado de todos os montantes indicados nos cálculos provisórios apresentados pela Alemanha cerca de ... euros, dos quais ... euros correspondem à isenção das obrigações da LPFV decorrentes das garantias de arrendamento e de distribuição de dividendos e ... à isenção dos riscos associados às chamadas garantias de beneficiação de edifícios .
Contractors are also required to indemnify the Commission against breaches of the law by their dependents, and to reimburse to the Commission any sums mis spent.
Exige se ainda que os contratantes indemnizem a Comissão contra qualquer desrespeito da lei por parte dos seus dependentes e reembolsem a Comissão de quaisquer somas despendidas indevidamente.
the proposal from the Commission to the Council (COM(92) 242 C3 293 92) for a decision empowering the Commission to indemnify the European Investment Bank against losses under loans for projects in certain countries outside the Community.
Cobre a orla mediterrânica onde são abordados no quadro dos actuais acordos financeiros protocolares. Cobre os países da América Latina e da Ásia.
indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order .
bido ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET , em relação a qualquer pedido de indemnização adicional reclamado por um qualquer outro participante no TARGET relativamente à mesma ordem de pagamento .
The counterparty shall fully indemnify the relevant NCB in respect of any fees due to the facility or paying agent , or any other fees or costs related to the administration of the loan .
A contraparte deve reembolsar integralmente o BCN em causa de quaisquer comissões devidas ao agente coordenador ou pagador ( facility or paying agent ) , ou de quaisquer outros custos ou encargos relacionados com a gestão do empréstimo .
The TARGET participant shall indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order .
O participante no TARGET em causa indemnizará o SEBC , até ao limite do montante que haja recebido ao abrigo do esquema de compensação do TARGET , em relação a qualquer pedido de indemnização adicional apresentado por outro qualquer participante no TARGET relativamente à mesma ordem de pagamento .
The TARGET participant shall indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order .
O participante no TARGET em causa indemnizará o SEBC , até ao limite do montante que haja recebido ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET , em relação a qualquer pedido de indemnização adicional reclamado por um qualquer outro participante no TARGET relativamente à mesma ordem de pagamento .
The TARGET participant shall indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order.
O participante no TARGET em causa indemnizará o SEBC, até ao limite do montante que haja recebido ao abrigo do esquema de compensação do TARGET, em relação a qualquer pedido de indemnização adicional apresentado por outro qualquer participante no TARGET relativamente à mesma ordem de pagamento.
The parties will indemnify each other and hold each other harmless from any cost, charge, damages, expense or loss which they cause each other as a result of their breach of any of the provisions of these clauses.
Cada uma das partes indemnizará a outra, ficando esta livre de quaisquer custos, encargos, danos, despesas ou perdas que decorram do incumprimento do disposto nas presentes cláusulas.
The acceptance of a compensation offer ( under 8 above ) shall also constitute the irrevocable agreement of the undersigned , in relation to each payment order for which the compensation offer is accepted , to indemnify the ESCB up to the amount received against any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant in relation to such payment order .
A aceitação de uma proposta de compensação ( expressa em 8 acima ) constitui igualmente um acordo irrevogável por parte do abaixo assinado em indemnizar o SEBC , até ao limite do montante recebido , por qualquer outra compensação adicional reclamada por um outro participante no TARGET em relação às mesmas ordens de pagamento pelas quais aceita a compensação que ora lhe é oferecida .
The participant shall indemnify the CBs concerned , up to a maximum of the amount received under the TARGET2 compensation scheme , in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the payment order or payment concerned .
O participante indemnizará os BC envolvidos , até ao limite do montante que haja recebido ao abrigo do esquema de compensação do TARGET2 , em relação a qualquer pedido de indemnização reclamado por um outro participante ou terceiro em relação à mesma ordem de pagamento ou ao mesmo pagamento .
The participant shall indemnify the CBs concerned , up to a maximum of the amount received under the TARGET2 compensation scheme , in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the payment order or payment concerned .
The participant shall indemnify the CBs concerned , up to a maximum of the amount received under the TARGET2 compensation scheme , in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the payment order or payment concerned .
The participant shall indemnify the CBs concerned , up to a maximum of the amount received under the TARGET2 compen sation scheme , in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the payment order or payment concerned .
O participante indemnizará os BC envolvidos , até ao limite do montante que haja recebido ao abrigo do esquema de compensação do TARGET2 , em relação a qualquer pedido de indem nização reclamado por um outro participante ou terceiro em relação à mesma ordem de pagamento ou ao mesmo pagamento .
