Translation of "it is absurd" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why is it absurd? | Porque é absurda? |
It is disgusting and absurd. | É nojento e absurdo. |
It is almost a little absurd. | Chega a ser um pouco absurdo, meus amigos. |
It is absurd from every angle. | É absurda sob todos os pontos de vista. |
Absurd isn't it ? | É absurdo, não é? |
It is absurd to try to persuade them. | É um absurdo tentar persuadir eles. |
No, it looks absurd. | É absurdo! |
It would be absurd to deny that it is raining outside. | Seria absurdo negar que está a chover lá fora. |
This is absurd! | Isso é um absurdo! |
This is absurd. | É absurdo. |
This is absurd. | Isso é absurdo. |
This is absurd. | Isso é um absurdo. |
This is absurd. | É uma coisa! |
This is absurd. | Julgamos ser um disparate. |
That is absurd! | Isto é absurdo! |
This is absurd! | É absurdo! |
This is absurd. | Absurdo! |
It doesn't seem so absurd. | Não parece tão absurdo. |
I wonder if everybody realizes how absurd it all is. | Será que toda a gente se dá conta de como tudo isto é absurdo? |
It is simply absurd to spend an evening like this. | Terá o senhor comissário algo a dizer nos a esse respeito? |
Absurd it may seem, but that is how things are! | É absurdo, mas é a realidade! |
It is perfectly absurd your saying your name isn't Ernest. | É perfeitamente absurdo dizer que o teu nome não é Ernest. |
That is absurd logic. | Trata se de um raciocínio absurdo. |
The decision is absurd. | A decisão é absurda. |
This is completely absurd. | Tudo isto é absurdo. |
This is clearly absurd. | Isto é, evidentemente, absurdo. |
That is absolutely absurd. | Isso é absolutamente absurdo. |
All this is absurd. | Tudo isto é absurdo. |
The suggestion is absurd. | A sugestão é absurda. |
This is absurd. Ridiculous. | Isto é absurdo... ridículo. |
This is absurd, Larrue. | Isto é um absurdo, Larrue. |
It's absurd. It's just absurd. | É absurdo. É simplesmente absurdo. |
It is absurd per se to patent self replicating living matter. | O patenteamento de matéria viva que se auto reproduz é um absurdo. |
This is absurd and revolting! | É absurdo e revoltante! |
What's happening here is absurd. | O que está acontecendo aqui é um absurdo. |
That in itself is absurd. | Em si mesmo isto é absurdo. |
That is an absurd allegation. | Existe ainda um segundo ponto que merece toda a nossa atenção. |
The very idea is absurd. | A ideia em si é absurda. |
Yet this is quite absurd. | Isto é completamente absurdo. |
I think this is absurd. | Penso que isto é absurdo. |
This is an absurd situation. | Trata se de uma situação absurda. |
This burglar scare is absurd, | Dissete que esta história do ladrão é um absurdo, mas... |
It's absurd on the face of it. | Eles! Isto é completamente absurdo. |
It is an absurd risk that you are asking people to take. | O risco que estão a pedir às pessoas que assumam é absurdo. |
It is not only absurd but also unacceptable, and for two reasons. | É não só absurda, mas também inaceitável, e por duas razões. |
Related searches : Most Absurd - Completely Absurd - It It Is - It Is - Is It - Theater Of The Absurd - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot? - Is It Near? - Is It Possible? - Is It Raining?