Translation of "infirm people" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Infirm - translation : Infirm people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infirm of purpose! | Doente vontade! |
And the heaven will split open , for that Day it is infirm. | E o céu se fenderá, e estará frágil |
Although they can kill healthy adults, tigers often select the calves or infirm of very large species. | Embora eles possam matar os adultos saudáveis , tigres, muitas vezes selecionam indivíduos filhotes ou debilitados de animais muito grandes. |
Why? Because they were old and infirm, and we needed to go by to see if they needed anything. | Por que? Porque elas eram idosas e enfermas. E precisávamos dar um pulinho lá para ver se necessitavam de algo. |
And be not infirm, and be not grieving, and you shall have the upper hand if you are believers. | Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis. |
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. | As categorias do IMC (abaixo do peso, acima do peso e obeso) da tabela principal são inapropriadas para atletas, crianças, idosos e enfermos. |
But if he who oweth be witless or infirm or unable himself to dictate, then let his guardian dictate justly. | Porém, se o devedor for insensato, ou inapto, ou estiver incapacitado aditar, que seu procurador dite fielmente, por ele. |
Of course, the old and infirm are unable to make a return but we feel society has a duty to them. | E evidente que os idosos e os in válidos são incapazes de dar o seu contributo, mas pensamos que a sociedade tem deveres para com eles. |
He said My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached infirm old age? | Disse (Zacarias) Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, uma vez que minha mulher é estéril e eu cheguei à senilidade? |
In the final years of his reign, Henry was increasingly infirm and focused on securing peace within the kingdom and his own religious devotions. | Henrique estava cada vez mais doente nos últimos anos de seu reinado e procurando garantir a paz em seu reino e suas próprias devoções religiosas. |
Praying O my Lord! infirm indeed are my bones, and the hair of my head doth glisten with grey but never am I unblest, O my Lord, in my prayer to Thee! | Dizendo Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu mas nunca fui desventurado emminhas súplicas a Ti, ó Senhor meu! |
A list of beliefs is given below Depravity is total Arminius states In this state, the free will of man towards the true good is not only wounded, infirm, bent, and weakened but it is also imprisoned, destroyed, and lost. | A lista de crenças é dado abaixo A depravação é total Arminius declarou Neste estado caído , o livre arbítrio do homem para o verdadeiro bem não está apenas ferido, enfermo, inclinado, e enfraquecido mas ele está também preso, destruído, e perdido. |
It is also important that the responsibility for looking after the old and infirm be shared, so that it is not always the women who have to switch to working part time and so lose their rights on the employment market. | N. 3 390 27 não sejam sempre as mulheres a faltarem ao em prego e a perderem direitos no mercado de trabalho. |
Madam President, Ms Giuseppina Cardazzi, who is elderly and infirm but interested in electronics and the Internet, particularly as she is not mobile, asked me to help her understand electronic communication as she wanted to purchase a device that would enable her to access the Internet. | Senhora Presidente, a senhora Giuseppina Cardazzi, uma senhora idosa e doente mas que se interessa pelo mundo da electrónica e da Internet, até pelo facto de não poder andar, pediu me que a ajudasse a compreender esta forma de comunicação electrónica porque gostava de comprar um aparelho para se ligar telefonicamente à rede Internet. |
Nice people, rich people, poor people, big and little people. | Ricas, pobres, boas, importantes, ou peixemiúdo. |
This aid will serve, above all, to help these countries feel that Europe exists and is particularly close to peoples who are the victims of war, war which has brought inconvenience and poverty, especially to the elderly and the infirm, who should be among the first to receive assistance. | Tais ajudas servirão, sobretudo, para fazer sentir que a Europa existe e está particularmente próxima das populações vítimas de situações de guerra, que causaram problemas e pobreza sobretudo às pessoas idosas, às pessoas incapacitadas, que têm de ser as primeiras ainda que a par das outras a ser ajudadas. |
Is it young people, retired people, working people or old people? | Serão os jovens, os reformados, a população activa ou os idosos? |
Guns don't kill people. People kill people. | Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas. |
We needed to vaccinate these people, these people, these people, these people. | Precisávamos para vacinar estas pessoas, essas pessoas, essas pessoas, essas pessoas. |
They were thoughtful people, educated people, decent people. | Eram pessoas ponderadas, instruídas, decentes. |
There is no blame on those who are infirm, or ill, or who find no resources to spend (on the cause), if they are sincere (in duty) to Allah and His Messenger no ground (of complaint) can there be against such as do right and Allah is Oft forgiving, Most Merciful. | Estão isentos os inválidos, os enfermos, os baldos de recursos, sempre que sejam sinceros para com Deus e Seumensageiro. Não há motivo de queixa contra os que fazem o bem, e Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Hurt people hurt people. | Pessoas machucadas machucam pessoas. |
People come, people go. | Entram uns, saem outros. |
Old people, young people. | Há idosos e jovens. |
People to people links | Reconhecendo o valor dos laços entre as pessoas e o seu contributo para melhorar a compreensão entre a União Europeia e a Nova Zelândia, as Partes acordam em fomentar, promover e aprofundar esses laços, conforme adequado. |
People I know and love. Innocent people... kindly people... | Pessoas que eu conheço e amo, pessoas inocentes, bondosas, arrebanhadas como ovelhas, abatidas como gado, por homens que fazem de altos princípios uma desculpa para a crueldade mais bestial? |
There are people meeting people | As pessoas se reúnem |
There are people greeting people | Algumas pessoas cumprimentar |
There are people greeting people | Algumas pessoas cumprimentá |
Very nice people. Wonderful people. | Pessoas tão simpáticas, maravilhosas. |
Mobility and People to People | Mobilidade e contactos entre as populações |
Mobility and People to People | Cooperação em matéria de investigação, de desenvolvimento tecnológico e de inovação |
I recall that my work as a pastor has always involved caring for their spiritual needs being concerned for housing, for healthcare, for the prisoners, for the infirm, for children even the foster care children for whom no one can even keep a record where they started off, where they are going. | Lembro que o meu trabalho como pastor sempre envolveu o atendimento das necessidades espirituais, a preocupação com a moradia, a saúde, os presos, os doentes, as crianças, mesmo aquelas crianças em lares de adoção, para as quais sequer existam registros onde começaram, para onde vão. |
There had been accounts of headless people, foot people... ...cyclops people. | Havia narrativas de gente sem cabeça, monstros, dragões, ciclopes... |
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people. | Olhem aqui, vocês podem ver 7 bilhões de pessoas aqui em cima as pessoas da linha aérea, as pessoas que lavam, as pessoas da lâmpada e as pessoas do fogo. |
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people. | Vejam, sete mil milhões de pessoas ali as pessoas do ar, as pessoas da máquina de lavar, as pessoas lâmpada e as pessoas do fogo. |
Entrepreneurs, dynamic people, people with hope. | Empreendedores, pessoas dinâmicas, com esperança. |
Some people cry, some people beg. | Algumas pessoas choram, algumas pessoas imploram. |
People leave us. People change us. | E essas são as boas notícias. |
For the people, by the people. | Para o povo, pelo povo . |
People gave money to homeless people. | Outras deram dinheiro aos sem abrigo. |
People were suffering. People were fighting. | As pessoas estavam a sofrer, As pessoas estavam a lutar. |
The good people, the nice people. | As boas pessoas, as pessoas normais. |
People don't just dream up people! | As pessoas não criam pessoas nos sonhos! |
Those colour people, very wise people . | Essa gente de côr. Que gente sábia. |
Related searches : Elderly And Infirm - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People - Handicapped People - Chinese People