Translation of "initiatives" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Online prevention initiatives
Iniciativas de prevenção online
JOINT ASSEMBLY INITIATIVES
ASSEMBLEIA PARITÁRIA o
JOINT ASSEMBLY INITIATIVES
ASSEMBLEIA PARITÁRIA
ATM safety initiatives
Cibersegurança no domínio da ATM
Publicity initiatives (specify)
Iniciativas em matéria de publicidade (especificar)
These initiatives are welcome .
O IME congratula se com essas iniciativas .
European initiatives and activities
Neste contexto, deu se início aos preparativos e verificou se bom progresso no início do planeamento necessário às novas responsabilidades que a EMEA assumirá no âmbito dos projecos Eudra de TI em 2003.
European initiatives and activities
Chefe de Sector, Tecnologias da Informação Chefe de Sector Adjunto, Tecnologias da Informação Chefe de Sector, Gestão de Projectos Chefe de Sector, Serviço de Conferências Chefe de Sector, Gestão de Documentos e Publicações
European initiatives and activities
Infra estruturas de TI
These initiatives, with their
Tais iniciativas, pelo seu conteúdo concreto, vão ser brevemente decididas pela Comissão.
further cost saving initiatives
De novas iniciativas a nível da redução dos custos
Some initiatives are already underway.
Algumas iniciativas estão já em curso.
Obviously there are many initiatives.
Existem muitas iniciativas, claro.
in the success of initiatives.
A ambos os níveis, porém, a experiência internacional de desenvolvimento económico sugere que o papel dos executivos de projectos e dos especialistas em desenvolvimento é em muitos casos crucial para o sucesso das iniciativas.
initiatives and the Turkish press.
Cheysson ra, sofre uma importante influência europeia.
Subject Commission foreign policy initiatives
Consideram os ministros dos Negócios Estrangeiros que se trata de uma situação que já é uma realidade ou será preciso outra tragédia para fazer com que actuem?
Fifthly, development of Community initiatives.
Em quinto lugar, desenvolvimento das iniciativas comunitárias.
Several initiatives have been launched.
Foram já lançadas várias iniciativas.
No to these three initiatives.
Tão breve que se cingiria ao monossílabo não .
Here too, we lack initiatives.
Também aqui nos faltam iniciativas.
What should their initiatives involve?
O que compete às iniciativas dos Estados?
We must take new initiatives.
Temos de tomar novas iniciativas.
These are all excellent initiatives.
Todas estas são excelentes iniciativas.
Communication, Navigation and Surveillance initiatives
Harmonização da aplicação das normas
Additional measures and community initiatives
Medidas adicionais e iniciativas comunitárias
European initiatives such as lifelong learning and Community initiatives such as EQUAL take this into account.
Iniciativas europeias como a relativa à aprendizagem ao longo da vida e iniciativas comunitárias como a Equal têm este aspecto em consideração.
It has brought together existing standardisation initiatives and has developed business requirements in conjunction with these initiatives .
Reuniu todas as iniciativas no domínio da normalização e definiu requisitos de negócio em conjunto com os dinamizadores das mesmas .
There is one new aspect that is very important the water and energy initiatives are EU initiatives.
Há um aspecto novo que é muito importante as iniciativas em matéria de abastecimento de água e de energia são iniciativas da UE.
... and further initiatives are under way
A gestão de crises na UE foi reforçada ...
Nevertheless, initiatives to combat harassment continue.
Mesmo assim, iniciativas de combate ao assédio continuam.
Other initiatives have also become popular.
Outras iniciativas também se tornaram populares.
Others, however, praise new technological initiatives
Outros, porém, têm elogiado novas iniciativas tecnológicas
Transparency, openness and quality management initiatives
EMEA 1999 Relatório anual EMEA 1998 1. 3 Transparência, abertura e iniciativas no domínio da gestão de qualidade
Other initiatives relate to a regular
Não se prevê que o Regulamento tenha um impacto significativo ao nível dos recursos na Agência e a aplicação do Regulamento será objecto de acompanhamento ao longo do ano.
Civil affairs and civil society initiatives.
Iniciativas de comissões civis e da sociedade civil.
M voluntary initiatives will be encouraged
serão encorajadas Iniciativas voluntárias
Other important initiatives concern Community law
Uma proposta de décima directiva, res cf. L'Europe Aujourd'hui, ponto 2.3
A large number of initiatives have
Os Esta dos da AECL que pretendem aderir, mas também, e muito especialmente, as novas democracias da Europa Central e de Leste que têm igualmente a
The Commission strongly supports these initiatives.
A Comissão apoia vigorosamente estas iniciativas.
The Commission emphatically supports these initiatives.
A Comissão apoia firmemente estas iniciativas.
Sound initiatives should be followed up.
É necessário dar sequência às boas iniciativas.
We have taken important initiatives here.
Tomámos a este respeito iniciativas importantes.
I broadly support the Commission's initiatives.
De modo geral, apoio as iniciativas da Comissão.
Other, new development initiatives must follow.
Devem depois seguir se outras e novas iniciativas de desenvolvimento.
add value to the existing initiatives
Acrescentar valor às iniciativas existentes