It must be possible to insert provisions such as a clause requiring young players to sign their first professional contract with the club where they have received youth training, perhaps with compensation proportionate to the cost of their training to indemnify the latter club if such a player is transferred.
Devem poder ser criadas cláusulas, como a obrigação do primeiro contrato profissional com o clube fundador, eventualmente compensadas por uma indemnização proporcional ao custo da formação.
Pharmaceutical Form Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion
pó para concentrado para solução para perfusão pó para concentrado para solução para perfusão pó para concentrado para solução para perfusão pó para concentrado para solução para perfusão pó para concentrado para solução para perfusão
For, for, for
Para, para, para
Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion
20 mg ml
Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion
Concentrado para solução para perfusão
Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use
Pó para concentrado para Intravenosa solução para perfusão
For better, for worse. For richer, for poorer.
Para o melhor e para o pior Na riqueza e na pobreza .
Pharmaceutical form Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion
Forma Farmacêutica Concentrado para solução para perfusão
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador For Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Membros do painel propostos pela Costa Rica
Pharmaceutical Form Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion
Forma Farmacêutica Pó para concentrado para solução para perfusão
Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection
Cartucho (vidro) numa caneta pré carregada (FlexPen)
Carton for vial for 200 mg powder for concentrate for solution for infusion
Embalagem de cartão para frasco para injetáveis com 200 mg de pó para concentrado para solução para perfusão
Solvent for powder for solution for injection for GONAL f Water for injections
Solvente para pó para solução injetável para GONAL f Água para preparações injetáveis
8 for the Czech Republic , 29 for Estonia , CY for Cyprus , 32 for Latvia , 36 for Lithuania , 7 for Hungary , MT for Malta , 20 for Poland , 26 for Slovenia , 27 for Slovakia .
8 para a República Checa , 29 para a Estónia , CY para Chipre , 32 para a Letónia , 36 para a Lituânia , 7 para a Hungria , MT para Malta , 20 para a Polónia , 26 para a Eslovénia , 27 para a Eslováquia .
8 for the Czech Republic, , 29 for Estonia, , 49 for Cyprus, 32 for Latvia, 36 for Lithuania, , 7 for Hungary, 50 for Malta, , 20 for Poland, , 26 for Slovenia, 27 for Slovakia .
8 para a República Checa, 29 para a Estónia, 49 para Chipre, 32 para a Letónia, 36 para a Lituânia, 7 para a Hungria, 50 para Malta, 20 para a Polónia, 26 para a Eslovénia, 27 para a Eslováquia .
Suspension for injection Suspension for injection Suspension for injection Suspension for injection Suspension for injection Suspension for injection Suspension for injection
Suspensão injectável
for for
Obrigatória para fusões transfrontei ras Obrigatória fusões Obrigatória fusões para
For Christmas, for Easter, for Carnival.
Pelo Natal, pela Páscoa, pelo Carnaval.
Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion
Concentrado para solução para perfusão
Powder for solution for injection Powder for solution for injection
Pó para solução para injecção Intramuscular
Powder for solution for injection Powder for solution for injection
Pó para solução injectável
Powder for concentrate for solution for infusion (powder for concentrate).
Pó para concentrado para solução para perfusão (pó para concentrado).
Powder for concentrate for solution for infusion (powder for infusion).
Pó para concentrado para solução para perfusão (pó para perfusão).
(DA) for Danish, (DE) for German, (GR) for Greek, (FR) for French, (IT) for Italian , (NL) for Dutch, and (PT) for Portuguese.
Os textos originais destas intervenções constam da edição publicada nas línguas em que as intervenções foram proferidas.
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Artigo 1.o
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
DISPOSIÇÕES GERAIS
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
Peritos em direito do ambiente, comércio internacional ou resolução de litígios decorrentes de acordos internacionais
For the Association Council, For the CA Party, For Costa Rica For El Salvador Por Guatemala For Honduras For Nicaragua For Panamá For the EU Party,
ANEXO XVIII
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
Mandei, pois, chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também, Joiaribe e Elnatã, que eram mestres.
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
Mandei, pois, chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também, Joiaribe e Elnatã, que eram mestres.

 

Related searches : Indemnify For Claims - Indemnify For Losses - Indemnify You For - Indemnify Claims - Indemnify Damages - Keep Indemnify - Will Indemnify - Indemnify, Defend - Fully Indemnify - Indemnify Against - Shall Indemnify - Indemnify From - Indemnify The Company