Translation of "joyful" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Joyful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

( joyful, joyful, but it reeks...I smell, I smell blood ).
Um Louco senta se ao lado de Wozzeck e diz que tudo aquilo é muito alegre mas que cheira a sangue.
laughing and joyful,
Risonhos, regozijadores.
Joyful Mysteries The Annunciation.
A Visitação.
What's joyful about it?
O que alegre sobre isso?
To my joyful end
até o bom fim Por toda eternidade
These are joyful tidings.
São novidades agradáveis.
Joyful all ye nations rise,
Alegres todas as nações se levantam,
The mood among citizens remained joyful.
O clima entre os cidadãos ainda é de celebração.
It's not always joyful to know.
Não é sempre bom saber.
She was young, pure, joyful and naive.
Ela era jovem, pura, contente e inocente.
(Other) faces, that Day, will be joyful,
(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
Faces on that Day will be joyful.
(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
(Other) faces that Day will be joyful,
(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
Joyful, isn't she? Very clever of Tony.
Foi muito inteligente do Tony.
And it's a process which is really joyful.
E é um processo muito prazeroso.
I saw a joyful smile on his face.
Eu vi um sorriso alegre em seu rosto.
Surely he was (erstwhile) joyful among his followers.
Por se ter regozijado entre os seus,
Lord, Lord, she will be a joyful woman.
Senhor, Senhor, ela será uma mulher alegre.
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
Mas agora eu vou dizer anúncio jubiloso de ti, menina.
Shall happily make thee there a joyful bride.
Deve fazer te feliz lá uma noiva feliz.
He wrote the lyrics to the popular hymn, Joyful, Joyful We Adore Thee (1907), sung to the tune of Beethoven's Ode to Joy .
Ele escreveu a letra do hino popular, Joyful Joyful, we adore thee (1907), cantada ao som de Beethoven 's Ode à Alegria.
Indeed he used to be joyful among his folk,
Por se ter regozijado entre os seus,
(Whereas other) faces on that Day will be joyful,
(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
And he shall go back to his people joyful.
E retornará, regozijado, aos seus.
Make a joyful noise unto God, all ye lands
Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
He shall not make me there a joyful bride.
Ele não deve fazer me lá uma noiva feliz.
Under joyful blessings In the peace of the Lord
Sob alegres bênçãos Na paz do Senhor
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra.
Under the joyful blessings In the peace of the Lord
Sob alegres bênçãos Na paz do Senhor
The joyful, unchanged rites, symbolic of the temptation of man.
Era Primavera.
People with BPD are often exceptionally enthusiastic, idealistic, joyful and loving.
Pessoas com TPB são excepcionalmente idealistas, alegres e amorosas.
He added The King's words conveyed the joyful emotion he felt.
Acrescentou que As palavras do rei demonstravam a emoção alegre qe sentia.
It seems to us to be frivolity, being joyful every day
Frivolity que nos parece, a cada dia de alegria
Unfortunately, at some point our art such a joyful pastime ends.
Infelizmente, a certa altura a nossa arte um passatempo tão agradável termina.
My song for ever shall record That terrible, that joyful hour
Minha música para sempre fará constar esse terrível hora que alegre
Dark haired and of average height, Joaquim Inácio was joyful and pleasant.
Com cabelos escuros e de estatura média, Joaquim Inácio era alegre e agradável.
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
Let the floods clap their hands let the hills be joyful together
batam palmas os rios uma regozijem se os montes
The litany is long and it does not paint a joyful picture.
A lista é longa e triste.
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in joyful occupation
Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.
Então minha alma se regozijará no Senhor exultará na sua salvação.
Not everyone in the various states is giving your report a joyful welcome.
Nem toda a gente, nos vários Estados, está a acolher com agrado este relatório.
As for the believers, them it has increased in belief, and they are joyful.
No entanto, ela aumenta a fé dos fiéis, e disso se regozijam.
Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things.
Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.

 

Related searches : Joyful Time - Joyful Christmas - Joyful Noise - More Joyful - Joyful Anticipation - Joyful Music - Joyful Experience - Joyful Evening - Joyful Atmosphere - Joyful Occasion - Joyful Weekend - Joyful Life - Most Joyful - Joyful Event