Translation of "joyful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Joyful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
( joyful, joyful, but it reeks...I smell, I smell blood ). | Um Louco senta se ao lado de Wozzeck e diz que tudo aquilo é muito alegre mas que cheira a sangue. |
laughing and joyful, | Risonhos, regozijadores. |
Joyful Mysteries The Annunciation. | A Visitação. |
What's joyful about it? | O que alegre sobre isso? |
To my joyful end | até o bom fim Por toda eternidade |
These are joyful tidings. | São novidades agradáveis. |
Joyful all ye nations rise, | Alegres todas as nações se levantam, |
The mood among citizens remained joyful. | O clima entre os cidadãos ainda é de celebração. |
It's not always joyful to know. | Não é sempre bom saber. |
She was young, pure, joyful and naive. | Ela era jovem, pura, contente e inocente. |
(Other) faces, that Day, will be joyful, | (Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos, |
Faces on that Day will be joyful. | (Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos, |
(Other) faces that Day will be joyful, | (Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos, |
Joyful, isn't she? Very clever of Tony. | Foi muito inteligente do Tony. |
And it's a process which is really joyful. | E é um processo muito prazeroso. |
I saw a joyful smile on his face. | Eu vi um sorriso alegre em seu rosto. |
Surely he was (erstwhile) joyful among his followers. | Por se ter regozijado entre os seus, |
Lord, Lord, she will be a joyful woman. | Senhor, Senhor, ela será uma mulher alegre. |
But now I'll tell thee joyful tidings, girl. | Mas agora eu vou dizer anúncio jubiloso de ti, menina. |
Shall happily make thee there a joyful bride. | Deve fazer te feliz lá uma noiva feliz. |
He wrote the lyrics to the popular hymn, Joyful, Joyful We Adore Thee (1907), sung to the tune of Beethoven's Ode to Joy . | Ele escreveu a letra do hino popular, Joyful Joyful, we adore thee (1907), cantada ao som de Beethoven 's Ode à Alegria. |
Indeed he used to be joyful among his folk, | Por se ter regozijado entre os seus, |
(Whereas other) faces on that Day will be joyful, | (Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos, |
And he shall go back to his people joyful. | E retornará, regozijado, aos seus. |
Make a joyful noise unto God, all ye lands | Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras. |
He shall not make me there a joyful bride. | Ele não deve fazer me lá uma noiva feliz. |
Under joyful blessings In the peace of the Lord | Sob alegres bênçãos Na paz do Senhor |
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. | Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra. |
Under the joyful blessings In the peace of the Lord | Sob alegres bênçãos Na paz do Senhor |
The joyful, unchanged rites, symbolic of the temptation of man. | Era Primavera. |
People with BPD are often exceptionally enthusiastic, idealistic, joyful and loving. | Pessoas com TPB são excepcionalmente idealistas, alegres e amorosas. |
He added The King's words conveyed the joyful emotion he felt. | Acrescentou que As palavras do rei demonstravam a emoção alegre qe sentia. |
It seems to us to be frivolity, being joyful every day | Frivolity que nos parece, a cada dia de alegria |
Unfortunately, at some point our art such a joyful pastime ends. | Infelizmente, a certa altura a nossa arte um passatempo tão agradável termina. |
My song for ever shall record That terrible, that joyful hour | Minha música para sempre fará constar esse terrível hora que alegre |
Dark haired and of average height, Joaquim Inácio was joyful and pleasant. | Com cabelos escuros e de estatura média, Joaquim Inácio era alegre e agradável. |
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein. | Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo. |
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. | Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo. |
Let the floods clap their hands let the hills be joyful together | batam palmas os rios uma regozijem se os montes |
The litany is long and it does not paint a joyful picture. | A lista é longa e triste. |
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in joyful occupation | Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo. |
My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation. | Então minha alma se regozijará no Senhor exultará na sua salvação. |
Not everyone in the various states is giving your report a joyful welcome. | Nem toda a gente, nos vários Estados, está a acolher com agrado este relatório. |
As for the believers, them it has increased in belief, and they are joyful. | No entanto, ela aumenta a fé dos fiéis, e disso se regozijam. |
Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things. | Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo. |
Related searches : Joyful Time - Joyful Christmas - Joyful Noise - More Joyful - Joyful Anticipation - Joyful Music - Joyful Experience - Joyful Evening - Joyful Atmosphere - Joyful Occasion - Joyful Weekend - Joyful Life - Most Joyful - Joyful Event