Translation of "is disputed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
However, this analysis is disputed. | No entanto, está visão é contestada. |
This is not disputed by Germany. | Este facto não é contestado pela Alemanha. |
The best first line medication is disputed. | O melhor fármaco de primeira linha é ainda controverso. |
Surely this is what you disputed about. | Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis. |
The etymology of the word anime is disputed. | A etimologia da palavra anime é contestada. |
The historical accuracy of this tradition is disputed. | Porém, é disputado o rigor histórico desta tradição. |
This is not disputed by the United Kingdom. | Tal não é contestado pelo Reino Unido. |
They said 'O Noah, you have disputed, and disputed too much, with us. | Disseram lhe Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa! |
See also disputed territories. | Países não reconhecidos |
That the author is the same as this courtier is disputed. | Satíricon é um dos mais antigos romances conhecidos. |
My question is whether that calculation is disputed in the Council. | De qualquer forma existe sim essa dis posição. |
This story is now disputed, though certainly Milton disliked Chappell. | Hoje esta história é disputada, embora certamente Milton não gostasse de Chappell. |
The exact beginning of the unblack metal movement is disputed. | Unblack metal é a variante cristã de black metal. |
The exact number is disputed, but it was certainly high. | Assim, impõe se uma condenação e uma de núncia. |
The semifinals were disputed in one leg, and the final was disputed in two legs. | As semifinais foram disputadas em apenas um jogo, e a final foi disputada em dois. |
Article 48 Disputed authorisation 1 . | Artigo 48º Contestação da autorização 1 . |
rule on disputed amnesty cases | decidirá sobre processos de amnistias contenciosos |
That the instruments must become rather more flexible is not disputed | O aumento da produtividade continua a criar preocupações, uma vez que as suas consequências são dificilmente controláveis. |
It is not disputed that KWW received aid classified as Wettbewerbshilfe. | Não é contestado que a KWW tenha recebido auxílios classificados como Wettbewerbshilfe . |
They said, O Noah, you have disputed with us already, and you have disputed with us exceedingly. | Disseram lhe Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa! |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | Exceto pelo fato de que hoje em dia é altamente contraditória. |
The woman's motive was highly disputed. | Os motivos que levaram a mulher grávida a cometer o crime continuam sendo contestados. |
Shinko disputed with him about it. | Shinko discutiu com ele sobre isso. |
However, this classification has been disputed. | No entanto, estas classificações têm sido contestadas. |
However, this determination was later disputed. | No entanto essa determinação foi disputada. |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | Só que hoje em dia, isto é amplamente disputado. |
Angolan sovereignty over Cabinda is disputed by the secessionist Republic of Cabinda. | Tchowa Tchimuisi é outra designação dada a cidade de Cabinda. |
This is not disputed by the Irish authorities, who carried an assessment. | 8.4.92 a cabo um estudo. |
I know this is disputed by Mr Ford, and I am not | O que eu sugiro é que fique exarado em acta que a relatora, que afinal é responsável por este documento legislativo, manifestou a sua opinião. |
One of the areas where Community competence is suddenly disputed is that of policing. | defendermo nos contra os danos causados ao mundo ecológico em que vivemos. |
This is therefore a decision which is to be disputed on two different grounds. | Trata se, pois, de uma decisão que deverá ser contestada em duas vertentes distintas. |
The Commission's view that grain brandy is an industrial product is disputed by all. | Todos contestam a perspectiva da Comissão, no sentido de o Kornbranntwein poder ser considerado um produto industrial. |
Despite Henry's efforts, the succession was disputed. | Apesar de seus esforços, a sucessão foi disputada. |
Withdrawn Com mission ultimately produced disputed documents | Retirada a Comissão acabou por apresentar os documentos que eram alvo de dissensão |
Italy Which side of the road the Ancient Romans drove on is disputed. | Itália Há controvérsias sobre qual lado da rua os antigos romanos circulavam. |
It is a disputed model, but multiculturalism is more a source of strength than of weakness. | É um modelo contestado, mas o multiculturalismo é mais uma fonte de força do que de fraqueza. |
The date and origin of the first device considered a musical instrument is disputed. | A data e a origem do primeiro aparelho considerado como instrumento musical é objecto de debates. |
The origin of the name of the river is disputed (see Etymology of Moldova). | O Moldávia desagua no rio Siret nas cercanias da localidade de Roman no Condado de Neamţ. |
The people involved have for years vigorously disputed how necessary or pointless this is. | Há anos que todas as partes interessadas discutem o absurdo desse transporte ou a sua necessidade. |
In 2007, the official competitions were again disputed. | Em 2007, as competições oficiais voltaram a ser disputadas. |
As a socialist, Gramsci's legacy has been disputed. | O legado político socialista de Gramsci é objecto de controvérsias. |
Those are two who disputed concerning their Lord. | Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. |
The task of youth workers cannot be disputed. | A missão dos animadores de juventude não sofre contestação. |
I am aware of the disputed legal base. | uma questão de revisão total. |
The relative importance of these factors is estimated differently by different groups and frequently disputed. | A importância relativa desses fatores é estimada diferentemente por diferentes grupos. |
Related searches : Which Is Disputed - It Is Disputed - Claim Is Disputed - Highly Disputed - Disputed Amount - Disputed Claim - Disputed Items - Disputed Charges - Disputed Issue - Disputed Area - Disputed Patent - Disputed Point - Disputed Receivables