Translation of "initiate report" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Initiate - translation : Initiate report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore call on the competent committee to initiate its own report on this issue. | Por conseguinte, pedimos à comissão competente que elabore um relatório de iniciativa. |
Cannot opportunistically initiate. | Não foi possível fazer uma inicialização oportunista. |
But I do not want to initiate just another project resulting in a report which might never be used. | Mas não pretendo apenas iniciar um outro projecto que acabe por ser um relatório que poderá nunca vir a ser utilizado. |
The Commission has a task here, and I ask the Commission to do what the report says, namely to initiate legislation. | A Comissão tem aqui um papel e por isso lhe peço que faça aquilo que está no relatório, isto é, que dê início a uma legislação. |
Could not initiate attachment compression. | Não foi possível iniciar a compressão dos anexos. |
Initiate thrusters on my mark! | Iniciar propulsores ao meu sinal. |
Initiate Security Command code 129! | Iniciar Código de Segurança 129! |
does not initiate the transmission | Artigo 259.o |
does not initiate the transmission | Respeite as regras relativas à atualização das informações, indicadas de forma amplamente reconhecida e utilizada pelo setor |
does not initiate the transmission | Artigo 195.o |
Decision to initiate the procedure | Decisão que deu início ao procedimento |
DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE | DECISÃO DE INÍCIO DE PROCEDIMENTO |
This report should be followed by early steps to initiate talks and a conference designed to expedite action on the debt problem. | No entanto, espero que se a Coreia do Norte desse mostras de querer falar com espírito realista das suas dívidas externas e de alargar o seu comércio ao resto do mundo, a Comissão ouvi la ia com sim patia e amizade. |
Cannot initiate connection with ID wildcards. | Não é possível iniciar a ligação com caracteres especiais no ID. |
God! Initiate system light system check. | Iniciar verificação dos sistemas. |
Initiate TREVICTA at the following dose | Iniciar TREVICTA, na seguinte dose |
Re initiate at a reduced dose. | Reiniciar o tratamento com uma dose reduzida. |
Re initiate treatment at same dose. | Reiniciar o tratamento com a mesma dose. |
Re initiate treatment at same dose. | Reiniciar o tratamento na mesma dose. |
Re initiate Votubia at same dose. | Reiniciar Votubia com a mesma dose. |
initiate enquiries to obtain the information | Tomar as medidas necessárias para prevenir qualquer futura violação e |
The Commision must report to us on this point, and if appropriate initiate the necessary procedures for infringement before the Court of Justice. | Nós neste Parlamento deveríamos fazer tudo ao nosso alcance para que o Conselho possa actuar. |
After startup initiate connection using selected profile | Iniciar uma ligação no arranque, usando o perfil seleccionado |
Do not initiate Soliris therapy in patients | Não iniciar a terapêutica com Soliris em doentes |
Do not initiate infusion of expired Provenge. | Não iniciar a perfusão se tiver expirado a data de validade de Provenge. |
Re initiate treatment at 5 mg daily. | Reiniciar o tratamento com 5 mg por dia. |
It will have to initiate these negotiations. | É ela que vai iniciar esta negociação. |
We must initiate the preparatory administrative measures. | É necessário dar início às medidas preparatórias de carácter administrativo. |
Decision to initiate the formal investigation procedure | No que se refere ao início do procedimento formal de investigação |
Finally, as the resolution in Mr Stavrou's report men tions, the Community must initiate measures to pro vide support for coral fishing and sponge fishing. | Quanto às alterações no campo do cumprimento do Código, devemos constatar, que, praticamente, não se ve rificou nenhum progresso. |
may be used to initiate liquidity transfer orders | may be used to initiate liquidity transfer orders |
There are four ways to initiate a backup | Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança |
There are three ways to initiate a verify | Existem três maneiras de iniciar uma verificação |
There are three ways to initiate a restore | Existem três maneiras de iniciar uma recuperação |
This lets you initiate an OTR encrypted session. | Permite lhe iniciar uma sessão encriptada com OTR. |
Could not initiate message transport. Possibly invalid transport. | Não foi possível iniciar o transporte das mensagens. O transporte é provavelmente inválido. |
Cannot opportunistically initiate. Please verify the connection settings. | Não é possível iniciar a ligação de forma oportunista. Verifique por favor a configuração da ligação. |
Come on! Let's get ready to initiate thrusters! | Watts, preparar para iniciar propulsores! |
Vimpat infusion can be used to initiate treatment. | O Vimpat perfusão pode ser utilizado para iniciar o tratamento. |
. development of the EP's right to initiate legislation | desenvolvimento sobre o direito de iniciativa legis lativa do PE |
Will they take steps to initiate such consultation ? | Tencionam os Senhores Ministros empreender qualquer iniciativa destina ta a dar início a esse processo de consulta? |
Secondly, the right of associations to initiate proceedings. | Segundo o direito de as associações agirem em juízo. |
Grounds for the decision to initiate the procedure | Motivos da decisão de abertura do procedimento |
( n ) 2 . initiate or refer matters for criminal prosecution . | ( n ) Intentar um processo penal ou um remeter um processo para um tribunal criminal . |
( b ) may be used to initiate liquidity transfer orders | b ) pode ser utilizado para iniciar ordens de transferência de liquidez |
Related searches : Initiate A Report - Initiate Change - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Contract - Initiate Work