Translation of "is resulting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Here is the resulting matrix | Eis a matriz resultante. |
The resulting R is in radians. | Leituras recomendadas |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é em seguida injectada. |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é em seguida injetada. |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é em seguida injetada. |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é em seguida injectada. |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é em seguida injetada. |
The resulting emulsion is then injected. | A emulsão resultante é, então, injectada. |
The resulting pigment is called a lake pigment. | O pigmento resultante chama se pigmento laca. |
The resulting process is known as plate tectonics. | O processo resultante é conhecido como tectonismo. |
Resulting Colors | Cores Resultantes |
Resulting dose | Retirar uma quantidade apropriada de solvente (ver tabela de diluição mais adiante) com uma seringa. |
The instability which is resulting and which will result is alarming. | Há já dois anos que consumimos mais do que produzimos. Isto leva me |
The resulting conflict is known as the Second Fitna. | O conflito resultante é conhecido como a Segunda Fitna. |
The other resulting chemical, methane, is released into space. | O outro resultante químico, metano, poderá ser descartado no espaço. |
And this is resulting in a situation of uncertainty. | E isto provoca um clima onde a incerteza impera. |
Resulting excess aid | Auxílios pagos em excesso |
The resulting model is the so called CMYK color model. | O modelo resultante é chamado de modelo de cores CMYK. |
when checked white space resulting from tab characters is ignored. | Quando a opção estiver assinalada, os espaços em branco resultantes das tabulações são ignoradas por completo. |
Here is what the resulting PostScript file should look like | Este é o aspecto do ficheiro PostScript resultante |
Trometamol is incompatible with cisplatin resulting in degradation of cisplatin. | O Trometamol é incompatível com a cisplatina, resultando na degradação da cisplatina. |
The dollar's fall is resulting in an increase in refunds. | A desvalorização do dólar provoca um aumento dos reembolsos. |
The resulting program is then known to be correct by construction . | O resultado final e conhecido como um programa correto por construção. |
Bone structure is affected also, resulting in early osteopenia and osteoporosis. | A estrutura óssea é também afetada, o que resulta em osteoporose e osteopenia precoce. |
Acute toxicity is related to anoxia resulting from elevated methaemoglobin levels. | A toxicidade aguda está relacionada com a anoxia resultante de níveis aumentados de meta hemoglobina. |
The resulting solution is a clear colourless or light yellow solution. | A solução resultante é uma solução límpida incolor ou amarelo clara. |
The increase is justified by the population increase resulting from unification. | O acréscimo é justificável face ao aumento da população resultante da unificação. |
those resulting from executory contracts, except where the contract is onerous | os que resultam de contratos executórios, excepto quando o contrato seja oneroso |
The resulting regional handicap ratio 6 of the project is 12,78 . | O rácio da desvantagem regional 6 resultante do projecto é de 12,78 . |
The resulting product is referred to as a culture or ferment . | O produto resultante é referido como uma cultura ou um fermentado . |
PREZISTA resulting in the | PREZISTA potenciado, resultando |
Fear is the Key is about the fear in sexual relationships resulting from AIDS. | Fear Is the key é sobre o medo numa relação sexual por causa da AIDS. |
Fluoride is the leaving group, and the resulting phosphoester is robust and biologically inactive. | O flúor é o grupo lábil, e o fosfoéster resultante é robusto e biologicamente inativo. |
The resulting sodium sulfate from these processes is known as salt cake. | O sulfato de sódio resultante destes processos é conhecido como bolo de sal . |
Using deuterium tritium fuel, the resulting energy barrier is about 0.1 MeV. | Usando combustível deutério trítio, a barreira de energia resultante é de cerca de 0,1 MeV. |
The resulting complex number is again z , as illustrated at the right. | O número complexo resultante é novamente z , como ilustrado na figura à direita. |
As a consequence, the resulting Gulf Stream is a strong ocean current. | A extensão da corrente do Golfo no Atântico Norte é uma dessas correntes oceânicas. |
The resulting space is a T1 space but not a Hausdorff space. | Este é o contra exemplo padrão de um espaço conexo que não é conexo por arcos. |
This is the resulting engine command which will be used by Kigo | Este é o comando resultante do motor que será usado pelo Kigo |
The principal toxic effect is on the bone marrow, resulting in myelosuppression. | O efeito tóxico principal ocorre na medula óssea, o que resulta em mielossupressão. |
This is not true. It means final support for the resulting text. | Não, significa um apoio final ao texto a que se chega. |
The resulting Great Britain market is due to start operations in 2005. | O mercado britânico resultante deve estar operacional em 2005. |
The advantage for TV2 resulting from this guarantee is DKK 9,8 million. | A vantagem para a TV2 resultante desta garantia eleva se a 9,8 milhões de coroas dinamarquesas. |
Interactions resulting in a contraindication | Interações resultando numa contraindicação |
Use of water for injection is not recommended, as the resulting solution is not isotonic. | A utilização de água para injectáveis não é recomendada, pois a solução final não é isotónica. |
Related searches : This Is Resulting - There Is Resulting - Resulting Data - Thus Resulting - Resulting Costs - Resulting Consequences - Thereof Resulting - Resulting Impact - Costs Resulting - Resulting Output - Resulting List - Resulting Tasks