Translation of "involving" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

heat treatments involving
Tratamentos térmicos que envolvam
There were two main studies involving 103 adults and one involving 55 children.
Foram efectuados dois estudos clínicos principais com 103 adultos e um estudo com 55 crianças.
There were two main studies involving 103 adults and one involving 55 children.
Foram realizados dois estudos principais incluindo 103 adultos e um estudo incluindo 55 crianças.
Interactions involving antiepileptic drugs
Interacções envolvendo fármacos antiepilépticos
Interactions involving hormonal contraceptives
Interacções envolvendo contraceptivos hormonais
Midrashiyat morning runs involving
Midrashiyat manhã corre envolvendo
Accidents involving consumer products
Acidentes nos quais se encontrem implicados produtos de consumo
Disasters involving oil and those involving nuclear power are exempted owing to insufficient international regimes.
Os acidentes que envolvem petróleo e energia nuclear são isentados devido à insuficiência de regimes internacionais.
So, we're involving two things.
Então, nós estamos envolvendo duas coisas.
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS
TRABALHO ADICIONAL COM O ENVOLVIMENTO DE TODOS OS INTERVENIENTES
Interactions involving other psychoactive agents
Interacções envolvendo outros agentes psicoactivos
Interactions involving other medicinal products
Interacções envolvendo outros medicamentos
So, we're involving two things.
Estamos a envolver duas coisas.
BANGEMANN activities involving gene technology.
Bontempi tores, não poderemos aprovar a directiva.
Involving Own or Leased Property
(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 e CPC 83109)
Involving Own or Leased Property
Manutenção e reparação de veículos automóveis, motociclos, motoneves e equipamento de transporte rodoviário
Involving Own or Leased Property
Aluguer de embarcações com tripulação
Involving Own or Leased Property
SI CPC 8711 77 e 8712 77 , excluindo publicidade postal, publicidade mural e no que respeita a mercadorias sujeitas a licença de importação e excluindo produtos farmacêuticos)
Involving own or leased property
HU Não consolidado para serviços de arbitragem e conciliação (CPC 86602).
Information and promotional campaigns involving
Campanhas de informação e promoção que envolvam
Moreover, we cannot reduce issues involving women's rights merely to those issues involving reproduction and sexuality.
Além disso, não podemos reduzir as questões relativas aos direitos das mulheres à reprodução e à sexualidade.
Puzzle game involving untangling planar graphs
Puzzle onde tem de desenmaranhar gráficos planos
Solve puzzles involving paths and marbles
Resolve puzzles envolvendo caminhos e berlindes
Differential equations are equations involving derivatives.
As equações diferenciais são equações que envolvem derivadas.
Medical conditions involving adults only 33
São publicados após a adopção da decisão da Comissão Europeia relativamente à designação como medicamento órfão.
Evaluate the following expressions involving variables.
Expressões envolvendo variáveis.
Evaluate the following expressions involving variables.
Considere o seguinte expressões envolvendo variáveis.
Subject Security policy involving EFTA countries
Assunto política de segurança que integra os países da AECL
Accidents involving consumer products Report (Doc.
Acidentes nos quais se encontrem implica dos produtos de consumo Relatório (Doc. A3 135 90), do Sr. Vernier
Getting involved, it's so so involving.
Se envolver é tão tão envolvente.
...involving high levels of thirdworld debt.
O fardo dos empréstimos... frenéticos não recaí..
GOODS INVOLVING GREATER RISK OF FRAUD
MERCADORIAS QUE APRESENTAM RISCOS DE FRAUDE ACRESCIDOS
Procurement involving defence and security aspects
Procedimentos de contratação que envolvem aspetos de defesa e de segurança
CZ No limitation involving foreign law.
FI Para a prestação de serviços jurídicos enquanto membro da Ordem dos Advogados é necessário ser nacional de um dos países do EEE (Espaço Económico Europeu)
SK No limitation involving foreign law.
SI Não consolidado, exceto nos casos indicados na coluna referente ao acesso ao mercado.
A board game involving count and capture
Um jogo de tabuleiro que envolve contagem e captura
It's so involving compared to regular stereo.
Ele é tão envolvente em comparação com o estéreo comum.
PART 3 Mergers involving credit institutions 8 .
PARTE 3 Fusões envolvendo instituições de crédito 8 .
PART 3 MERGERS INVOLVING CREDIT INSTITUTIONS 8 .
PARTE 3 FUSÕES QUE ENVOLVEM INSTITUIÇÕES DE CRÉDITO 8 .
Dependence involving regular, daily use is uncommon.
Não é comum surgir dependência que implique o uso regular e diário.
Those concerned matters involving finality and irrevocability.
Por exemplo, no Reino Unido e na Irlanda, é possível suspender um cheque depois deste ter sido emitido.
Many countries have regulations involving double taxation.
Em muitos países, existem regras que implicam a duplicação de impostos.
involving national parliaments in drafting European legislation,
a intervenção dos parlamentos nacionais no processo de produção de textos legislativos da União,
Mr Wijkman had a solution involving mushrooms.
O senhor deputado Anders Wijkman tinha uma solução que passava pelo cultivo de cogumelos.
involving Europeans would be a way forward.
envolvendo europeus.