Translation of "jam jam" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Jam. Jam. | Compota. |
Jam Canoe . | Desempenho |
Slow Jam | Slow Jam |
It's jam. | É tudo doce. |
MoreIIo jam. | Doce de ginja. |
The jam. | A compota. |
Nasty jam, this. | A coisa não está bonita. |
Get the jam. | A compota! |
He would have never made Space Jam, and I love Space Jam. | Mas e se realmente houver no mundo dois caminhos? |
This is homemade jam. | Esta é geleia caseira. |
Here's their jam aisle. | Aqui é o corredor dos doces. |
To clear the jam | Para libertar a caneta |
Dickson's in a jam. | O Dickson está em sarilho. |
I'm in a jam. | Estou numa alhada. |
It's moreIIo jam, then. | Então é doce de ginja. |
It's real moreIIo jam. | É ginja autêntica. |
My dear moreIIo jam. | Meu rico doce de ginja. |
She's in a jam. | Ela está numa alhada. |
Get me the jam. | Tragam a compota! |
You're in a jam. | Estás numa alhada. |
Pearl Jam began work for the follow up to Pearl Jam in early 2008. | O Pearl Jam começou a trabalhar no álbum subsequente à Pearl Jam no começo de 2008. |
There was a traffic jam. | Havia um engarrafamento. |
There was a traffic jam. | Tinha um engarrafamento. |
Reception Jane Stevenson of Jam! | Recepção Jane Stevenson do website canadense Jam! |
Reprint Page after Paper Jam | Reimprimir a Página Depois de Desencravar |
located behind the traffic jam! | localizados antes do engarrafamento! |
That's the worst jam. What? | Nunca na minha vida me tinha visto em tal aperto. |
Jam. No, pickled pig's feet. | Presunto, pés de porco com molho de escabeche. |
Don't bring the moreIIo jam. | Doce de ginja não tragas. |
What kind of a jam? | Interessar, porquê? |
Well, you're in a jam. | Bem, você está nervoso. |
I forgot all about jam. | Esquecime da compota. |
Jam on your toast, sweetheart? | Doce na sua torrada, coração doce? |
I'm in a jam, understand? | Estou numa alhada, percebe? |
I'm stuck in a traffic jam. | Estou preso no engarrafamento. |
So guys, the jam is ready! | Gente, a geleia está pronta! |
Maybe I've broken this log jam. | Talvez tenha desbloqueado. |
Yeah, it was a wonderful jam. | Sim, foi um espectáculo. |
No more jam sessions for me. | Para mim, chega de festas. |
Momma want's to know, who stole that jam? Who's been in here nice clean kitchen? Who stole that jam? | Mamã quer saber, quem roubou a marmelada, quem esteve na sua limpa cozinha e roubou a marmelada. |
I was caught in a traffic jam. | Fiquei preso em um engarrafamento. |
Tom got caught in a traffic jam. | O Tom ficou preso no engarrafamento. |
They had 348 different kinds of jam. | Havia 348 tipos diferentes de compotas. |
The jam here is already creating foam. | A geleia aqui já está espumando. |
Want to get me in a jam? | Quer me meterem sarilhos? |