Translation of "inspire" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inspire - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Libya will inspire the world, Libya will inspire the world | Líbia vai inspirar o mundo, Líbia vai inspirar o mundo |
We can inspire each other. | Podemos inspirar um ao outro. |
Inspire in a true history | Inspirado numa história real |
By inspiring ourselves we inspire others. | Ao nos inspirar nós inspiramos os outros. |
So, what does the astrolabe inspire? | O que o astrolábio inspira? |
The consequences do not inspire hope. | As consequências não se fazem esperar. |
All kinds of women inspire me. | Todos os tipos de mulheres me inspiram. |
Because thy Lord will inspire her. | Porque o teu Senhor lhas terá revelado. |
by those who inspire God s remembrance, | Comunicadores da Mensagem, |
Hopefully these videos will inspire you. | Esperemos que estes vídeos vão inspirá lo. |
And you actually did inspire me. | E tu inspiraste me. |
So, what does the astrolabe inspire? | Então, o que é que o astrolábio inspira? |
Simon Sinek How great leaders inspire action | Simon Sinek Como grandes líderes inspiram ação |
Doesn't this scene of domesticity inspire you? | Não te motivas com esta cena tão familiar? |
Employees mutually inspire each other towards greater good. | Os empregados se inspiram mutuamente em direção ao bem maior. |
Employees mutually inspire each other towards greater good. | Os empregados inspiram se mutuamente no caminho para o bem maior. |
His voice alone seemed to inspire absolute credulity. | A voz dele pareceu inspirar absoluta credulidade. |
And it's those who start with why that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. | E esses que começam com por que possuem a habilidade de inspirar aqueles a sua volta ou encontrar aqueles que os inspiram. |
And it's those who start with why that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. | São aqueles que começam com o porquê que têm a capacidade de inspirar aqueles que os rodeiam ou de encontrar outros que os inspirem. |
Or, any South Africans, we have Mandela to inspire. | Ou, como os sul africanos, temos o Mandela para nos inspirar. |
EATWISE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating. | Adolescentes Espertos que Inspiram uma Alimentação Correta. |
And hopefully inspire people to go to that website. | E esperamos que isso inspire as pessoas a visitarem aquele site. |
So, creativity counts, knowledge matters, innovations transform, incentives inspire. | Então, criatividade conta, conhecimento importa, inovações transformam, incentivam, inspiram. |
But prospects for political reform do not inspire optimism. | Mas as perspectivas em matéria de reforma política não inspiram optimismo. |
This work helped inspire the Open Clip Art Library. | Esse trabalho ajudou a inspirar a Open Clip Art Library. |
EATWlSE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating. | EATWISE Adolescentes Esclarecidos Que Inspiram A Alimentação Inteligente. |
And hopefully inspire people to go to that website. | Temos esperança de levá las a visitar o site . Estamos a construir o Worldchange.com. |
I hope Green Manors will inspire others as fine. | Espero que Green Manors o inspire para outros. |
But something is out there to inspire our kids now. | Mas algo está lá fora para inspirar nossos jovens agora. |
Can this help us inspire the design of novel robots? | Isto pode nos inspirar no projeto de novos robôs? |
So, utilizing all of these ways to inspire individual action. | Então utilizando todos estes meios para inspirar ações individuais. |
Citizens passion, rather than technocrats creativity, should inspire political unification. | A paixão dos cidadãos, em vez da criatividade dos tecnocratas, deveria inspirar a unificação política. |
How does being from an island inspire or ruin you? | Como ter nascido em uma ilha te inspira ou arruina? |
Like authors earlier, try to intrigue and inspire your reader. | Como os autores citados, tentem intrigar e inspirar o vosso leitor. |
But something is out there to inspire our kids now. | Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora. |
See if you can inspire him to do any better. | Vê se o consegues inspirar a fazer melhor. |
So, utilizing all of these ways to inspire individual action. | Queremos utilizar todos estes meios para inspirar ações individuais. |
But he leaves behind stories to inspire others even today. | Mas deixa as suas histórias como um legado para, ainda hoje, inspirar os outros. |
That is not something to inspire hope in the country. | Não creio que um apelo da nossa Casa, para que de novo se imponham sanções, a fim de se levarem as partes a regressar à mesa das negociações, seja a via indicada. |
Those are words of wisdom which should inspire us all. | Eis uma sabedoria em que todos nos deveríamos inspirar. |
Terrorists have no power if they do not inspire fear. | O poder dos terroristas é o medo que inspiram. |
This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens. | Este humanismo clássico deve inspirar a ciência contemporânea e todos os cidadãos. |
Wright hopes to inspire others to take risks in game creation. | Ele espera inspirar outros para se arriscarem no mundo de criação de jogos. |
So I would inspire people to go out and build yourself. | Então eu quero inspirar todos a saírem e a construírem se a si próprios. |
Such aiders and abettors can only inspire our condemnation and revulsion. | tem desfrutado, desde a sua independência, há 43 anos, do invejável título de maior democracia do mundo. |
Related searches : Inspire Trust - Inspire You - Inspire Creativity - Inspire Action - Inspire With - Inspire Change - Will Inspire - Inspire Customers - Inspire Yourself - Inspire Innovation - Inspire Interest - Inspire Passion - Inspire Ideas - Inspire Imagination