Translation of "involves" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials.
Há uma visão básica que diz que o valor real envolve criar coisas, envolve trabalho, engenharia, envolve matérias primas limitadas.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering.
Existe uma visão de que o valor real envolve fazer coisas, envolve trabalho. Envolve engenharia.
Just as life involves hazards, so technology involves hazards.
Em 1? lugar necessitamos de ter padrões mínimos de segurança para a construção e opera ção de todas as centrais operacionais, à escala mundial.
It involves e.g.
Langton, C.G.
The forum involves
Boas práticas de fabrico
This one involves men.
Essa envolve os homens.
It involves gravitational waves.
Envolve ondas gravitacionais.
This one involves men.
Esta envolve homens.
Music involves customers it involves activities of great cultural value, especially for young people.
Na música, os clientes também são envolvidos, tratando se de actividades de grande valor cultural, sobretudo para os jovens.
It involves limited raw materials.
Envolve matérias primas limitadas.
Another fallacy involves inductive reasoning.
Outra falácia envolve a indução de raciocínio falho.
Children are always involves sorrow.
As crianças são sempre envolve tristeza.
One nice finding involves children.
Como se consegue que as crianуas, nсo sз comam cenouras e bebam leite, mas que apзs elas comerem as cenouras e beberem o leite, digam que o paladar era bom?
It also involves creating institutions.
Envolve também a criação de instituições.
It involves heavy, ongoing investment.
Implica um investimento grande e continuado.
Because it involves your friend!
Porque isso envolve a tua amiga!
Alitalia's restructuring involves two recapitalisations
A reestruturação da Alitalia comporta uma dupla recapitalização
This is not a problem that involves a small town in Nigeria, this involves all girls everywhere.
Este problema não diz respeito apenas a uma pequena cidade da Nigéria, mas sim a todas as jovens em toda a parte.
For many people, acting involves rage.
Para muitas pessoas, agir envolve coragem.
It really involves many different areas.
Ele envolve diferentes áreas.
The second change involves economic doctrine.
A segunda mudança envolve a doutrina económica.
Air mass classification involves three letters.
A classificação das massas de ar envolve três letras.
ASW also involves protecting friendly ships.
ASW também envolve a proteção de navios amigos.
This usually involves changing the line
Isto normalmente corresponde a mudar a linha
Every decision involves time and uncertainty.
Cada decisão envolve tempo e incerteza.
It really involves many different areas.
Isto envolve muitas áreas diferentes.
For many people, acting involves courage.
Agora, para muitas pessoas, actuar requer inclusivamente ter coragem. Do medo passamos à coragem.
PTSD involves changes in the brain.
PTSD envolve mudanças no cérebro.
This involves payment and information office.
Isto envolve escritório de pagamento e informações.
It involves a lot of borrowing.
Envolve muito a técnica de emprestar.
Resistance to tobramycin involves different mechanisms.
A resistência à tobramicina envolve diferentes mecanismos.
Research involves, above all, responsible freedom.
Além disso, o senhor presidente usa a doce língua de Dante, o dialecto toscano.
The final decision involves possible savings.
A última decisão pode ser designada como a das economias possíveis.
This involves three things in particular.
Entre elas há a considerar especialmente três aspectos.
This policy involves three specific measures.
Esta política envolve três medidas concretas.
And this involves certain fundamental issues.
E isto coloca algumas questões fundamentais.
This involves coordination and not harmonisation.
Trata se de coordenação e não de harmonização, o que se pretende é que o regulamento seja modernizado e simplificado.
Multilateralism also involves maintaining transatlantic relations.
O multilateralismo implica também a manutenção de relações transatlânticas.
I will say that life involves computation.
Vou dizer que a vida envolve computação.
And this involves the people into activism.
E isto envolve as pessoas em ativismo.
The test procedure involves the following steps
19 O procedimento do teste compreende os seguintes passos
Well it's an equation that involves differentials.
Bem, é uma equação que envolve diferenciais.
But do you know what mindfulness involves?
Mas sabem o que é esta atenção plena?
LPLD involves a state of hyperviscosity hypercoagulability.
A deficiência da lipoproteína lipase (LPLD) envolve um estado de hiperviscosidade hipercoagulabilidade.
The agrimonetary 'switch over mechanism thus involves
O mecanismo agromonetário de switch over implica, consequentemente, a utilização do ecu verde como unidade de conta agrícola.