Translation of "inspecting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm inspecting the place. | Estou a inspeccionar o local. |
I've been inspecting your wing | Brock. A sua ala... |
For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Partes e acessórios de instrumentos musicais da posição 9207 |
For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Partes e acessórios de pianos |
For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | PL Com exceção dos serviços financeiros, não consolidado para sucursais. |
For inspecting semi conductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Artigos e equipamentos para ténis de mesa |
For inspecting semi conductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Do tipo utilizado em recetores de televisão |
Optical instruments and appliances for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Instrumentos e aparelhos óticos para controlo de discos wafers ou de dispositivos semicondutores ou para controlo de máscaras ou de retículos utilizados na fabricação de dispositivos semicondutores |
Optical instruments and appliances for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | Selos postais, selos fiscais, marcas postais, envelopes de primeiro dia (F.D.C. first day cover), postais (inteiros postais) e semelhantes, obliterados, ou não obliterados, exceto os artigos da posição 4907 |
Electronic instruments, apparatus and machines for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices | ANEXO IV |
My job's inspecting and checking on freights and imports. | O meu trabalho é inspeccionar e verificar cargas e importações. |
Parts and accessories for electronic instruments, apparatus and machines for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices, n.e.s. | Os direitos aduaneiros sobre as mercadorias originárias previstas nas rubricas pautais na categoria de escalonamento 5 são suprimidos através de seis reduções iguais, com início na data de entrada em vigor do presente Acordo as reduções remanescentes são efetuadas no dia 1 de janeiro dos anos sucessivos, ficando essas mercadorias em seguida isentas de quaisquer direitos aduaneiros. |
Dear friends, why the hell don't you go inspecting public finances? | Caros amigos, porque diabo vocês não vão fiscalizar as contas publicas? |
Emperor Hadrian continues his voyages, now inspecting Caria, Cappadocia and Syria. | Imperador Adriano continua suas viagens, agora inspecionando as regiões da Cária, Capadócia e Síria. |
Perhaps Commissioner Fischler should put him in charge of inspecting abattoirs. | Talvez a Senhor Comissário Fischler possa atribuir lhe o cargo de inspector dos matadouros. |
Mr. Wagner, the supervising director, is downstairs now, inspecting the books. | O Sr. Wagner, o director está a inspeccionar os livros. |
Electronic instruments, apparatus and machines for measuring or checking geometrical quantities (excl. for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices) | SECÇÃO D |
He insisted on inspecting their rumps and that they defecated before him | Pretendia que lhe mostrassem o traseiro e que defecassem em frente dele. |
establishment of procedures for monitoring and inspecting leakages of controlled substances (Article 23) | Recomendação 2003 488 CE do Conselho, de 18 de junho de 2003, relativa à prevenção e redução dos efeitos nocivos da toxicodependência para a saúde |
The licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer. | A licença deve ser apresentada sempre que solicitada pelos agentes responsáveis pelo controlo. |
This licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer. | A presente licença deve ser apresentada sempre que solicitada pelos agentes responsáveis pelo controlo. |
The licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer. | O titular deve respeitar, no território de cada Estado Membro, as disposições legislativas, regulamentares e administrativas em vigor nesse Estado, nomeadamente em matéria de transporte e de circulação. |
Establishment of procedures for monitoring and inspecting leakages of controlled substances (Article 23) | Calendário essas disposições da Diretiva 2002 21 CE devem ser cumpridas no prazo de cinco anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
And this, of course, is the basis of much of Eastern philosophy, and that is there is no real independent self, aloof from other human beings, inspecting the world, inspecting other people. | E isso, é claro, é a base de grande parte da filosofia oriental, de que não existe um verdadeiro eu independente, isolado de outros seres humanos, inspecionando o mundo, inspecionando outras pessoas. |
And this, of course, is the basis of much of Eastern philosophy, and that is there is no real independent self, aloof from other human beings, inspecting the world, inspecting other people. | Isto é a base de grande parte da filosofia oriental, de que não existe um eu verdadeiro e independente, indiferente relativamente a outros seres humanos, a inspeccionar o mundo, a inspeccionar outras pessoas. |
