Translation of "invite for dinner" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dinner - translation : Invite - translation : Invite for dinner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Invite your friend for dinner.
Convide sua amiga para o jantar.
Invite them over for dinner.
Convidaos para jantar.
Please invite us out to dinner.
Convide nos para jantar.
Did you invite Tom to dinner?
Você convidou Tom para jantar?
Why did you invite Tom to dinner?
Por que você convidou o Tom para o jantar?
I'd like to invite you to dinner.
Eu gostaria de convidar você para jantar.
I would like to invite you to dinner.
Eu gostaria de convidar você para jantar.
I think I'll invite him to dinner instead.
Acho que vou convidálo para jantar.
I've come to invite you for dinner at my house next Thursday.
Venho convidáIos para jantar na minha casa na próxima quintafeira.
It is very kind of you to invite me to dinner.
É muito gentil de sua parte me convidar para o jantar.
It would seem Dad has had an invite to dinner elsewhere.
Parece que o Pai teve um convite para jantar noutro lado.
It was so nice of you to invite us to dinner.
Foi muito gentil de sua parte para nos convidar para jantar .
Why don't you invite Paul to stay on for dinner? And let him drive you into town afterwards.
Porque não convida o Paul para ficar para o jantar... e depois o leva à cidade?
Yes, I think I will invite him to dinner. And he'd better accept, you hear?
Vou convidálo e acho bom ele aceitar, ouviu?
And we were getting serious, so we decided to invite them all to dinner, our parents.
E a coisa foi ficando séria, então nós decidimos convidar a todos para um jantar, nossos pais.
She invited us for dinner tonight. Dinner?
Nada.
For dinner?
Jantar?
Time for dinner.
É hora do jantar.
Time for dinner.
Hora de jantar.
Time for dinner.
É hora de comer.
Time for dinner.
Está na hora do jantar.
What's for dinner?
O que teremos para o jantar?
Thanks for dinner.
Obrigado pelo jantar.
Thanks for dinner.
Obrigada pelo jantar.
Not for dinner.
Para o jantar, não.
Thanks for the invite.
Obrigado pelo convite.
It's time for dinner.
É hora de jantar.
It's time for dinner.
Está na hora do jantar.
I'm late for dinner.
Estou atrasado para o jantar.
I'm late for dinner.
Estou atrasada para o jantar.
We're ready for dinner.
Estamos prontos para jantar.
I'll pay for dinner.
Eu pagarei o jantar.
Twenty minutes for dinner.
Vinte minutos para comer.
Frank, dinner for one!
Frank, jantar para um!
1 Dinner for one
Jantar para um.
No pork for dinner.
Nada de porco para o jantar.
Perhaps tonight for dinner?
Talvez hoje, ao jantar?
Four kisses for dinner!
Ao jantar, quatro beijinhos!
Lamb chops for dinner.
Costeletas para o jantar.
For instance, invite certain people
Por exemplo, convidar certas pessoas...
Tom was late for dinner.
Tom estava atrasado para o jantar.
Is there chicken for dinner?
Tem frango para o jantar?
Guess who's coming for dinner.
Adivinha quem está vindo jantar.
Thanks for helping with dinner.
Obrigado por me ajudar com o jantar.
We invited them for dinner.
Nós os convidamos para jantar.

 

Related searches : Dinner Invite - Invite For - For Dinner - Invite For Interview - Invite Me For - Invite For Discussion - Invite Sb For - Invite You For - Invite For Lunch - Invite For Coffee - Over For Dinner - Leave For Dinner - Farewell Dinner For