Translation of "infringement notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Infringement - translation : Infringement notice - translation : Notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. to process my request of infringement here ( the file a notice of infringement with us read Google, you must provide a written communication ) and this way has a much much heavier and broader notice. | 2. processar meu requerimento de infringência aqui ('o envie um aviso de infringência conosco leia se Google, você tem que nos prover uma comunidação por escrito ) e este modo tem uma visibilidade muito maior e mais impactante. |
Question No 74 by Mr Valverde Lopez (H 0944 93) Subject Publicity for letters of formal notice of the Commission in infringement procedures | Pergunta nS 74, do deputado Valverde López (H 0944 93) |
Greece has not yet replied to that letter of formal notice and, therefore, no firm grounds for infringement procedings have been established as yet. | A Grécia ainda não respondeu a essa carta de notificação, pelo que ainda não sabemos se existe ou não fundamento para um processo por infracção. |
Ellison alleged they had failed to halt copyright infringement in accordance with the Notice and Takedown Procedure outlined in the 1998 Digital Millennium Copyright Act. | Ellison alegou que não tinha conseguido parar a violação de direitos autorais,de acordo com o Aviso e Takedown Procedure delineado no , DigitalMillennium Copyright Act. |
This infringement of | Wijsebeek (LDR). (NL) Senhor Presidente, uma moção de ordem em matéria do n. 7 do artigo 60. , anexo II respostas às perguntas. |
Where appropriate , the decision shall require the termination of the alleged infringement and shall give notice to the undertaking concerned that periodic penalty payments may be imposed . | Se for caso disso , a decis o exigir a cessaç o da alegada infracç o e informar a empresa em causa da possibilidade da imposiç o de sanç es pecuni rias tempor rias . |
Notification of the infringement | Previamente à resolução da infração e o mais tardar 24 horas após a notificação da infração, a União Europeia recebe da Mauritânia o conjunto das informações pormenorizadas relativas aos factos objeto da infração e às eventuais consequências. |
Determination as to infringement | Cooperação em matéria de regulamentação |
Nature of the infringement | Natureza da infracção |
Nature of the infringement | Tipo de infracção |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
What is the current situation regarding the letter of formal notice sent to Spain in the context of the infringement procedure for its failure to comply with this Directive ? | Qual é a situação actual da carta de notificação enviada a Espanha no âmbito do processo por incumprimento por não transposição da referida directiva? |
are guilty of copyright infringement. | são culpados por violação de direitos autorais. |
Infringement of welfare regulation III.8.1. | Infracção à legislação de bem estar animalIII.8.1. |
Infringement of health legislationIII.9.1. | Infracção à legislação sanitáriaIII.9.1. |
Infringement of welfare regulation III.9. | Infracção à legislação de bem estar animalIII.9. |
Early termination of the infringement | Termo antecipado da infracção |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
If an infringement of statistical reporting requirements also results in an infringement of minimum reserve requirements , no sanction shall be imposed for the infringement of the statistical reporting requirements . | Se uma infracção das obrigações de informação estatística resultar numa infracção das obrigações de manutenção de re servas mínimas , não será imposta qualquer sanção pela infracção das obrigações de informação estatística . |
Copyright infringement is against the law. | A violação de direitos autorais é ilegal. |
The infringement procedure has three phases. | O processo de infracção é composto por três fases. |
Inspection report and statement of infringement | Notificação da infração |
Addresses and nature of the infringement | Destinatários e natureza da infracção |
Addressees and nature of the infringement | Destinatários e natureza da infracção |
Time and nature of the infringement | Período e natureza da infracção |
Furthermore, the same type of infringement in this context meant infringement of the same article in the Treaty. | Por outro lado, neste contexto, o mesmo tipo de infracção implica uma infracção ao mesmo artigo do Tratado. |
Where settling the infringement involves legal proceedings, before these are launched, and provided that the infringement does not involve a criminal act, an attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably within 4 days of the notification of the infringement. | A autoridade competente gronelandesa deve enviar à autoridade competente da UE e ao Estado Membro de pavilhão, logo que possível, por correio eletrónico, uma cópia do relatório de inspeção e da notificação da infração. |
Finally, the Commission may take a decision finding that there is infringement and calling for such infringement to cease. | Por fim, a Comissão pode tomar uma decisão em que apura uma infracção e em que solicita que se lhe ponha fim. |
How to protect yourself from web infringement? | Como se proteger destas transgressões da rede? |
Infringement cases are very likely to occur . | É muito provável que venham a ocorrer processos de infracção . |
Infringement is a lot easier to disprove. | A infracção é muito mais fácil de negar. |
The offense is called assisting copyright infringement . | O crime chama se colaborar com a violação de direitos autorais . |
GALLAND infringement of the Rules of Procedure. | Kofoed (LDR). (DA) Senhor Presidente, vou falar sobre a proposta de decisão relativa ao ambiente no Mar Báltico e à minha ilha, Bornholm. |
Infringement proceedings have been opened against France. | Foi iniciado um processo por infracção contra a França. |
Recently the Commission has started infringement proceedings. | Ainda recentemente, a Comissão desencadeou um processo por incumprimento. |
Will we be inundated with infringement proceedings? | Seremos inundados por processos por infracção? |
Resolution of an infringement without re routing | O pagamento eventual da multa deve ser efetuado por transferência o mais tardar nos 30 dias seguintes à transação. |
Resolution of an infringement with re routing | A caução bancária é irrevogável antes da conclusão do processo judicial. |
Infringement during investigation period and period considered | Infracção durante o período de inquérito e durante o período considerado |
INFRINGEMENT OF THE MERGER REGULATION RELEVANT FACTS | INFRACÇÃO AO REGULAMENTO DAS CONCENTRAÇÕES FACTOS RELEVANTES |
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement. | A infracção relativamente a um DPVG habilita o titular a interpor uma acção civil contra o infractor. |
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement. | A violação de um direito de protecção de uma variedade vegetal habilita o titular a interpor uma acção dvel contra o infractor |
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement. | A violação de um direito de protecção de uma variedade vegetal habilita o titular a interpor uma acção cível contra o infractor. |
Finally, the Com mission may take a decision finding that there is infringement and calling for such infringement to cease. | Por fim, a Comissão pode tomar uma decisão em que apura uma infracção e em que solicita que se lhe ponha fim. |
Notice | Aviso |
Related searches : Ip Infringement - Infringement Against - Contributory Infringement - Infringement Suit - Infringement Case - Infringement Litigation - Claimed Infringement - Infringement Complaint - Divided Infringement - Any Infringement - Traffic Infringement - Gauge Infringement - Threatened Infringement