Translation of "invested money" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Invested - translation : Invested money - translation : Money - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the money in so far? Who invested?
Qual o montante até o momento? Quem investiu?
As the money supply grows more money is available which can be invested in productive avenues.
você obtém uma poupança.
Mrs. Courtney's husband feels the money could be invested more wisely elsewhere.
O marido de Ms Courtney aconselha outros investimentos.
The report has shown, first of all, that when money is invested in education, that money is multiplied.
Ora, o relatório revelou, essencialmente, que, quando se dá dinheiro para a educação, esse dinheiro multiplica se.
As if the money invested in advertising could not bring in dramatically greater sums of money to serve the needy.
Como se o dinheiro gasto em publicidade não servisse para obter elevadíssimas somas de dinheiro para servir os necessitados.
Historically, aid was discussed largely in terms of the total amount of money invested.
Historicamente, a principal discussão sobre a ajuda tinha a ver com a totalidade de dinheiro investido.
History Recently Tanzania has invested more money in the team in hope of improvement.
História Recente da Tanzânia Recentemente a Tanzânia tem investido mais dinheiro na equipe, na esperança de melhorias.
Because he had just invested a significant amount of money in my college education.
Porque ele tinha investido uma quantidade significativa de dinheiro no meu curso.
Europe is now facing a series of challenges requiring more money to be invested.
A Europa tem hoje pela frente uma série de desafios que exigem mais investimentos.
The number of people employed for the amount of money being invested is again quite disproportionate.
A relação entre o número de funcionários e a verba investida é também bastante desproporcionada.
We accept that at the beginning, public money must be invested, but industry must contribute too.
Aceitamos que no início tenham de ser aplicados dinheiros públicos, mas as empresas também têm de investir.
Those who have more money actually have less because it's all invested!! all funds, all tied up. Only the poor have money for popsicle.
Como que têm mais dinheiro que investiram menos, porque nem tudo, todos os fundos, abençoado nome compartilhado entre fundos ocupantes.
Mr President, a third of EU money is invested in funds for all kinds of development causes.
Senhor Presidente, um terço do dinheiro da União Europeia é aplicado em fundos destinados a toda a espécie de objectivos relativos ao desenvolvimento.
In 1999, nearly half of the pension money was invested in shares, albeit under strict prudential conditions.
Em 1999, quase metade do capital dos fundos de pensões foi aplicado em valores mobiliários se bem que na observância de regras prudenciais estritas.
I have saved and invested my money carefully... until I was able to buy a little business.
Durante anos poupei e investi o meu dinheiro cuidadosamente... até poder comprar um pequeno negócio
Billions of pounds of British money have been invested overseas that should have gone into industry in Britain.
Ficámos contentes, também, com o apoio unânime que o relatório da Comissão obteve dos parceiros sociais, tanto empregadores como trabalhadores, e da vida económica da Comunidade.
In particular , euro area residents invested Euros 55.6 billion in foreign money market instruments compared with Euros 20.7 billion in 2001 , while foreign investors invested Euros 45.9 billion in euro area money market instruments compared with Euros 4.5 billion a year earlier .
Estas restrições de financiamento resultaram , a nível interno , de um congelamento dos depósitos bancários e , a nível externo , do actual incumprimento das obrigações de dívida pública detidas por investidores privados anunciado no final de Dezembro de 2001 .
So they have invested all their money into there, and the blue bar, class size, is driving costs up.
Então, eles investiram todo seu dinheiro nisso, e a barra azul, tamanho da turma, puxa os custos para cima.
He saved money and invested it in a coyote, or, people smuggler, who brought him to New York City.
Ele economizou dinheiro para investir em um coiote, ou seja, um contrabandista de pessoas, que o levou até Nova York.
She splits it into 5 equal chunks. She invested 3 parts of the money in a high interest bank.
Ela passou 3 partes do dinheiro em um banco de elevado interesse.
So they have invested all their money into there, and the blue bar, class size, is driving costs up.
