Translation of "interesting discussion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discussion - translation : Interesting - translation : Interesting discussion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So there s an interesting discussion going on there.
Desse modo, há uma discussão muito interessante acontecendo por aí.
So there's an interesting discussion going on there.
Então, está em curso uma discussão interessante.
Now of course, we had a very interesting discussion.
Claro que tivemos uma conversa muito interessante.
Now of course, we had a very interesting discussion.
Tivemos, claro, uma conversa muito interessante.
Mr President, thank you, Commissioner Lamy, for an interesting introduction to this discussion.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário Lamy pela sua interessante introdução a este debate.
After all, this could be very interesting, the three of us in friendly discussion.
Afinal, pode ser muito interessante, nós os três em amena cavaqueira.
Mr President, Commissioner, it is interesting to listen to this discussion and it will be interesting to continue working on the issue of road traffic safety in Parliament after this discussion and after our decision tomorrow.
Senhora Presidente, Senhora Comissária, tem sido muito interessante assistir a esta discussão, tal como o será continuar a trabalhar em segurança rodoviária no Parlamento, depois deste debate e da votação de amanhã.
We also had an extremely interesting and penetrating discussion on the agricultural policy, with particular reference to its international ramifications.
A finalizar e para incrementar a criação de empregos, é também importante e o mais rapidamente possível ter bem presente a situação relativa ao mercado livre de capitais.
Various ministers from various countries have said different and interesting things and the European Parliament must join in the discussion.
Quanto a mim, não posso deixar de cons tatar que, no que respeita aos poderes do Parlamento Europeu, as coisas não se processam nesse sentido há, de facto, um aumento dos poderes das instituições, mas os das outras, sobretudo do Conselho quanto ao Parlamento, este é ínfimo.
This should be an interesting basis for discussion with the Commission, as Mrs Reding was explaining a short while ago.
Esta premissa deverá constituir uma base interessante de discussão com a Comissão, como o manifestou, há pouco, a senhora Comissária Reding.
That's kind of vaguely interesting, but let's try to figure out what the pressure is, because that's what started this whole discussion.
Que tipo de vagamente interessante, mas vamos tentar descobrir o que é a pressão, porque é isso que começou toda a esta discussão.
That's interesting. Interesting?
Interessante.
Clearly, however, we have embarked upon a very interesting discussion of trade marks and their significance in terms of dividing up world markets.
No entanto, parece me evidente que esta é uma discussão muito interessante sobre os produtos de marca e o seu significado para uma divisão dos mercados a nível mundial.
What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
A coisa interessante sobre a decisão deles e sobre a discussão que acabamos de ter é que a discussão sobre o direito, a justiça do assunto dependia de definir qual é a natureza essencial do golfe.
What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
O que foi interessante naquela decisão e na discussão que acabamos de ter é que a discussão sobre o direito, a justiça da questão dependeu de imaginar qual é a natureza essencial do golfe.
This is an area in which the Commission has already done very valuable work and on which we had a most interesting discussion in Lisbon.
Trata se de uma área em que a Comissão já desenvolveu um valioso trabalho e sobre a qual realizámos em Lisboa uma discussão extremamente interessante. te.
Well, it seems to me that this issue will or at least should be the most interesting policy discussion to track over the next few years.
Bem, parece me que este assunto será, ou pelo menos deveria ser, a discussão política mais importante para acompanhar nos próximos anos.
ANDRIESSEN, Vice President of the Commission. (NL) Mr President, I believe that the discussion on the very interesting report by Mrs Aglietta is a timely one.
diversas vezes o fiz na Comissão das Relações Económicas Externas. Quanto aos pareceres, não creio que se deva introduzir um direito de parecer , o que não impede que não possam ser emitidos.
Interesting
Interessante
Interesting.
Interessante.
Interesting!
Isto é porque o banco central está protegido pelo governo
Interesting!
Interessante!
Interesting.
Interessante.
Interesting.
Interessante.
Interesting.
Interessante. Até agora...
DISCUSSION
DISCUSSÃO
DISCUSSION
1 DISCUSSÃO
Discussion
Discussão
Discussion
Debate
Mr President, I would just like to go over again a number of remarks made in the very interesting discussion on the priorities for the budget year 2003.
Senhor Presidente, vou uma vez mais referir me a algumas observações feitas neste muito interessante debate sobre as prioridades para o exercício de 2003.
Mr President, the discussion is very interesting but I have noticed that hardly anyone is talking about the text, probably because many of us are confused by it.
Senhor Presidente, o debate é absolutamente apaixonante, mas constato que poucos se referem ao texto, certamente porque o relatório deixa vários de nós perplexos.
Interesting problem.
Problema interessante.
That's interesting.
Isto é interessante.
How interesting!
Que interessante!
Tom's interesting.
Tom é interessante.
They're interesting.
Eles são interessantes.
Interesting links
Referências interessantes
That's interesting.
É interessante.
So, interesting.
Interessante!!
That's interesting.
Esse é um bom trabalho.
Reasonably interesting.
Razoavelmente interessante.
It's interesting.
Interessante!
That's interesting.
Então isso é interessante.
Interesting café.
Que café interessante.
Very interesting.
É muito interessante.

 

Related searches : Very Interesting - Less Interesting - Find Interesting - Interesting Information - Interesting Article - Interesting Reading - Looks Interesting - Interesting Insights - Is Interesting - Pretty Interesting - Really Interesting - Interesting Point