Parts and accessories for optical instruments and appliances for inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices or for measuring surface particulate contamination on semiconductor wafers, n.e.s. | Os direitos aduaneiros sobre as mercadorias originárias previstas nas rubricas pautais na categoria de escalonamento 3 são suprimidos através de quatro reduções iguais, com início na data de entrada em vigor do presente Acordo as reduções remanescentes são efetuadas no dia 1 de janeiro dos anos sucessivos, ficando essas mercadorias em seguida isentas de quaisquer direitos aduaneiros. |
The booster was replaced with an identical unit, rather than inspecting and requalifying the original. | A solução foi substituí lo por uma unidade idêntica, ao invés de inspecionar e requalificar o original. |
Gently mix and re suspend the contents of the bag, inspecting for clumps and clots. | Misturar cuidadosamente e voltar a suspender o conteúdo do saco, verificando se tem aglomerados ou coágulos. |
Gently mix and re suspend the contents of the bag, inspecting for clumps and clots. | Misturar cuidadosamente e voltar a suspender o conteúdo do saco, verificando se tem aglomerados ou coágulos. |
The operator should be careful to protect the eyes while inspecting the solution for clarity. | O operador deve ter o cuidado de proteger os olhos enquanto estiver a verificar a transparência da solução. |
Gently mix and re suspend the contents of the bag, inspecting for particles, clumps or clots. | Misturar cuidadosamente e voltar a suspender o conteúdo do saco, verificando se tem partículas, aglomerados ou coágulos. |
These activities consist in an administrative task of managing and inspecting Community olive oil production aid. | Estas actividades consistem numa tarefa administrativa de gestão e controlo da ajuda comunitária à produção de azeite. |
Frankly, I would prefer to have gremlins inspecting food than to have them in the food itself. | da senhora deputada Jackson. O Grupo Socialista felicita a por ter forçado a apresentação desta pro posta e também pelo relatório que hoje temos na nossa frente. |
This may be done through export consignments sample checking and inspecting the factory operation and record keeping. | Resultado da verificação |
She had fidelity and chastity in mind and was careful to be modest when Paris was inspecting her. | Ela tinha fidelidade e castidade na mente e teve o cuidado de ser modesta enquanto Paris a estava inspecionando. |
We cannot have a situation in which the agency operating the railway is also responsible for inspecting it. | Não pode acontecer que quem explora a rede seja também quem exerce o respectivo controlo. |
So you have about 12 people running this, and they're just inspecting it and they're just walking the lines. | E há 12 pessoas para fazê las funcionar, e elas estão apenas inspecionando as estão caminhando entre as fileiras. |
So you have about 12 people running this, and they're just inspecting it and they're just walking the lines. | Há umas 12 pessoas que as mantêm a funcionar e as inspecionam estão a percorrer as linhas. |
The transport ticket provided for in paragraph 1 shall be presented at the request of any authorised inspecting officer. | No caso de um transporte por conta própria, deve encontrar se a bordo do veículo e ser apresentada a pedido dos agentes responsáveis pelo controlo a certificação (ou uma cópia autenticada desta). |
By August 1945, the Red Army had created 50 StG44s from existing assembly parts, and had begun inspecting their design. | Em agosto de 1945, o exército vermelho tinha criado 50 Stg 44s das peças existentes do conjunto, e tinha começado a inspecionar seu projeto. |
Does the Commissioner think it fair that the RSPCA should be saddled with the total cost of inspecting these infringements? | Também estou feliz porque vem esclarecer o representante do Ministério grego da Economia que tinha declarado no dia 6 de Abril de 1986. qundo visitou o Heraklio de Creta, que a Comissão estava contra o financiamento de obras de transporte de água, na minha ilha. |
This may be done through export consignments sample checking and inspecting the factory operation or timber depot, and record keeping. | O funcionário florestal local verifica o relatório de balanço dos toros, comparando a entrada, a saída e a armazenagem de toros no parque, com base nos relatórios de produção dos toros e nos documentos de transporte pertinentes. |
Commission Directive 2004 29 EC of 4 March 2004 on determining the characteristics and minimum conditions for inspecting vine varieties | Regulamento (CE) n.o 69 2004 da Comissão, de 15 de janeiro de 2004, que autoriza derrogações de certas disposições da Diretiva 1999 105 CE do Conselho relativa à comercialização de materiais florestais de reprodução |
Commission Directive 2004 29 EC of 4 March 2004 on determining the characteristics and minimum conditions for inspecting vine varieties | Diretiva 93 48 CEE da Comissão, de 23 de junho de 1993, que estabelece a ficha contendo as condições a satisfazer pelas fruteiras e material de propagação de fruteiras destinados à produção de frutos, em conformidade com a Diretiva 92 34 CEE do Conselho |
After inspecting the sync generator, he discovered that it could generate different tones and used those for the game's sound effects. | Depois de inspecionar o sync generator, ele descobriu que podia gerar diferentes tons e usou esses tons para os efeitos sonoros do jogo. |