Por isso, investiram todo o dinheiro nisso. A barra azul, tamanho da sala, está a empurrar os custos para cima.
The gains have been estimated to be worth ten times the money invested, and that is good to hear.
Estima se que os lucros sejam dez vezes superiores ao dinheiro investido, o que é agradável de ouvir.
Amazon in this delivery box, you wouldn't have invested in it, and you wouldn't have made a lot of money.
Amazônia nesta caixa de entrega, você não tem investido nele, e você não teria fez um monte de dinheiro.
In this respect it is the player' s value and not the money invested in training him which will count.
A este respeito, é o valor do jogador, e não o dinheiro investido na formação que contará.
Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of money into the modernisation of its transport networks.
Desde que entrou para a UE em maio de 2004, a Polônia tem investido grandes quantias de dinheiro na modernização de suas redes de transporte.
The government has recently invested large amounts of money in cultural installations, facilities, buildings and festivals in the City of Oslo.
O governo investiu recentemente grandes quantias de dinheiro em instalações culturais, construção de edifícios e promoção festivais musicais na cidade de Oslo.
Well, if you had a simple linear model, you might have invested heavily in tulips, and lost a lot of money.
Bem, se você tivesse um simples linear modelo, você pode ter investido pesadamente em tulipas e perdeu muito dinheiro.
I believe that the money, rather than being invested to improve the economic foundations, has in fact gone into current expenditure.
Terceiro, devem consagrar se procedimentos de uma transparência absoluta na gestão das verbas comunitá rias.
We invested six.
Investimos seis.
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
O governo tem investido na educação fundamental, investido na saúde.
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
O governo investiu no ensino básico, investiu em saúde básica.
They are asking why some of this money is not being invested in jobs and they are still waiting for the answer.
Com o devido respeito, gostaria de que ele tivesse referido alguns des ses pontos em Londres.
But as more and more money is invested in sport, the financial rewards gradually come to take precedence over the game itself.
Mas, quanto mais os investimentos ganham terreno, mais a aposta domina o jogo.
The refugees must be able to return home and a massive amount of money must be invested in the reconstruction of Afghanistan.
Os refugiados devem poder regressar, e haverá que investir grandes somas de dinheiro na reconstrução do Afeganistão.
Of course, there have to be incentives for the industry and a certain amount of pressure still has to be exerted to get money invested in finding alternatives, as otherwise the money will be paid out only to the directors when we believe it could also be invested in science.
É claro que terá de haver incentivos à indústria e o exercício de uma certa dose de pressão para que haja igualmente investimento de capital na procura de alternativas, uma vez que, de outro modo, o dinheiro será apenas colocado nas mãos dos directores, quando poderia ser também investido na ciência.
Look how I've invested.
Olha como eu tenho investido.
Has invested very profitable.
Fez uns bons investimentos.
Return on capital invested
Rentabilidade do capital investido
And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program.
E eu descobri que, em vez de investir o dinheiro em subsídio a alimentos e outras coisas, eles investiram em um programa de alimentação escolar.
And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program.
Descobri que, em vez de investir em subsídios para a alimentação e outras coisas assim, investiram num programa de alimentação escolar.
How does the government plan to deal with students who invested money to learn a foreign language in order to apply for the scholarship?
Como o governo espera lidar com os estudantes que investiram no idioma para tentarem a bolsa?
That is, money invested in education gives the best results as it is multiplied and does not lead to fraud, or anything like that.
Isto significa que o dinheiro investido em educação é o que dá melhores resultados, porque se multiplica e não dá azo a casos de fraude ou problemas semelhantes.
I hope you invested personally.
Eu espero que você tenha investido pessoalmente.
Funds invested in the market .
Fundo investidos no mercado .
Nobody invested in my country.
Ninguém investia no meu país.

 

Related searches : Capital Invested - Fully Invested - Invested With - Emotionally Invested - Invested Time - Well Invested - Foreign Invested - We Invested - Have Invested - Invested Interest - Invested Equity - Become Invested